戰慄時空2首部曲:浩劫重生- 維基語錄,自由的名人名言錄

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

《半條命2:第一章》(英語:Half-Life 2,中國大陸譯作「半條命2:第一章」,港台譯作「戰慄時空2首部曲:浩劫重生」)是美國Valve公司開發的第一人稱射擊遊戲, ... 戰慄時空2首部曲:浩劫重生 語言 監視 編輯 《半條命2:第一章》(英語:Half-Life2,中國大陸譯作「半條命2:第一章」,港台譯作「戰慄時空2首部曲:浩劫重生」)是美國Valve公司開發的第一人稱射擊遊戲,是《半條命2》的續作。

語錄編輯 我們走著瞧。

We'llsee...aboutthat!——G-Man,過場動畫各位市民……以及17號城市週圍的居民們……當然,我指的是有意識的居民,人類或其他物種,雖然我相信沒有必要跟各位解釋近期內弗地崗盟友們的發展……不管怎麼說……首先,最緊急的一件事就是,如果您目前還待在17號城市裡面沒有離開,我們強烈的建議您,最好立刻以最迅速的方式離開這座城市。

我們已經將許多通勤運輸系統修復好了,希望能夠儘快的將市民們轉送離開城市。

同時我們也在城市周圍的環境為您設置好營地跟分區。

我重覆一次,您必須立刻離開這座城市。

雖然能破壞城塔的傳送核心絕對有相當大的好處,但同時我們也發現了一個不太好的副作用。

要不了多久,城塔將沒有辦法避免被毀滅性的事件所破壞,而我目前也不能確實的估計被破壞的程度,只能大概的估算方圓好幾哩之內的範圍一定會被夷為平地所以,我再說一次,請各位立即撤離17號城市,而且越快越好!我必須一再強調這件事的重要性! 另一方面,如果您已經位於我們指定的安全區域之一,我則必須指出破壞反應爐之後另一個比較好的副作用。

