扇贝精选——地道表达法(第52期)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Don't mix up comets and asteroids. 不要把彗星和小行星搞混了。

注释:mix up表示“混淆,弄混,弄错”,这里可以是弄混两个人,也可以是弄混两样东西。

mix up还可表示“弄乱,胡乱堆放”,比如把衣服混搭在一起,mix up clothes,这里就是把很多不同的东西混在一起了。

在中文翻译上,这两个意思都可以表述为“弄混”,但实际上使用的语境不同,释义也有很大区别,这也就是为什么我们推荐大家在有一定基础之后,要用英文学英文了。

If you mix up



請為這篇文章評分?