语文版空城计原文翻译 - 瑞文网
文章推薦指數: 80 %
下面就随小编一起去阅读语文版空城计原文翻译,相信能带给大家帮助。
空城计原文孔明分拨已定,先引五千兵退去西城县搬运粮草。
忽然十余次飞马报到, ...
当前位置:瑞文网>古诗文>古籍>语文版空城计原文翻译
语文版空城计原文翻译
时间:2022-03-0808:44:01
古籍
我要投稿
寒窑赋原文解读
推荐度:
《空城计》教学反思
推荐度:
鲁迅《孔乙己》原文及赏析
推荐度:
《空城计》读后感
推荐度:
寒窑赋原文注解及译文
推荐度:
相关推荐
语文版空城计原文翻译 空城计是一种疑中生疑的心理战,多用于己弱而敌强的情况。
下面就随小编一起去阅读语文版空城计原文翻译,相信能带给大家帮助。
空城计原文 孔明分拨已定,先引五千兵退去西城县搬运粮草。
忽然十余次飞马报到,说:“司马懿引大军十五万,望西城蜂拥而来!”时孔明身边别无大将,只有一班文官,所引五千军,已分一半先运粮草去了,只剩二千五百军在城中。
众官听得这个消息,尽皆失色。
孔明登城望之,果然尘土冲天,魏兵分两路望西城县杀来。
孔明传令,教“将旌旗尽皆隐匿;诸军备守城铺,如有妄行出入,及高言大语者,斩之!大开四门,每一门用二十军士,扮作百姓,洒扫街道。
如魏兵到时,不可擅动,吾自有计。
”孔明乃披鹤氅,戴纶巾,引二小童携琴一张,于城上敌楼前,凭栏而坐,焚香操琴。
却说司马懿前军哨到城下,见了如此模样,皆不敢进,急报与司马懿。
懿笑而不信,遂止住三军,自飞马远远望之。
果见孔明坐于城楼之上,笑容可掬,焚香操琴。
左有一童子,手捧宝剑;右有一童子,手执麈尾。
城门内外,有二十余百姓,低头洒扫,旁若无人。
懿看毕大疑,便到中军,教后军作前军,前军作后军,望北山路而退。
次子司马昭曰:“莫非诸葛亮无军,故作此态?父亲何故便退兵?”懿曰:“亮平生谨慎,不曾弄险。
今大开城门,必有埋伏。
我军若进,中其计也。
汝辈岂知?宜速退。
” 于是两路兵尽皆退去。
孔明见魏军远去,抚掌而笑。
众官无不骇然,乃问孔明曰:“司马懿乃魏之名将,今统十五万精兵到此,见了丞相,便速退去,何也?”孔明曰:“此人料吾生平谨慎,必不弄险;见如此模样,疑有伏兵,所以退去。
吾非行险,盖因不得已而用之。
此人必引军投山北小路去也。
吾已令兴、苞二人在彼等候。
” 众皆惊服曰:“丞相之机,神鬼莫测。
若某等之见,必弃城而走矣。
”孔明曰:“吾兵止有二千五百,若弃城而走,必不能远遁。
得不为司马懿所擒乎?”言讫,拍手大笑,曰:“吾若为司马懿,必不便退也。
” 空城计翻译 孔明调度完后,先派5千名士兵去西城县搬运粮草。
忽然十馀次骑快马的人带消息回来,说司马懿引15万大军,向西城蜂拥而来。
这时孔明身边并无大将,只有一班文官;所派的5千士兵,已经有一半先运粮草去了,只剩2500名士兵在城中。
众官听到这消息,全都吓的失色。
孔明登城一眼望去,果然尘土冲天,魏兵分成两路向西城杀来。
孔明传下命令:众将的旗帜全部藏匿,各军各守巡查岗位,如果随意进出、高声言语者,立即处死;城中四个门全部开启,每一门用20名士兵扮作百姓,清扫街道;若魏兵到的时候,不可擅自行动,我自然有计略。
孔明於是披上鸟羽制的外衣,戴上青丝带头巾,派两个小童携带一张琴,并在城上观测敌情的楼房靠著栏杆而坐,烧香弹琴。
却说司马懿前军侦探兵到了城下,见到如此情况,都不敢进攻,急忙报上敌情给司马懿,司马懿笑而不信,於是止住三军,骑著快马远远望去,果然见到笑容可掬的孔明坐在城楼之上,烧香弹琴,左边有一童子捧著宝剑;右边有一童子手拿麈尾(驱赶蚊虫用具);城门内外有20多名百姓在低头扫街,旁若无人。
