hotel courtesy - 和訳 – Linguee辞書

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

"hotel courtesy"の用例多数 – 単語の意味がわかる英和辞書および英語と日本語の対訳検索 ... products, sales space, and courtesy in over-thecounter customer [.   Lingueeで検索する "hotelcourtesy"の翻訳を提案する コピーする DeepL 翻訳ツール 辞書 JA Openmenu 翻訳ツール Lingueeの開発チームが手掛けた世界最高レベルの機械翻訳技術でテキストを翻訳します。

辞書 大規模かつ信頼性の高い対訳辞書データベースを使って単語やフレーズの意味を検索します。

ブログ ニュースリリース Lingueeのアプリ     Linguee [jp]日本語[gb]英語 [jp]日本語--->[gb]英語 [gb]英語--->[jp]日本語 その他の言語 JAEN テキストの翻訳 ファイルの翻訳 Linguee+AI=DeepL翻訳 長めのテキストの翻訳には、世界最高レベルのオンライン翻訳ツールをご利用ください! DeepL翻訳でテキストや文書を手早く翻訳しましょう DeepL翻訳をお試しください hotelcourtesy 入力と同時に翻訳が進行 世界最高レベルの品質 文書のドラッグ&ドロップ 翻訳してみる ▾辞書英語-日本語 例:courtesycar(e.g.atanhotel)—送迎車 · そうげいしゃ こちらも参照:hotel—ホテル · 宿 · 旅次 · 客商売 · かくしゃ · やど · きゃくしょうばい · 旅亭 · りょじ · きゃくしゃ · りょてい · 客舎 courtesy—表敬 · 礼儀 · 儀礼 · 好意 · ぎれい · 愛きょう · 愛嬌 · 礼法 · ぎり · 礼儀作法 · れいぎ · 御志 · 典礼 · おこころざし · 愛敬 · 義理 · カーテシ · 愛想 · いんぎん · あいそう · 慇懃 · ひょうけい · こうい · あいきょう · れいほう · あいそ · お志 · れいぎさほう · 允恭 · いんきょう · てんれい 別の訳し方を確認する ©Linguee辞書,2022 ▾外部ソース(未確認) Thevalueofthegift,gratuityorcourtesyisinlinewiththevalueoftypicalbusinessgifts,gratuitiesorcourtesiesintheregion.nordson.com nordson.com 贈り物、謝礼、または優待の価値が対象地域における妥当な社用の贈り物、謝礼、または優待の価値と一致すること。

nordson.com nordson.com Itisyourpersonalresponsibilitytoensurethatyouracceptanceofabusinesscourtesydoesnotcreatetheperceptionthatfavorsweregrantedtosecurefavorabletreatment.lockeedmartin.com lockeedmartin.com 業務上のもてなしによって特別な便宜をはかっているという印象を一切持たれないようにすることは、社員の個人にまかせられた責任です。

lockeedmartin.com lockeedmartin.com Inresponse,wehavebeenreviewingeveryactivityforour [...] products,salesspace,andcourtesyinover-thecountercustomer[...] services,andwewillevolve [...] thisinitiativeandapplyittoallchannels. group.shiseido.co.jp group.shiseido.co.jp そこで、「商品」・「売場」・「店頭応対」など、全ての活動を見直し各チャネルでの取組みを進化させていきます。

group.shiseido.com group.shiseido.com Costreductionscontributedtoan [...] increaseinprofitsofthehotelbusiness,whileincreases[...] inadvertisingandpromotional [...] expensesledtoadeclineinprofitsofthefitnessclubbusiness. kitz.co.jp kitz.co.jp 利益面では、コストダウンでホテル事業の利益が増加する一方、広告宣伝費の増加でフィットネス事業も利益が減少。