那就是我們完全移除了合成人的繁殖壓制力場。

在此之前,對胚胎形成非常重要的特定澱粉鏈被選擇性的壓抑住了,不過現在情況不同了。

如果您願意,現在正是進行生育的絕佳機會。

換句話說,您應該認真考慮協助人類,讓人類能夠繁衍後代,綿延不絶。

我們必須把握每個機會,因為誰也不能確定合成人再度嘗試掌握主權之前,我們有多少時間,而他們也一定會再回來。

憑良心說,這是我們第一次有機會在公開場合談論有關合成人的劣行,而我們也有很多話要說,事實上,我也希望能在未來幾天發表一系列有用的資訊佈告。

不過,目前來說,我們也還只能討論到一些比較表面的部份。

將17號城市的反應爐破壞之後,發生了一些我們早就預期到的效果,只是之前我們不敢太早提到這些結果。

破壞性的脈衝抑制了所有有連結的城塔反應爐。

所以在目前這段時間內,我相信所有的合成人傳送門都已經失去效用,依賴這個技術的通訊系統也是一樣。

簡單的說,合成人已經被截斷了。

目前還在地球上的合成人部隊已經被孤立,被控制了。

不過,這很可能只是暫時的一種狀態。

如同我們曾經發現的,即使是在黑色高地相對下非常微小的裂縫,也會被這些敵人利用、延展,強迫拉大,然後一波波地湧入。

除了那些完全不相同的種族之外,他們在地球上也還有許多變種之後的後人類盟友,他們會盡力與大型部隊取得通訊、還有補給管道等等。

就算這樣,現在我們卻有了比過去十年來更多的希望。

我們已經秘密地開發了好幾種科技,我們會盡力在合成人反擊之前早一步部署。

我們持續的在用心召募、以及訓練新一代的科學家和技術人員。

這是因為合成人他們所畏懼的並不是人類的武器,而是我們的意志、我們知識,不論他們用什麼方式來恐嚇我們都有能力理性的回應他們。

即使知道人類的精神有多麼的脆弱,我們還是將希望寄託於其中。

我們都記得親友們被合成人擊敗過。

甚至還有些鄰居讓自己被合成人吸收,他們的人性被軍事機器給抹煞掉。

但是,在這裡,我還是必須向各位強調人類保有人性的重要性。

也只有人性,才能讓我們的力量凝聚在一起,抵抗他們的反擊,那些超乎我們想像,我們從未經歷過的猛烈反擊。

然後……喔對了,如果您錯過了這個訊息的任何部份,我們會一直重複,直到沒有意義再重複為止。

如果我有什麼錯誤和疏失我向您道歉,您知道的,我們幾乎沒有時間錄影,更別提練習……什麼,伊萊? 哦,好。

各位,我是克萊納博士,本來在黑色高地,現在則跟各位一樣是地球的市民。

在我結束演說之前,我要再說一句,在我們一同掙扎脫離暴政陰影的同時:歡迎各位回到光明世界來。

呃……我的計算機又丟哪去了……? Fellowcitizens...residentsofCity17andenvirons...bywhichImeansentientresidents,ofcourse,humanandotherwise,althoughIbelievethereislittleneedtoexplainrecentdevelopmentstoourvortigauntallies...Atanyrate...First,asamatterofgreaturgency,ifyoufindyourselfstillwithintheconfinesofCity17,youarewelladvisedtoleavethecityatoncebythefastestmeansavailabletoyou.Wehaverestoredservicetomuchofthecommutertransportsysteminordertocarrycitizensoutofthecityasquicklyaspossible.Wehavealsoestablishedcampsandtriageareasinthesurroundingenvirons.Irepeat,youmustevacuatethecityatonce!WhiletherewascertainlyagreatbenefitindestroyingtheCitadel'steleportcore,wehavedetectedoneratherunfortunatesideeffect.Itwouldappearaninevitabilitythatverysoonnow,theCitadelwillbeconsumedinadestructiveeventwhosemagnitudeIcannotcurrentlyestimatewithanycertainty,excepttosaythatitwillalmostcertainlyirradiateanareaofmanymiles'radius.Therefore,Irepeat,evacuateCity17atonceifnotsooner!Icannotstatethiswithoutenoughundueemphasis! Onalighternote,ifyouarealreadyinoneofourdesignatedsafezones,Ifeelobligedtopointoutthatamorefortunateside-effectofthereactor'sdestructionisthecompleteremovaloftheCombine'sreproductivesuppressionfield.Previously,certainproteinchainsimportanttotheprocessofembryonicdevelopmentwereselectivelypreventedfromforming.Thisisnolongerthecase.Forthosesoinclined,nowwouldbeanexcellenttimeforprocreation.Whichistosay,inlayman'sterms,youshouldgiveseriousconsiderationtodoingyourpartfortherevivalofthespecies.Wemustmakethemostofthetimewehave,asitisbynomeanscertainhowmuchtimewehavesecuredourselvesbeforetheCombineattempttorestoretheirdominion,astheycertainlyshall. SincethisisinfactthefirstopportunitywehavehadtospeakopenlyofthebalefulinfluenceoftheCombine,thereismuchgroundtocover—andinfactIhopetoinstituteaseriesofusefulbulletinsinthedaysahead.However,fornow,wewillhavetocontentourselveswithsomerelativelymeagerexposition. ThedestabilizationoftheCity17reactorhashadrepercussionsthatwerenotentirelyunexpected,althoughwehardlydaredspeakthishopeaheadoftime.ThedestructivepulseforcedadamperontheentirenetworkoflinkedCitadelreactors.Thus,forthetimebeing,IbelievethatallCombineportalshavefailedcompletely,aswellasallcommunicationsystemsbasedonthattechnology.Inshort,theCombinearecompletelycutoff.CombineforcescurrentlystationedonEartharenowisolatedunits.Stranded.However,thisismostlikelyatemporarystateofaffairs.Asweoncelearnedtoourdismay,eventherelativelytinyfractureatBlackMesagaveourenemiesanopeningwhichtheywereabletoforceeverwider,astheypouredthroughingreaterandgreaternumbers.Inadditiontothecompletelyxenothericspecies,therearemanymodifiedpost-humanalliesstillremainingonEarthwhowillbedoingtheirutmosttore-establishlinesofcommunicationandsupplywiththelargerforces. Evenso,thereisgreaterreasonforhopenowthanatanytimeinthepastdecade.Wehavemade,insecret,severaltechnologicaladvanceswhichwewilldoourbesttodeployinadvanceoftheCombine'sreturn.Wecontinuetodiligentlyassembleandtrainanewgenerationofscientistsandtechnicians.ForwhattheCombinefearthemostisnotanytangiblehumanweapon,butourwill,ourintellect,ourabilitytorespondselectivelyandrationallytoeveryterrortheyturnagainstus.Weplaceourfirmesthopeinthehumanspirit,evenknowinghoweasilyitmaybeshattered.WehaveallseenfriendsandfamilycrushedbytheCombine.Someofourneighborshaveallowedthemselvestobeco-opted,andpurgedoftheirhumanity,bythemilitarymachine.Andthosewhoresistedhavemetamostterriblefate.Still,Icannotoverstatehowimportantitisthatweretainourhumanity.Onlythiswillallowustoholdtogetheraswemustfortheirinevitablereturn...andwhatiscertaintobeunimaginableretaliation. And...ohyes,ifyoumissedanypartofthismessage,itwilllooprepeatedlyuntilthereisnopointinloopingitanylonger.Iapologizeforanyinadvertenterrorsoromissions.Asyoucanimagine,wehavehadscarcelytimetorecord,letalonerehearse-What'sthat,Eli?Oh,right. ThishasbeenDr.IsaacKleiner,formerlyofBlackMesa,nowsimplyacitizen,likeallofyou,ofEarth.Letmejustaddtoallthosewhocanhearmenow,aswestruggleoutoftheshadowofourmalefactors:welcomebacktothelight...NowwheredidIputthatcalculator... ——克萊納博士,第四章逃離城市(UrbanFlight)參見編輯   維基百科中的相關條目: 半條命2:第一章 半條命 半條命2 半條命2:第二章 半衰期:愛莉克斯 傳送門 傳送門2 維基語錄鏈接:名人名言-文學作品-諺語-電影/電視劇對白-遊戲台詞-主題-分類 取自「https://zh.wikiquote.org/w/index.php?title=半条命2:第一章&oldid=107637」



請為這篇文章評分?