直男常說多喝「熱水」,千萬別翻譯成hot water,否則後果很嚴重

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

那麼「多喝熱水」這句話,用英文應該怎麼說? 估計大多數人會隨口說drink more hot water,. 如果你這樣說了,後果可是很嚴重的哦 ... 人人焦點 影視 健康 歷史 數碼 遊戲 美食 時尚 旅遊 運動 星座 情感 動漫 科學 寵物 家居 文化 教育 故事 直男常說多喝「熱水」,千萬別翻譯成hotwater,否則後果很嚴重 2020-12-15趣課多英語 在中國,有一種包治百病的「神藥」叫「熱水」,不管生了什麼病,身邊的朋友都會送你一句「多喝熱水」。

那麼「多喝熱水」這句話,用英文應該怎麼說?估計大多數人會隨口說drinkmorehotwater,如果你這樣說了,後果可是很嚴重的哦,因爲在英語中,hotwater多指的是剛煮開的滾燙的水、開水,可以用來泡茶、沖咖啡,直接喝hotwater會出事的。

在國外生活過的童鞋,應該見過熱飲杯有這樣的標誌↓↓小心燙嘴!Sheranhotwaterintothebucket.她把熱水注入桶里。

Tohelpeasethepain,heatcanbeappliedtotheareawithahotwaterbottle.可以用一個熱水瓶在疼痛部位熱敷來緩解疼痛。

而我們說的多喝熱水,其實是40°左右的溫水,也就是:warmwater溫水,熱水warm表示:溫熱的,不燙的CanIhaveacupofwarmwater?Iamonmyperiod.可以給我來杯熱水嗎?我來姨媽了。

Icanstillfeelthesenseofsafetythatwashedovermelikewarmwater.我仍然能感覺到那種如溫暖的水一般的安全感沖洗著我。

那「白開水」英語怎麼說?可不是whitewater,「白開水」其實就是燒開過的水,boiled表示煮沸的,水煮的,煮熟的所以,白開水就是boiledwater,有時候也會加一個詞plain,表示很普通的意思。

白開水也可以叫做:plainboiledwater或者直接說:plainwaterI'dlikeyoutofetchsomeboiledwater.我想請你去倒點開水來。

下面在跟大家分享一下關於water的有趣俚語↓↓beinhotwater這並不是「在熱水中」,hotwater還可以表示大麻煩、困境,相當於deeptrouble/difficultsituation,用法是bein/getintohotwater意思是:陷入困境,惹上麻煩Hefoundhimselfinhotwateroverhiscommentsaboutimmigration.他發現自己針對移民事務發表的那些言論給自己惹上了麻煩。

waterunderthebridge直譯是:水已經在橋下面了,回不來了,特指:事情已經是無法改變的了,已成往事,改變不了了Yes,wedidhaveourdisagreementsbutthat'swaterunderthebridgenow.是的,我們確實曾經不和,但那已是陳年往事了。

throwcoldwateronsththrowcoldwateronsth這個習語,不管是意思還是表達上,都和中文中的「潑冷水」一樣,表示「突然打擊別人熱情」的含義。

You'realwaysthrowingcoldwateronmysuggestions.你總是對我的建議潑涼水。

watersthdown在這個詞組,water主要是動詞詞性。

watersthdown有兩個意思:一個是「稀釋」,指向某個事物滲水。

第二個則是用於觀點上,表示弱化或者削弱某個觀點。

Thepartyhaswatereddownitsidealsinordertoappealtothecentreground.爲了吸引中間力量,該黨已經淡化了其理想。

今天的分享就到這裡了,記得多喝熱水哦~每日一問白開水英文怎麼說?A.hotwaterB.warmwaterC.boiledwater歡迎大家在留言區寫下你的答案哦~ 相關焦點 I'minhotwater別理解成我在熱水中 I'minhotwater是我在熱水裡嗎?從語法的角度講是沒有錯的,但誰又會這麼說話呢?誰沒事會天天說「哎,我在熱水裡」就是中文也不會有人這麼說話吧。