kitz.co.jp kitz.co.jp MetroHotelsarealsofoundinthecentreoftownandprovidefullhotelserviceswiththeexceptionofdinner.visitbritain.com visitbritain.com このカテゴリーのホテルでは夕食は出さないが、それ以外のサービスは一般のホテルと変わらない。

visitbritain.com visitbritain.com Accordingtoourinitialplan,we [...] plannedtobuildacasinohoteltargetinggeneralcustomers,mainlyPhilippineslocalvisitors,atthefirststage,toconstructanaquariumandotheramusementfacilitiesatthesecondstageandtoestablishacasinohoteltargetingVIPs(wealthy[...] individualsandhighrollers)atthethirdstage. universal-777.com universal-777.com 従来は、最初の第1ステージにおいては、フィリピンの地元顧客を中心とした一般顧客を対象としたカジノ・ホテル、第2ステージにおいては、水族館等のアミューズメント集客施設、第3ステージではVIP(富裕層・ハイローラー)を対象としたカジノ・ホテルの建設を予定しておりました。

universal-777.com universal-777.com Therefore, [...] greetingwithpropercourtesyisexpectednot[...] onlywhendealingwiththecustomersbutalsowhenpeopleenterandleavetherestaurant. shinsengumigroup.com shinsengumigroup.com だから、そこで挨拶をするのは当然の礼儀であり、お客様に対してだけでなく店に入る時は店に挨拶をし、さらに出る時、帰る時、従業員同士も挨拶する。

shinsengumigroup.com shinsengumigroup.com Wealsousesuchinformationforstatisticalandanalysispurposes,tocommunicate [...] newsandpromotionstoyourelating [...] toMandarinOrientalHotelGroup-relatedproducts[...] andservicesandotherproductsand [...] serviceswethinkmaybeofinteresttoyou,andotherwisecommunicatingwithyoubyemail,mail,fax,phoneorothermeans. mandarinoriental.com mandarinoriental.com 当社は、また、かかる情報を、統計や分析目的のため、マンダリンオリエンタルホテルグループに関連する商品及びサービス並びにお客さまに興味をお持ちいただけるような他の商品及びサービスに関してお客さまにお知らせやプロモーションのご案内をするため、及び電子メール、手紙、ファックス、電話若しくはその他のお客さまとのコミュニケーション手段としても利用いたします。

mandarinoriental.co.jp mandarinoriental.co.jp ThislocationalsoofferseasyaccesstoAl [...] HabtoorGrandHotel,other5-starhotelsandisjust10[...] minutesdrivetothreeofthemajorShoppingMallsinDubai. servcorp.bh servcorp.bh アル・ハーバー・グランド・ホテルなど5つ星ホテルにも程近く、ドバイの主要ショッピングモールまでも車で約10分の距離にあります。

servcorp.co.jp servcorp.co.jp InthePhilippines,thelandfullofrichtourismresourcesandattractions,theCompanygroup [...] willpromotepreparationsforthe [...] developmentofthecasinohotelresortthatwillattract[...] touristsfromChina,whoseeconomy [...] israpidlygrowing,andotherAsianregions. universal-777.com universal-777.com 当社グループは、観光資源豊かで魅力あふれるフィリピンにおいて、経済発展著しい中国を始めとした [...] アジア地域からの多数の旅行者を魅了するカジノ・ホテル・リゾートの展開をはかり、準備を進めてまいります。

universal-777.com universal-777.com Entertainment [...] andgiftsarecourtesiescommonlyexchanged[...] tofosterbusinessrelationshipsandbuildcorporategoodwill. nordson.com nordson.com 接待や贈り物は、取引関係を発展し、企業間の信用を築くための一般的な礼儀のやりとりです。

