英文裡根本沒有"according to me"這種說法 - 世界公民文化中心
文章推薦指數: 80 %
英文裡並沒有according to me這種說法。
according to,指的是一種客觀的依據. 不能用according to me/us,也不用according to you。
但如果是第三人稱, ...
常聽到英語會議中,有人發言,一開口會說"According to me..."中文裡,我們會說「根據我的想法」、「依個人之見」.不能用according to me/us,也不用according to you。
但如果是第三人稱,像according to him/her/the docto
延伸文章資訊
- 1"這種說法不存在" 英文翻譯 - 查查在線詞典
這種說法不存在英文翻譯:to know beans about something…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋這種說法不存在英文怎麽說,怎麽用英語翻譯這種說法不存在,這 ...
- 224個商業情境》如何反對又不傷和氣 - 一對一商業英語
英文裡有句常用語:「Let's agree to disagree. ... 在這個前提下, 對他人的意見有疑慮、 不接受時,說法最好以退為進,先同意、再反對。 ... 這種說法要避免。
- 3中文的種類在英文有幾種說法@ 商業英語世界觀-世界公民文化 ...
- 4【社交英文】不同意別說"I don't agree." 6 種委婉說法,讓你不 ...
這種說法也是先肯定對方的意見,再表示不同意。 A: We are going to go over our grocery budget for June. I think we should ...
- 5從生活到職場超實用表達贊同/ 反對/ 中立的8 種英文說法