英文裡根本沒有"according to me"這種說法 - 世界公民文化中心
文章推薦指數: 80 %
英文裡並沒有according to me這種說法。
according to,指的是一種客觀的依據. 不能用according to me/us,也不用according to you。
但如果是第三人稱, ...
常聽到英語會議中,有人發言,一開口會說"According to me..."中文裡,我們會說「根據我的想法」、「依個人之見」.不能用according to me/us,也不用according to you。
但如果是第三人稱,像according to him/her/the docto
延伸文章資訊
- 1從生活到職場超實用表達贊同/ 反對/ 中立的8 種英文說法
- 2不同意別說「 I don't agree.」6 種委婉說法,讓你更理直氣壯 ...
... 又不會破壞關係呢?今天專欄教學就要跟大家分享幾種「委婉表達不同意」的說法! ... 這種說法也是先肯定對方的意見,再表示不同意。 A: We are going to ... 再中英夾雜...
- 3几乎没有证据能支持这种说法英文_几乎没有证据能支持这种 ...
,查阅几乎没有证据能支持这种说法英文怎么说,几乎没有证据能支持这种说法 ...
- 4中文的種類在英文有幾種說法@ 商業英語世界觀-世界公民文化 ...
- 5英文裡根本沒有"according to me"這種說法 - 世界公民文化中心
英文裡並沒有according to me這種說法。according to,指的是一種客觀的依據. 不能用according to me/us,也不用according to you。但如果是...