不只有〈Let It Go〉,回顧《冰雪奇緣》第一集的英文金句

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

這篇要來回顧《冰雪奇緣》第一集的十句金句。

Olaf(雪寶)可說是電影中最討喜的吉祥物,在這次的金句裡,有三句是出自Olaf之口,真的不能小覷這無害的 ... 集團資訊關於我們集團介紹我們的團隊旗下媒體關鍵評論網everylittled.INSIDE運動視界Cool3c電影神搜未來大人物歐搜哇旗下節目多元服務Ad2Taketla拿票趣關鍵議題研究中心Cr.EDShareParty與我們合作內容行銷與廣告業務異業合作加入我們新聞中心2019/12/08,藝文"FROZEN”|PhotoCredit:Disney VoiceTube看影片學英語哈囉!這裡是《VoiceTube看影片學英語》(http://tw.voicetube.com/)我們在台灣的生長環境其實不允許我們好好開口說英文,沒有機會開口說,到了出國遇到外國人突然發現學校只是教人答題,根本沒有辦法提供我們實質的對談應答能力,VoiceTube在致力於打造練習聽力跟口說環境,給想自信開口說英文的人。

我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量!透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!藴含黃金寶藏的部落格:https://tw.voicetube.com/ 粉絲頁:https://www.facebook.com/voicetubetw 看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文文:MackenzieWangLetitgo~Letitgo~Can’tholditbackanymore~相信大家還琅琅上口吧?在我們Intotheunknown之前,讓我們再回顧一下《冰雪奇緣》第一集的十句金句吧!Olaf雪寶篇Loveisputtingsomeoneelse’sneedsbeforeyours.–Olaf愛就是捨己為人。

Olaf(雪寶)可說是Frozen(冰雪奇緣)中最討喜的吉祥物,喜愛它的年齡層橫跨老中少幼。

萌萌的雪人身軀,加上無害的表情,讓Olaf擄獲了無數男女的心。

Olaf也時常講出許多無厘頭的話讓人想要緊緊地抱住它,而今天Frozen金句,十句竟然就有三句是出自Olaf之口,真的不能小覷這無害的小雪人啊! 在這個場景,在Elsa(艾莎)無意間傷害到Anna(安娜)後,Anna發現Hans(漢斯)其實並非善類,而此時冰凍之心已逐漸侵蝕Anna,讓她變得虛弱無比。

Olaf英雄式登場後,Anna說她根本不懂何謂真愛,此時Olaf就說了這句話。

天阿,Olaf會不會太有智慧!不知道大家對真愛的定義是什麼呢?是能把對方的話接下去、無條件為對方付出、有相同嗜好,還是就是一個能待在身旁,一輩子也不會膩的人呢?或是,如同Olaf所說的,一個能捨己為人的人?Somepeopleareworthmeltingfor.-Olaf有些人,值得你為他融化。

這段對話發生在同一個場景,Olaf為了不要讓Anna失溫,為她點燃了壁爐,身為雪人的它,當然就有融化的危險。

此時,Anna趕快叫Olaf離開,但Olaf寧願融化也不願離開Anna。

當看到這一幕的時候,筆者我整個從心底發出「噢~」的聲音,相信我不是孤單的吧!大家有沒有這種願意為你兩肋插刀的朋友?有的話,看完這篇文章趕快找他們吃個飯吧! "FROZEN”|PhotoCredit:Disneybeworthdoingsth.值得…的Thisbookisnotworthreading.Isuggestthatyoudon’twasteyourtimeonit.這本書不值得一讀,我勸你不要浪費時間讀它。

melt(v.)融化Ihopethesnownevermelts.Ilovesnowydays!希望雪永遠不要融化,我愛下雪!Oh,lookatthat,I’vebeenimpaled!-Olaf噢!你看,我被刺穿了!很快地就來到Olaf篇的最後一句,這句話比較不那麼勵志或感人,而是好笑。

筆者還記得當初在電影院,當Olaf被刺穿時,整個影廳的人哄堂大笑。

當時Olaf一行人正前往尋找Elsa,在聊天途中,Olaf便被一個冰柱刺穿。

毫無感覺的它,還用這句話開了自己玩笑,真的是很有事!這一幕甚至成了當時各大社群網站不斷出現的梗圖呢!impale(v.)(以尖物)刺穿(人體或動物) Astraydog’sfootwasimpaledonasharpnailstickingoutoftheground.一隻流浪狗的腳被從地上穿出來的尖銳釘子刺穿了。

Elsa與Anna姐妹篇Doyouwannabuildasnowman?Itdoesn’thavetobeasnowman.—Anna妳想堆雪人嗎?不堆雪人也行。

當時可憐的Anna因為記憶被修改,且Elsa擔心再度傷到她,而不再與Anna玩耍。

當Anna用稚嫩的歌聲唱出「Itdoesn’thavetobeasnowman.(不堆雪人也行)」的時候,真的快把筆者的心給撕碎了!一個渴求玩伴的小女孩,不斷邀請姊姊出來玩她們之前最愛的堆雪人,但現在只求Elsa從那深鎖的大門出來陪伴她,不一定要堆雪人。

Forthefirsttimeinforever,Iwon’tbealone–Anna.長久以來第一次,我不再寂寞。

長年關閉的皇宮,終於因為Elsa的加冕典禮而大門敞開,興奮的Anna在皇宮裡繃繃跳跳,唱著歌,道出了她的心情。

Anna的喜悅從歌聲流入每個人的心中,一直被關在皇宮的Anna終於被解放了!相信大家看到這個句子,腦裡馬上就出現了歌聲吧?FortheFirstTimeinForever可說是Frozen裡除了LetItGo之外,另一首讓人朗朗上口的歌了。

alone(adj.)單獨的、獨自的NowthatRachelhasadoptedacat,Ihopeshewon’tfeelaloneagain.既然Rachel已經領養了一隻貓,我希望她不會再感到孤單了。

