職場導師 - 世界公民電子報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

嘿!如果你還這麼想,可就大錯特錯了! 「帶新人」是讓資深員工成為主管的最好 ... 【udn考公職】分享公職、職場、證照……等各類考試情報,以及應考人現身說法,上榜秘訣大公開! 【好心肝.好健康】電子報提供您最正確的保肝之道、最即時的肝病治療新知,以及與您切身相關的健康訊息。

★無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   ★無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀 新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書   2013/05/06第34期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份 職場導師某一天上班時,主管走進來希望你幫忙帶一、兩個同事,你是怎麼看待這些後進晚輩?「新人老是礙手礙腳,又不一定會久留,浪費時間...」 嘿!如果你還這麼想,可就大錯特錯了! 「帶新人」是讓資深員工成為主管的最好辦法。

英文裡有一個好字,叫Mentor,中文說成「導師」。

此字源自於希臘神話,英雄奧德賽(Odysseus)赴特洛依戰爭前,將兒子託付曼特(Mentor),曼特的關懷與指導,讓兒子成為戰場上驍勇善戰的將軍,曼特就成為良師益友的代名詞。

現在許多國際型企業推行MentorProgram(導師制度),風氣甚至影響名校MBA。

導師制度主要是讓企業內經驗的人,藉自己的經驗與專業知識,提供新進人員職能及生涯規劃建議,也幫助新人看到自己在公司或產業未來的前景。

Mentor相對的就是mentee,接受指導的人。

以下五大導師法則,讓你在面對慌張的新鮮人時,除了完成手頭的工作,也有餘裕協助他們迅速上手。

黑體的字是商業上漂亮用字,多讀幾遍,把它們用在口語上吧! 1、Keepmenteescurrentonwhat'shappeninginthecompanyandquicklygettheminvolvedinthecompetitiveenvironment。

(讓新人隨時掌握公司內部動態,以及快速瞭解競爭市場。

) 2、Alwaysremembertoshowcasetheiraccomplishmentstohigher-ups.(向更上層主管反應新人的工作成果。

) 3、Helppromisingmenteesconsideralltheavailabledevelopmentopportunitiesinthecompany,likejobrotation,orworkoncross-functionalteams.(幫助有前途的新人想想在公司所有可能發展的選項,如職位輪替、在跨部門團隊中工作。

) 4、Arrangeforhelptopluganyskillsgaps,includingin-housetrainingoroutsideresources.(利用公司內部訓練或是外部資源,幫助補足新人技能的不足。

) 5、Stepintomediatewhentherookieisfacingsometroublewithanotherexperiencedcolleague.(當新手跟公司老手有工作問題時候,主動出面斡旋。

) 公司受歡迎的資深員工都會盡力去做到上述事項。

雖然要付出更多的心力,其實新任務並不會占用你太多的時間,帶新人也是讓你練習成為主管的最佳方法。

所以下次主管帶一班新進員工到你面前時,你是要拒絕接受這件「麻煩事」,還是當成一個全新的挑戰呢?更多世界公民文化中心的文章▲Top 找出英文錯誤,像擦掉眼鏡上的一層霧水!你在工作上經常有說英文的機會嗎?基於禮貌,如果你說出的英文句子有誤,對方通常會在心中努力猜測你的意思,而不會直接點出來。

所以,要抓出自己的英文盲點,求人不如求己!以下是一些辦公室英文用語,請試著指出錯誤。

1.Itwasnearly10:00am,butonlymehadgotdownforwork.已經十點了,卻只有我開始工作。

2.Mr.ChangisgoingtoovertakeMr.Wang’spositionasvicepresident.張先生即將取代王先生的副總職位。

3.Allowmetointroduceournewcolleague,John.HeiscomingfromCanada.容我介紹一下新同事約翰,他來自加拿大。

4.Thebankmanagerishappytoborrowthemoneytoourcompany.銀行經理很高興借錢給我們公司。

5.Jodyreceivedthesackfornottakingenoughcarewithherwork.裘蒂因為工作不力被解雇了。

▲Top 1.Itwasnearly10:00am,butonlyIhadgotdowntowork.getdowntowork的意思是「以嚴正的態度開始認真工作」,這也是相當口語的用法。

2.Mr.ChangisgoingtotakeoverMr.Wang’spositionasvicepresident.takeover的意思是「原有的工作或職務由另一個新來的人接手」,而overtake則是「趕上、超過」之意。

3.Allowmetointroduceournewcolleague,John.HecomesfromCanada.用現在進行式的話,全句的意思會變成約翰正從加拿大趕來,所以用現在簡單式即可。

4.Thebankmanagerishappytolendthemoneytoourcompany.lend和borrow同樣是「借」的意思,但前者是「借出」、後者是「借入」,銀行當然是借出錢給公司,所以要用lend。

5.Jodygotthesackfornottakingenoughcarewithherwork.getthesack是口語的用法,意指雇主不滿意你的工作表現或態度而要你捲舖蓋走路,另一個正式的說法是bedismissed。

更多Debug題目▲Top 沒想過可以一邊帶新人,同時一邊學英文吧?下一期,"140個字母的履歷:Twitter新型態徵才"和你分享新的求職模式。

 英文簡單說:組合+選字+排序3步驟直接開口說開口說英文,一定要字彙豐富、語法複雜,才能說清楚?其實沒有這麼難,用簡單好用的單字、片語、句型,就能讓你說得自然又內行!這是一套從「選字」、「組合成句」、「排列順序」,stepbystep的英文學習法,循序漸進幫你輕鬆開口說英文。

世界公民文化中心和商業周刊合作出版,現已在各大書店販售。

  ‧台北龍城市場「美食金三角」龍城市場原本是空軍松山新村市場,後來經過市府的傳統市場整頓計畫後,搖身一變成為有冷氣、有電梯的評比優良市場。

部落客推薦的市場美食有:上海小籠包、公園魷魚羹與廣一涼麵。

‧日本的黃金週四月底五月初,日本進入了「黃金周」。

這時候許多日本人會出去旅行,新鮮人也可在此時稍微喘一口氣。

因此「黃金周」是個相當熱鬧的時期。

  本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有, 禁止未經授權轉載或節錄。

若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【聯絡我們】。

免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們 udnfamily: news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job



請為這篇文章評分?