【專業能力】收到國外客戶寄來的e-mail,想表達「收到了」該 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

很多人在收到email習慣回覆“Well received with thanks”以為這樣是「我收到了,謝謝」。

... 所以當我們用「well-received」就會變得「你認同對方觀點」,而不是「我已收到」。

以下兩種 ... NEXT: 6 大英文慣用語的背後典故! 很多人在收到email習慣回覆“Well received with thanks”以為這樣是「我收到了,謝謝」。

加了一個well在receive之前,好像是表達感激並告訴對方,這信我已讀過了。

這句話在外國人看來並



請為這篇文章評分?