那I'minhotwater究竟是什麼意思呢? 「白開水」、「熱水」英文怎麼說?不是「hotwater」哦! 「熱水」在很多時候都扮演著非常重要的角色,簡直是萬能的,尤其是拿它關心別人身體時,想不到好的法子,但一定會對對方說:「多喝點熱水」,雖是關心,但是這句千年老話已經在對方心裡產生副作用,不再受用。

但不管怎麼說,如果多喝點熱水真能讓身體舒服些,多喝點也沒有錯,那大家知道「熱水」用英語該如何表達嗎?" 「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hotwater 我每天都應該多喝涼白開。

「熱水、溫水」英語怎麼說?的文章,作者結合自身經歷講述了喝熱水在中國是一件多麼重要的事。

ButmostChinese(amongothers)thinkAmericanshabitofchugging[tɡ]icewaterisequallybizarre,andevenunhealthy.對很多西方人來說,純喝熱水的理念很奇葩,而很多中國人覺得美國人咕咚咕咚喝冰水的習慣也一樣怪異,甚至很不健康。

Inthehotwater是指「在熱水中」嗎?別再理解錯了! ~1.Inthehotwater處於麻煩中這並不是「在熱水中」,準確來說,是指人處在麻煩中,深陷困難中。

其實可以理解爲身處在熱水之中,人自然就身處困境。

Joeisreallyinhotwaternow--hisgirlfriendjustfoundouthe'sseeinganotherwoman. 「toiletwater」別翻譯成「廁所水」,真正的意思你絕對想不到! 「toiletwater」指的是有香味的液體,可以用於皮膚上,翻譯爲「淡香水」。

「toiletwater」來自法語「eaudetoilette」。

我們經常會在一些香水瓶子上看到這個法語。

它主要說的是味道比較淡的香水,香精含量一般爲8%-15%。

價格一般爲中檔,也有一些價格比較低廉。

說成whitewater?趕緊改過來! 白開水說成whitewater,別說老外,我都笑了「白開水」用英語怎麼說?我每天都應該多喝白開水。

說到燒開的水:「熱水、溫水」英語怎麼說?hotwater?熱水這樣說就對勁兒啦!用刺激性不強的肥皂和熱水把臉徹底洗乾淨。

驚不驚喜?意不意外?熱水竟然不是hotwater!hotwater又是什麼水呢? 中國人多喝熱水的迷信,早該斷了 從14世紀開始直到19世紀早期,黑死病都是肆虐歐洲的傳染病主角,有了這個前車之鑑,在醫學並沒有進化到發現細菌時,喝熱水讓他們覺得更能殺菌更衛生。

 尤其是英國人,可能比中國人更愛喝熱水。

在英國,上層階層人士早就有喝熱茶的傳統,19世紀英國的《比頓女士家務管理》中,談到老人、體弱的人或者剛運動完的人,千萬別喝冰水,重則還可能送命。

爲什麼只有中國人愛喝熱水?|周末漫談 △在國外要習慣喝冰的/unsplash在外喝不到冷水也就算了,就連吃的也冷冰冰毫無溫度。

好不容易回到酒店,跟前台強調一遍自己想要「hotwater」,他點點頭放一整浴缸熱水讓你喝。

 "你們去餐廳爲什麼從來不喝熱水或者溫水?""因爲我們覺得,喝溫水的時候感覺像是喝洗澡水。

" 外國人不明白:中國人爲什麼愛喝熱水?這是大約4000年前的事 在中國中有一個非常有趣的現象,無論是感冒、發燒還是胃痛、痛經,無論什麼情況,都可以用「多喝熱水」來表達同情。

別以爲這是直男不懂風情,但愛喝熱水的習慣已經根深蒂固。

關於外國的Google上中中國人的問題之一是:爲什麼中國人然後愛喝白開水?這真是一個有趣的現象。

抖音多喝燙水是什麼意思?爲什麼不能對女生說多喝熱水? 抖音多喝燙水是什麼意思?爲什麼不能對女生說多喝熱水?時間:2019-03-2216:06   來源:趣味百曉僧   責任編輯:沫朵川北在線核心提示:原標題:抖音多喝燙水是什麼意思?爲什麼不能對女生說多喝熱水? 爲什麼全世界只有中國人這麼愛喝熱水?還喝了4000年…… 「多喝熱水」被譽爲現代直男聊天必殺技之一。