nordson.com nordson.com Seagategenerallydoesnotcontributetopoliticalparties,religiousorlabororganizations;luncheons,banquetsorotherformsofindirectsupport;privatefoundations;endowmentfundsorcapitalfunddrives;organizationswhoseprimarymissionistoraisefunds; [...] specialinterestgroups;athletic [...] teamsorevents;individuals;travelfunds;orcourtesyadvertising-relatedprojects.seagate.com seagate.com シーゲイトでは一般的に、政党、宗教団体、労働団体、昼食会や宴会他など非直接的な形態での支援、私立財団、寄付基金や資本金募金活動、資金調達を主な使命とする組織、特別利益団体、運動競技団体またはイベント、個人、旅行資金、優遇的な広告関連プロジェクトなどへの資金提供は行いません。

seagate.com seagate.com IneligibleRates"arediscountedrates,including,butnotlimitedto,anyfreenightstays, [...] ThirdPartyInternetRates [...] (examplesincludepriceline.com,hotels.com,Expedia,andTravelocity),traditionalwholesalerates(examplesincludeGOGOWorldwideVacations,PleasantHolidays,etc.),airlinecrewrates,airlineemployeerates,travelagencyemployeerates,ClubattheHyattdiscountcertificatestays,Hyattemployeeoremployeefamilydiscountrates,airlineinterrupted-tripvouchersorcontractedrooms(acontractedroomisaroomthathasbeenreservedpursuanttoawrittenandexecutedagreementbetweenahotelandacorporation,governmentagency[...] orindividualfor [...] anegotiatedroomrateinexchangeforanagreeduponnumberofroomstoberentedforanextendedperiodoftime). hyatt.com hyatt.com 適用外客室料金」とは、無料宿泊、第三者のインターネット料金(priceline.com、hotels.com、Expedia、Travelocityなど)、通常のホールセール料金(GOGOWorldwideVacationsやPleasantHolidaysなど)、航空会社乗務員料金、航空会社従業員料金、旅行会社従業員料金、ClubattheHyatt割引サティフィケートを利用した滞在、ハイアット従業員およびその家族に対する割引料金、航空会社がキャンセルしたフライトに対して発行する引換券、または契約料金(契約料金とは、ホテルと企業、政府機関、または個人の間で、長期間に一定の客室数を賃貸することを条件として書面上で契約・署名された客室料金)などをはじめとする割引料金です。

hyatt.com hyatt.com Whenpeopleexchangebusinesscourtesiesitcancreatetheperceptionthatfavorsweregrantedinordertoinfluencebusinessjudgment.lockeedmartin.com lockeedmartin.com 業務上のもてなしが行われると、ビジネス上の判断に影響を与えるために便宜が図られたのだと見られかねません。

lockeedmartin.com lockeedmartin.com JHRhasalreadyownedOrientalHotelTokyoBay,apartnerhotelofTokyoDisneyResort,thustheacquisitionoftheHotelKeihanUniversalHotelresultsinowningthemajorurbanresorthotelsofbothEastandWestJapaninourportfolio.jhrth.co.jp jhrth.co.jp 本投資法人は、既に東京ディズニーリゾートのパートナーホテルであるオリエンタルホテル東京ベイを保有していることから、対象物件の取得により、東西の主要リゾートエリアに位置するアーバンリゾート型ホテルをポートフォリオに保有することになります。

jhrth.co.jp jhrth.co.jp Eastman’srelationshipswithothercompaniesmayinvolvetheexchangeofgiftsorotherbusinesscourtesies.eastman.com eastman.com Eastmanでは、他社との関係を構築または維持するにあたり、贈答品を交換したりその他のビジネス作法を適用させたりすることがあります。

eastman.com eastman.com TheGroupwillendeavortoexpandbusiness,recognizing“resortweddings”providingweddingservicesindomestic [...] andoverseasresort [...] locations,and“hotelanddomesticweddings”providing,wedding,reception,hotelandaccommodationservicesindomestichotelsasourkeybusiness[...] competenceareas. watabe-wedding.co.jp watabe-wedding.co.jp 当社グループは、国内・海外のリゾート地における挙式サービスを行う「リゾート挙式」と国内のホテルにおける挙式・宴会・ホテル・宿泊サービスを行う「ホテル・国内挙式」を大きな事業分野と捉え、事業拡大に努めております。

