腦洞大開的10個「根本想不到」的翻譯
文章推薦指數: 80 %
腦洞大開的10個「根本想不到」的翻譯. 【阿波羅新聞網2016-12-27 訊】. 作者: 謝侃. 很多時候,我們說英文,其實都在做腦子中文的翻譯(中槍的請點讚),而且很多 ...
生活>英語學習>正文
☕打印版
◪圖片版
◫PDF
腦洞大開的10個「根本想不到」的翻譯
【阿波羅新聞網2016-12-27訊】
作者:謝侃
很多時候,我們說英文,其實都在做腦子中文的翻譯(中槍的請點讚),而且很多情況下,我們翻出的感覺會很中式。
其實這並不是你的問題,即便侃哥有着十幾年的英文學習和教學經歷,還是無法改變這樣的習慣,因為母語對我們的影響實在是太根深蒂固了。
除非我們到了英美,在那兒待五年十年,方能一點點擺脫中文對我們的影響,逐漸融入當地的文化和語言習慣。
但是,這並不是說我們在中國就沒有機會把英文學好:雖然我們身在中國,但我們還是需要給自己創造英文環境,比如多看看中英對照,琢磨一下其中的差異,還是能提升不少英文語感。
下面的10句中英對照,是侃哥在平時閱讀文章、看新聞、看美劇、看電影過程中收集到的,「根本想不到」的英文翻譯,分享給大家。
1
▲
保持低調
Staylow-key.
平時咱們會經常說「低調」,但是很少想到英文怎麼說。
其實「低調」的意思就是「不張揚、內斂」,原本我以為為翻譯成humble(謙遜)這樣的詞,但是,英文中的表達讓我一驚,竟然跟中文的「低調」如出一轍:低-low,調-key。
或許,中文的「低調」就是從英文中音譯過來的吧。
句中的stay是一個系動詞,相當於keep,「保持」的意思;而low-key是一個形容詞,表示「低調的」。
2
▲
我要續杯
Iwouldlikearefill.
「續杯」在當代生活中很多場景都適用。
英文中的refill可以作為名詞,而且是一個可數名詞,表示「續杯」。
arefill表示「一次續杯」。
其實,顧名思義,refill,「re-」這個前綴表示「重新」,而fill,表示「裝滿」。
refill亦可作為動詞,表示「重新裝滿」。
3
▲
我腿麻了
Ican『tfeelmylegs.
一個姿勢坐久了,腿就發麻,「麻」這個字還真難翻。
但是這句英文真心開了我們的腦洞。
「麻」實際上就是「無法感知」,如果腿麻了,就是「無法感知到腿了」,英文自然就是「Ican’tfeelmylegs」。
翻譯其實就是開腦洞的過程,不覺得嗎?
4
▲
我去哄哄她開心
Iamgoingtodistracther.
哄某人開心,就是讓她的注意力從一件不開心的事情轉移到開心的事情上,其本質就是「轉移她的注意力」,而distract這個動詞,就是表達一種「思維上的轉移」。
我們非常熟悉這個單詞的一種解釋,叫「分心」。
其實「分心」也是注意力的轉移。
「哄某人開心」=「distracther」,有沒有腦洞大開的感覺!
5
▲
好評如潮
...bewellreceived
很多人在翻譯過程中會犯的毛病就是,不管三七二十一,逐字逐句直譯出來。
比如「好評如潮」,有人就會說成:goodcommentsareliketide...這裏的英文版本是「...bewellreceived」,告訴我們,「好評如潮」跟「潮水(tide)」沒有半毛錢關係,而是「**被(群眾)很好地接收、認可」的意思。
比如,Thisnoveliswellreceived.就可以表示:這本小說好評如潮。
再給大家開個腦洞,「惡評如潮」怎麼說?請把well換成ill就行啦~
6
▲
我要梳理一下我的思路
Ihavetoorganizemythoughts.
