N3文法68「として(は)」作為~、當作~ - 時雨の町

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

... 動漫遊戲日語 · 唱歌學日本語 · 町友QA餐廳 · 日文怎麼說? ... 文法:N+としては表示將前面的項目做為主題,具有「以當事人的立場」來看待 ... N3中級文法 N3文法68「として(は)」作為~、當作~ 2020-01-13 51096 文法:N+として表示以這樣的身分、資格、立場或是某種項目等來進行後項內容,中譯多為「作為、當作」。

正社員せいしゃいんとして働はたらいていたが、うつ病びょうで休職きゅうしょく中ちゅうです。

🔊曾經作為一名正職職員工作,但因為憂鬱症目前停職。

先生せんせいの代理だいりとして授業じゅぎょうをします。

🔊作為代理老師來上課。

趣味しゅみとして日本語にほんごを勉強べんきょうしています。

🔊把日語當作興趣來學習。

(也可說日本語を趣味として勉強しています) 文法:N+としては表示將前面的項目做為主題,具有「以當事人的立場」來看待事物之意,更鄭重的說法是「としましては」、「といたしましては」。

中譯多為「以~來說」、「作為~」。

彼かれとしては、諦あきらめるしかなかったでしょう。

🔊以他的立場來說也只能放棄了吧。

責任者せきにんしゃとしては、責任せきにんを持もたなければならないです。

🔊作為負責人,必須負起責任。

彼かれは男おとことしては、背せの高たかいほうです。

🔊他作為男生算個子高的。

「としては」也用於基準,表示與平均值有所不同,如例句3表示作為男生,身高與平均的男性還要高。

文法:N・Naだ+としても/A・V+としても「XとしてもY」表示即使X成立或是事實,也要執行Y或者按照Y來做,或者是也會發生Y的結果。

中譯多為「即使~也、就算~也」。

たとえ人ひとに笑わらわれるとしても、私わたしは絶対ぜったいあきらめない。

🔊即使會被人嘲笑,我也絕對不會放棄。

渋滞じゅうたいで遅おくれたとしても電話でんわぐらいしてくるはずです。

🔊即使是因為塞車而遲到也應該會打個電話。

この絵えが本物ほんものだとしても買かいません。

🔊這幅畫就算是真的我也不會買。

「~としても」的意思是以前項提出的場合作為假設條件,相當於「~の立場でも」、「~と仮定しても」,因此「たとえ人に笑われるとしても」就是「即使是會被人取笑這樣的立場,我也~」的意思,當然也可簡單寫作「たとえ人に笑われても」,語感稍微不同而已。

上一篇 下一篇 時雨 東吳大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。

-想像できることは、全て現実なんだ。

贊助管道:加入VIP│贊助斗內



請為這篇文章評分?