watabe-wedding.co.jp watabe-wedding.co.jp Forallothers,exchangingmodestgifts,entertainment,orotherbusinesscourtesiesisgenerallypermissibleifcolleaguepump.com colleaguepump.com その他の非政府のビジネス相手と贈答や接待を交換する場合、バクスター社員には以下が求められます。

colleaguepump.com colleaguepump.com Suchcourtesiesinclude,butare[...] notlimitedto:cashandcashequivalents(checks,bonds,stocks,certificatesofdeposit, [...] otherconvertiblecoupons,orgiftcards/certificates);discounts;doorprizesandraffles;entertainmentandrecreation(tickets,passes,fees,etc.);freeorreducedcostadmittancetoabusiness-relatedevent(conference,briefing,seminar,training,LockheedMartinauthorizedparticipationinanadvisoryboardorcommitteemeeting,orotherbusinessevent);honoraria;lodging;mealsanddrinks;models;promotionalitems;services;transportation;oruseofadonor’stime,material,equipmentorfacilities. lockeedmartin.com lockeedmartin.com こうした業務上のもてなしには、現金および現金相当品(小切手、債[...] 券、株式、預金証明、その他換金可能なクーポンやギフト券類)、割引、入場者向けの景品類、慈善くじ、接待、レクリエーション(レクリエーションなどのチケット、乗車券、入場料など)、ビジネス [...] 関連イベントへの無料または割引優待(カンファレンス、ブリーフィング、セミナー、トレーニング、ロッキード・マーチンの承認が必要な諮問委員会やその他ビジネスイベントへの参加)、謝礼、宿泊、食事、飲み物、模型、販売促進物品、サービス、輸送手段、または寄贈による時間、資材、装置、施設の使用が含まれますが、これらに限られません。

lockeedmartin.com lockeedmartin.com Generally,weareonlypermittedtoofferorgivecourtesiesoflittlevalue—suchassoftdrinksorcoffee—toemployeesofgovernmententities,suppliersorserviceproviders.mts.com mts.com 通常、政府機関及び政府機関によって管理されているサプライヤーまたはサービスプロバイダの従業員に申し出または提供することが許可されるのは、ほとんど価値のないもの(例えば清涼飲料またはコーヒー)だけです»。

mts.com mts.com A10%servicechargeis [...] applicableinmosthotelsandrestaurants.shangri-la.com shangri-la.com 主要ホテルやレストランでは、10%のサービス料がかかります。

shangri-la.com shangri-la.com Althoughitistheresponsibilityofthegovernmentemployeetotrackandmonitorthesethresholds,youmustnotknowinglyprovidebusinesscourtesiesexceedingthe$20.00individualor$50.00annuallimit.lockeedmartin.com lockeedmartin.com 政府の職員は、これらの限度に対して記録を取って注意を払う義務がありますが、ロッキード・マーチンの各社員は決して故意に一回20ドルを越えるかまたは年間で50ドルを越える業務上のもてなしを提供してはなりません。

lockeedmartin.com lockeedmartin.com Businesscourtesiessuchasmodestmeals,[...] hospitalityandnominalgiftsmayonlybeofferedorprovidedtoothersifin [...] compliancewithHospirapoliciesandproceduresaswellastheFCPAandotheranti-briberylaws,regulations,codesofconduct,policiesandproceduresapplicabletothesituation. hospira.com hospira.com 適度な食事やもてなし、または名ばかりの贈答品などのビジネス儀礼は、Hospiraの方針や手続き、FCPAなどの贈収賄防止[...] 法、規制、企業行動規範、その状況に該当する方針や手順を遵守している場合に限り認められます。