CanIjustsaysomethingcrazy?–AnnaIlovecrazy.–Hans.安娜:我可以說件瘋狂的事嗎?漢斯:瘋狂是我的菜!這段可說是當年萬千少女夢中的甜蜜詞彙,想像一下,當你說「我要說一件瘋狂的事」,結果對方馬上說「瘋狂是我的菜!」心裡的小鹿是不是亂撞?Hans真的很會!但劇情也證明了,甜言蜜語的人不一定都是好貨,大家還是貨比三家,仔細挑選!Youcan’tmarryamanyoujustmet–Elsa你不能嫁給一個剛認識的人。

在這裡,Anna決定嫁給認識不到一天的Hans,開開心心地尋求Elsa的祝福,卻被狠狠打槍。

筆者真的覺得Elsa講得太對了,到底有誰可以隨便嫁給一個第一天認識的人?就算身為迪士尼公主也不能這麼隨便吧!當時真的又氣又好笑。

而且事實也證明,我們真的要花一點時間了解一個人,不然遇到腹黑的另一半可就吃大虧了!"FROZEN”|PhotoCredit:DisneyWhydoyoushutmeout?Whydoyoushuttheworldout?─Anna為什麼將我拒之門外,將整個世界拒之門外?Anna與Elsa在皇宮時的激烈對峙時,憤怒地說出了這些話。

在Anna的記憶裡,Elsa從小就不跟她玩,皇宮也因為她門窗緊閉,而現在Anna又得不到Elsa對於她想結婚的祝福,於是發生了爭吵。

兄弟姊妹的關係非常複雜,筆者看過有人兄弟姊妹家庭十分和睦,也有那種從小就不太說話,明明住在同一個屋簷下,卻形同陌生人一般。

shutout把…關在外面shut為動詞,本身有「關上;封閉」的意思。

shutout則有「把…關在外面」,這可以指真的把某人關在外面,或是指心靈層面上的抗拒別人進入。

Don’tshutmeout.Itisreallycoldoutside.別把我關在外面,天氣真的很冷!Youdon’thavetokeepyourdistanceanymore.–Anna妳不必再拒我於千里之外。

Anna終於在山上的冰宮上見到Elsa,她對Elsa說出這句話,與上一句金句前後呼應,表示現在一切都明瞭了,Elsa不必再與她保持距離。

家人應該是世界上能找到的最無私的愛。

keepone’sdistance疏遠;與…保持距離 distance為名詞,距離的意思。

而keepone’sdistance就是「與…保持距離」的意思,通常會接介系詞from再接受詞sb.,表示與某人保持距離,等於keepsb.atadistance。

RachelshouldreallykeepherdistancefromRoss.Heisnotagoodman.Rachel真該與Ross保持距離,他不是善類。

其他Anactoftruelovewillthawafrozenheart–GrandPabbie真愛之舉能融化冰凍的心。

Anna被Elsa誤傷,Kristoff(阿克)趕緊將她帶給最有智慧的GrandPabbie(佩比爺爺)看看。

當大家看到這裡時,一定想說,噢,又是典型的迪士尼真愛之吻的劇情,但結果Frozen給了大家一個轉折,結果是家人的愛。

但真的,真愛並不一定非得存在愛情,朋友或家人之間也可能有真愛。

thaw(v.)(使)融化;(使)解凍Theweatherhasbecomewarmer,andthesnowhasthawed.天氣變暖和了,且雪都融化了。

迫不及待想馬上開始練習嗎?快打開VoiceTubeApp練英文!延伸閱讀 看《小丑》預告片學英文:Youcansaythatagain不是「你再說一遍」 看到片名就想唱?聽過更要聽懂,五首迪士尼電影歌曲隱藏超實用片語本文經VoiceTube看影片學英語授權刊登,原文發表於此責任編輯:游家權核稿編輯:翁世航 最新發展:《冰雪奇緣2》10大英文金句:他們的選擇不是你的責任,艾莎1年前Tags:雪寶Frozen冰雪奇緣保持距離Olaf愛迪士尼魔雪奇緣More...成為會員,在關鍵評論網暢所欲言成為會員成為會員習近平試圖在六中全會推出「第三個歷史決議」,讓他成為另一個毛澤東3則觀點心理師破解性侵常見迷思:愛上強暴我的人,這是什麼心態?1則觀點藍綠皆有共識的「鄉鎮市長直選改官派」,為何推了30年依然沒下文?1則觀點「女性衣著和性侵被害」有關嗎?研究結果可能讓人跌破眼鏡2則觀點中共歡度百年黨慶,卻藏不住習近平內心的「兩道陰影」1則觀點中國防疫好棒棒?殊不知只是中共穿著「國王的新衣」繼續裸奔1則觀點中國公民記者張展報導武漢疫情後被捕,在獄中絕食體重剩一半,人權人士:「她有可能真的死在監獄中」1則觀點收件地址寫「來不及村清真寺附近」,巴基斯坦郵差竟然不會送錯人!1則觀點比中美台還要多,香港為日本農林水產品最大出口地1則觀點被壓抑的女同志公共空間:許多人認為女性之間的情誼只是姊妹情、手帕交,而非愛情2則觀點



請為這篇文章評分?