“览物之情,得无异乎”怎么翻译? - 百度知道
文章推薦指數: 80 %
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 4、译文. 我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。
它连接着远处的山,吞吐长江 ...
百度首页
商城
注册
登录
首页
在问
全部问题
娱乐休闲
游戏
旅游
教育培训
金融财经
医疗健康
科技
家电数码
政策法规
文化历史
时尚美容
情感心理
汽车
生活
职业
母婴
三农
互联网
生产制
延伸文章資訊
- 1岳陽樓記- 范仲淹 - 漢語網
然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎? ... 沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行, ...
- 2岳陽樓記_譯文及註釋 - 讀古詩詞網
是由於)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就爲百姓 ... (19)覽物之情,得無異乎:飽覽這裏景色時的感想,恐怕會有所不同吧。覽:觀看,欣賞。
- 3覽物之情得無異乎語譯-2021-06-18 | 動漫二維世界
覽物之情得無異乎語譯相關資訊,岳陽樓記白話翻譯然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎? 依我看來,巴陵郡的美景,都集中在洞庭湖上。
- 4古文觀止--- 岳陽樓記
,多會於此,覽物之情,得無異乎? 譯文. 我看巴陵郡最優美的景致,就在洞庭湖。它銜著遠遠的山巒,吞 ...
- 5岳陽樓記白話翻譯
然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎? 依我看來,巴陵郡的美景,都集中在洞庭湖上。它銜接遠處的山嶺,容納長江的流水,洶湧澎湃,寬廣 ...