很多人會把「梳理」翻譯成「comb」,「梳頭髮」的「梳」。
注意,comb只能表達「梳毛」,不能表示對抽象事物的「梳理」。
英文給了我們很好的靈感,他使用的organize(整理),而「梳理」不就是「整理」的意思嗎?對於很多英文單詞,我們確實需要活學活用。
句子中第二個難點是「思路」,其實「思路」就是各種各樣的想法,你可以說成「ideas」,也可以用「thoughts」。
7
▲
小男孩很活潑
Thelittleboyisbouncy.
活潑這個詞你腦海中可能會跳出很多,比如lively,energetic,active,dynamic,但是這些詞都不如這句英文中的「bouncy」。
bounce表示「彈跳」的意思,讓我們情不自禁地腦補一個小男孩蹦來蹦去的畫面,bouncy做形容詞,來表示「活潑」,十分生動。
8
▲
你的膽子真大
Iadmireyourcandor.
很多人恐怕看到這句中文,英文就脫口而出了:「Howdareyou!」。
但這句話,是非常強烈的質問語氣,就是「大膽!」。
但是要注意,在某些場合下,我們說這句話是想表達一種佩服的語氣。
比如,你的同事當着你們驕橫的Boss的面說「老子不幹了」,你就可以私下跟他說「你的單子真大」,實際上表達的是「很佩服你的直率」,那麼Iadmireyourcandor.就很合適,candor表示「直率」的意思。
9
▲
我耳鳴了
Myearisringing.
有同學看到這個中文句子,就會聯想要用句型「Ihavea...」,然後查字典,「耳鳴」查出來的詞是tinnitus,但這是一個專業的醫學詞彙。
我們在日常生活中是不可能用這種詞彙的。
就好像,你跟別人談及「愛滋病」或「老年痴呆症」,肯定不會去用他們的專業名詞「獲得性免疫缺乏綜合症」和「阿茲海默症」。
所以,當下次飛機起飛的時候,你感覺耳鳴了,記住這個地道的表達「myearisringing」。
耳鳴不就是你的耳朵里「嗡嗡」作響嗎?而英文中表示這種「嗡嗡作響」用ring非常地道。
10
▲
她天生麗質
Shehasanaturalcharisma.
對於「天生麗質」的英文表達,我最初的想法是「Sheisborntobeabeauty」,看到了老外的表達「Shehasanaturalcharisma」,我不得不服,深深感到自己英文水平還很不夠。
「天生」就是「自然的」,用natural來翻譯很準確,而「麗質」就是一種「魅力」,翻譯成charisma很妙,charisma境界比「charm」高,它表達一種「超凡的魅力」。
當然,這樣的例子是舉不完的...英語學習實際上是一個終身過程(LearningEnglishisalifelongprocess.),侃哥現在每天還堅持接觸大量英文學習資料,並保持摘錄的習慣。
這樣的例子看多了,我們對於中英間的轉化就更有感覺,更能拿捏有度。
責任編輯:寧成月 來源:侃英語轉載請註明作者、出處並保持完整。
本文網址:https://hk.aboluowang.com/2016/1227/857764.html
英文翻譯
相關新聞
鄭也夫:十一種漢譯Right之點評(圖)
Google也反俄羅斯?翻譯「親愛的俄羅斯人」被建議…(圖)
文刀:上海「全域靜態管理」,如何翻譯?