司马懿看完后,觉得非常可疑,便到中军叫后军当作前军,前军当作后军,向北方山路撤退。
次子司马昭问:「莫非诸葛亮军中无兵,故意制造现在的.情况,父亲为何因这样而退兵?」司马懿回答:「诸葛亮平生谨慎,不曾冒险,现在大开城门,必有埋伏。
我军若进攻,则中他的计谋,以你的辈分哪里会知道?应该尽速撤退。
」於是两路兵全部撤退。
孔明见魏兵撤退之后,拍手而笑,众官没一个不惊讶,於是就问孔明:「司马懿是曹魏的名将,今天共有15万精兵到此,见到丞相便速速撤退,这是为什麼?」孔明回答:「这个人料到我平生行事谨慎,必定不冒险;见到如此状况,便怀疑有伏兵,所以退去。
我并非冒险,实在是因为不得已而用这方法,而司马懿必定引军向北方山间小路退去,我已经命令关兴、张苞二人在那等候。
」 众人听到后皆惊讶的折服,并赞叹的说:「丞相如此高明的计谋,神鬼莫测。
若是我们的看法,一定弃城而逃。
」孔明说:「我军只有2500名,若弃城逃跑,必定不能逃的很远,这样能不被司马懿抓住吗?」说完,拍手大笑的说:「我若是司马懿,必定不撤退。
」【语文版空城计原文翻译】相关文章:关于空城计原文及练习题12-15离骚原文翻译10-25《离骚》原文翻译10-25《杞人忧天》原文及翻译01-12天净沙原文及翻译09-25天净沙秋思原文翻译09-25氓原文,翻译,赏析03-06师说原文,翻译,赏析03-05海棠原文、翻译、赏析03-03硕鼠原文,翻译,赏析02-28
最新文章
《夕次盱眙县》原文、翻译及赏析
画原文翻译
山行留客原文翻译及赏析
《采桑子·当时错》原文翻译及赏析
朝中措·平山堂原文及赏析
《东坡》原文翻译及赏析
塞下曲原文翻译及赏析
驺虞原文翻译及赏析
殢人娇·后亭梅花开有原文翻译及赏析
论语原文,翻译,赏析
师说原文及翻译师说原文及翻译氓原文及翻译爱莲说原文及翻译口技原文及翻译马说原文及翻译木兰辞原文及翻译春望原文及翻译观沧海原文及翻译龟虽寿原文及翻译
芋老人传原文及翻译
逍遥游节选原文和翻译
延伸文章資訊
- 1空城計- 维基百科,自由的百科全书
空城計是三十六計中的第三十二計,是一種以虛敵實的心理戰術。在緊急關頭,以大膽的冒險行動來造成敵人錯誤判斷,經常能夠達到排難解危的目的。空城計中所含的這種謀略 ...
- 2空城计详细翻译。_百度知道
空城计详细翻译。 孔明分拨已定,先引五千兵退去西城县搬运粮草。忽然十余次飞马报到,说:“司马懿引大军十五万,望西城蜂拥而来!”时孔明身边别无大将,只有一班 ...
- 3嗨!!歡迎來到:第七課空城計翻譯 - 學習的故鄉首頁
以下為國文第七課空城計之翻譯。起幹慢係讀吧! 第五課空城計課文語譯孔明把調度兵馬、部署軍事的事情做好後,就先率領五千名士兵去西城縣搬運糧草。
- 4[空城計]翻譯| 國文領域
空城計翻譯. 空城計翻譯. 孔明調度完後,先派5千名士兵去西城縣搬運糧草。忽然十餘次騎快馬的人帶消息回來, 說司馬懿引15萬大軍,向西城蜂擁而來。
- 5空城計課文翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事
【语文版空城计原文翻译】相关文章:. 1.空城计原文及翻译. 2.空城计课文原文翻译. 3.罗贯中空城计课文翻译- 瑞文网2018年3月3日· 罗贯中的空城计是《三国演义》中最精彩的 ...