hospira.com hospira.com ThecompanypolicyonCompliancewiththeAnti-CorruptionLawscontainsHospitalityRulesforForeignOfficialsandHospitalityGuidelinesthatoutlinethosebusinesscourtesiesthatareacceptabletoofferandgiveinparticularcountriesinwhichwedobusiness.lockeedmartin.com lockeedmartin.com 腐敗防止諸法を遵守する当社の方針には、外国公務員接待規則および接待ガイドラインが含まれており、当社が事業を展開する国ごとに許可される業務上のもてなしの概要が示されています。

lockeedmartin.com lockeedmartin.com TheU.S.ForeignCorruptPracticesAct(FCPA),theU.K.BriberyAct,andtheanti-corruptionlawsofothercountriesinwhichwedobusinessmayrestricttheCorporationfromofferingorgivingbusinesscourtesiestoanyforeignofficial,anyforeignpoliticalpartyorofficialofaforeignpoliticalparty,oranycandidateforforeignpoliticaloffice.lockeedmartin.com lockeedmartin.com B.外国政府米国の外国腐敗行為防止法(FCPA)、英国の贈収賄防止法、当社が事業を行う諸外国の腐敗防止法によって、当社は、外国の公務員、外国の政党、外国の政党の政治家、外国政府の政治家候補への業務上のもてなしを制限されている場合があります。

lockeedmartin.com lockeedmartin.com InJuly2007,weinauguratedanewservicethatgivesKonamiSportsClubmemberspreferentialaccesstoover6,000services,includingmedicalcheckupsanduseofleisurefacilitiessuchashotels,travelresorts,andamusementparks.konami.co.jp konami.co.jp 2007年7月よりコナミスポーツクラブの会員に向けて、ホテルや旅行、遊園地などのレジャー施設や健康診断など、6,000種類以上のサービスの優待利用を開始し、コナミスポーツクラブ会員証の付加価値向上を図りました。

konami.co.jp konami.co.jp Wedrawonourampleexperienceandskill-setinawiderangeoffieldsthatincluderesidentialbuildings,landforhousing,officebuildings,hotels,golfcourses,andindustrialparksinordertocreateanddevelopnewbusinessesthatrespondtocurrentneedsandprovideplanningandconsultingforeffectivelandutilization,suchasscrap-and-buildstrategiesforbasesorrealestateliquidation,aswellasrisk-sharingandfinancemanagement.itochu.co.jp itochu.co.jp マンション・宅地・オフィスビル・ホテル・ゴルフ場・工業団地などの幅広い分野で、豊富な経験とノウハウを活かし、時代のニーズに対応した新規ビジネスの創出・展開、拠点統廃合や不動産流動化等の土地有効活用の企画・コンサルティング、リスクシェアリング、ファイナンスマネジメント機能の提供などを行っています。

itochu.co.jp itochu.co.jp Wemaythereforeshareinformation [...] amongstourselves,withhotelsandresidencesproperties[...] managedbyus,withthirdparties [...] thatcollaboratewithusonjointpromotionsandwiththirdpartyserviceprovidersthatassistinmanagingyourdataandcommunicatingnewsandpromotionstoyou. mandarinoriental.com mandarinoriental.com そのため、当社は、情報を、当社が経営するホテルやレジデンスを含む当社のグループ間で共有するほか、連携して共同プロモーション活動を行う第三者、又はお客さまのデータを管理し、お客さまに当社のお知らせやプロモーションのご案内をサポートする第三者サービス提供者との間でも共有する場合がございます。

mandarinoriental.co.jp mandarinoriental.co.jp 評価の理由をひとつ選んでください: 翻訳例文が良くない。

間違った語句がマーキングされている。

検索したい語が適切に検索されない。

赤文字の単語と一括にされるべきではない。

誤訳がある、または翻訳の質が良くない。

ありがとうございました。

あなたの評価はLingueeのサービスの質を向上させる上で大変役立ちます。



請為這篇文章評分?