無論是感冒發燒,還是頭暈肚痛,只要女朋友開口說「我有點不舒服」,就一定會收到多喝熱水的安慰。

雙語閱讀|TheFroginHotWater,溫水煮青蛙的啓示 Oncethefrogfellinavesselofthehotwater.TheWaterwasstillonagasstove.Asthetemperatureofthewaterstartedtorise,thefrogmanagedtoadjustitsbodytemperatureaccordingly.一隻青蛙掉入一個熱水容器中。

水在煤氣爐上煮著。

青蛙仍然沒有嘗試跳出容器,而是留在裡面。

百度社交軟體「丘比特」上線,直男獲救!女生不用再聽:多喝熱水 這也是所謂直男癌們的最愛。

相信大部分女生都有聽過這麼一句話,當自己在跟男朋友聊天的時候不舒服,對方發過來四個字:多喝熱水!所以女生再現在這個社會會喜歡一些花里胡哨的男生也並不奇怪,奇怪的是你只會發:多喝熱水。

直男癌在兩性關係中他們是寧願能夠在網上遼台你親親我我也不會在現實中用肢體語言表達,因爲他們恐懼,不知從何下手。

多喝岩漿什麼意思什麼梗?多喝熱水的回應了解一下 多喝岩漿什麼意思什麼梗?多喝熱水的回應了解一下時間:2019-09-1813:50   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵川北在線核心提示:原標題:多喝岩漿什麼意思什麼梗?多喝熱水的回應了解一下是對多喝熱水的一種回應,一般表示調侃的不滿情緒。

跟女生說「多喝熱水」,妹紙心裡在想什麼? 現在這個社會貌似越來越鄙視直男了?那天和一個中年男教授聊天,他是在藝術大學教授文學,在學院裡可稱得上女生眼中的「男神」了,但是卻也如學術受阻般問我:「學長,你說女生口中所說的直男是什麼意思呢?」1、多喝熱水直男不會說話是女生最反感的問題,說話直來直去,一點不懂得委婉爲何物。

如果男友說「多喝熱水」,不一定是在敷衍你 論如何瞬間引爆女友的脾氣,「多喝熱水」這四個字一定榜上有名!在不少直男的眼裡,不管是發燒疼痛,還是手酸崴腳一杯熱水下肚,統統搞定!所以「多喝熱水」真的很敷衍嗎?並不,相反這還是最鄭重的中國式關懷,還是經過老祖宗和國家認證的那種! 真的關心一個人,才不是只會說「多喝熱水」! 她肚子疼,男友讓她多喝熱水;她感冒了,男友讓她多喝熱水;她胃不舒服,男友還讓她多喝熱水。

最讓她感到無語的是就連她心情不好,男友也只會讓她多喝熱水。

似乎熱水在男友那裡,成了解決一切問題的利器。

無論她怎麼樣,有什麼需要,只要這一句話就全部都可以解決。

哈哈,可別說是coldwhitewater哦! >r表示煮沸過但冷卻到室溫差不多的水,也是「涼白開」水溫從高到低的「水」hotwater:滾燙的水如果去國外點餐要「熱水」的同學注意:hotwater是很燙的水warmwater:溫水在餐廳一般不提供warmwater,你可以自己要一杯hotwater,然後放涼一下coldwater:冰水(在冰箱冷藏過的水)中文中有「潑冷水」一說,英文也有類似的說法叫:pour/throwcoldwateronsthIsaid 有了好看的燒水壺,「多喝熱水」成了金玉良言 「我感冒了身體不舒服」——「你多喝熱水」「我肚子疼,好難受呀」——「那多喝點熱水」「秋天真乾燥,我鼻子不通氣」——「多喝熱水就好了」如果投票選出女孩子們最討厭的十句話,「多喝熱水」一定會占據榜首,即便多喝熱水,真的好處很多。



請為這篇文章評分?