中共官媒澎湃新聞、新華社犯的兩個低級錯誤…(組圖)
大翻譯運動:告訴世界中國人怎麼看戰爭
「口光他們」中共言論審查美劇…老司機開車翻譯網笑翻(圖)
冬奧會前抵制西方留下笑話:北京地鐵用拼音取代英文後的盛景(組圖)
北京地鐵從「station」到「zhan」,究竟是謎之操作還是雙向奔赴?(圖集)
有才無德也枉然女子地鐵上飆英文讓老外滾出中國網友這樣說(組圖)
狂喜!華童5年前還不會英文今智商比愛因斯坦高(圖)
冬奧登場在即北京地鐵秀英文拼音站名挨批「中國人不需要、外國人看不懂」(圖)
這個錯誤的翻譯真是害人不淺
為了曾一起戰鬥的翻譯:美國士兵幫他逃離阿富汗(組圖)
說好的大赦?阿富汗籍美軍翻譯遭清算塔利班「死刑通知書」曝光(圖)
你知道「立秋」用英文怎麼翻譯嗎?(組圖)
塔利班保證的安全呢?澳洲前翻譯撤離時中彈機場外槍聲大作(圖)
俄羅斯所有機場取消英文全使用中文?真相來了(圖)
中共學者再發驚人偉論:英文是飄竊中文的產物(視頻/圖)
♚48小時排行
每天吃一片維生素C的人,最後都會怎麼樣?提醒:可能收穫4大好處(組圖)
識人:飯桌上有4個特徵的人,往往人品不好(組圖)
男人什麼時候會進入更年期?身體這5種症狀,或提示睾酮分泌缺失(組圖)
【揭秘】軍隊譁變要求逮捕毛吃了一驚周恩來的真實學歷(圖集)
「朝鮮牌」鏡子裏的中國(圖)
恐怖!中共國全封鎖時刻即將到來!應急廣播試點城市開啟【阿波羅網報道】
關係10億人!個人養老金制度來了!網絡噓聲一片!【阿波羅網報道】
李承鵬文被秒刪:上海是可以預示未來一百年的大河(圖/視頻)
美軍已公開宣戰無人機王牌殺手MQ-9烏東就位
習近平達到了自己的目的?中共檢測要的不是陰性或是陽性而是…(圖)
習近平罕見公開上海黑幕:300萬賣760萬!【阿波羅網報道】
醫保重要信號!這事背後水很深【阿波羅網報道】
炸鍋:中共人大主席與女下屬車震現場被曝光「下身清零」(組圖)
馬立波絕命時刻尚10萬人被困指揮官哀求:最後一次向世界發聲(組圖)
上海副市長視察民宅雙手一直隱藏在袖子裏冰箱堆滿食物網民質疑擺拍(組圖)
繼海南發生槍擊案後成都再發槍擊案5人街頭死亡【阿波羅網報道】(圖/視頻)
反習勢力在二十大前的重要武器?朱鎔基風潮瘋傳【阿波羅網報導】
又一省會宣佈「靜止」!無數人連夜囤菜(圖)
驚悚了:中國男足0-12慘敗,徹底成了笑料(圖)
顏純鈎:中國碰上習近平最終也是中國之幸
「不撐了「?俄羅斯大亨吁各國:給普京一個面子結束這場屠殺(圖)
震驚!中國美女主播夫下藥性侵女大生痛毆昏迷塞800萬元想和解遭逮捕(圖)
快訊!中國銀聯切斷與俄羅斯的合作(圖)
二大爺:莫斯科相不相信眼淚真正的大結局要來了(圖集)
馬斯克讓五角大樓大吃一驚:成功阻止俄電磁戰攻擊【阿波羅網編譯報導】
⚡更多發燒話題
馬克思成魔
神韻
烏克蘭
東航墜機
中國經濟
普京
習近平
疫苗
內蒙
內蒙古
六中全會
孫燕姿
大S
三峽大壩
以色列
鄭州
中共病毒
毛阿敏
緬甸
金正恩
華國鋒
鍾南山
三峽工程
阿富汗
羅志祥
王力宏
彭帥
哈薩克
復旦
西安
北京
延伸文章資訊
- 1腦洞大開英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園
關於「腦洞大開英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 脑洞大开,怎么用英文说? - 知乎2016年1月16日· mind-boggling, mind-blowing, eye-opening...
- 2「腦洞大開」等最新熱詞用英語如何說 - 壹讀
- 3幾個讓人「腦洞大開」的翻譯 - 人人焦點
或許,中文的「低調」就是從英文中音譯過來的吧。 我要續杯. I would like a refill. 「續杯」在當代生活中很多場景都適用。英文 ...
- 410句腦洞大開的英語神翻譯,不得不服 - 每日頭條
英語晨讀必備:英文翻譯笑噴你 · 2018-01-02. If you do not leave me, I will by your side until the life end.翻譯一 ...
- 5脑洞大开,怎么用英文说? - 知乎