PTT用語、網路用語大全(停止更新) - 恩奇ANCHI
文章推薦指數: 80 %
(拍拍): 實拍打肩膀之意,但因網路無法實際做出動作,故以「拍拍」簡稱,給予對方或他人安撫情緒、鼓勵以振奮人心,使他人感到溫暖與慰藉。
(敲碗): 原意為「拿著碗 ...
關閉廣告
恩奇ANCHI
跳到主文
從分類找文章比較快唷(*´∀`)~♥加入粉絲團會收到新增漫畫的推播喔
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
→西幻彩漫整理(試算表版)持續更新中←
May19Tue202008:51
PTT用語、網路用語大全(停止更新)
目前網路有有更新更快速更正確的PTT用語指南有需要可移步→ http://zh.pttpedia.wikia.com/wiki/%E5%88%86%E9%A1%9E:PTT%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E7%94%A8%E8%AA%9EPTT用語基礎 鄉民:這是引用自周星馳主演的電影《九品芝麻官》當中,方唐鏡(吳啟華飾)的台詞:「我是跟鄉民進來看熱鬧的,只是往前站了一點…」。
在某次網路糾紛中,因為許多不明究理的使用者洗板暴動,故pttlaw的主管Junchoon說出:「請看熱鬧的『鄉民』退到黃線外面去」,自此流行。
張爸:即張振聲的爸爸,他的兒子在台大校園內打球昏倒,黃金時間過了變成植物人,張爸認為是台大的疏失因此在PTT上PO文,闡述台大的過錯,一開始大家都很有愛心及耐心,不過張爸有狂暴化的跡象,每個版都推文,甚至有請工讀生幫忙PO文,影響部分使用者閱讀困難。
鄭公:是PTT的代表性人物,因為在ptt的西斯板上公開承認吃過自己的精液,造成轟動,後來還有人成立鄭公的後援會,名為愛洨會(我說鄉民真是太幽默了)。
鄭公參加過奧林匹亞數理比賽,是個數理資優生,跳級唸台大資工……所以說天才的世界是很難懂的。
鯰姐:則是據說長相很像鯰魚的醜女,但是她的文章都會說她很漂亮,或者說她長得像松島菜菜子。
曾經大鬧台大資工系,PTT的程式站長「硬兔」因此有一些麻煩上身。
她還會在知識家發問一些關於心理上的問題,大多是「為什麼大家都不承認我美」、「為什麼沒有人敢追我」之類的笑話。
柏油:是一個次次po文次次被噓的人,但他不氣餒的持續努力,之後慢慢莫名奇妙的受到鄉民肯定。
瓦哥:是在西斯版出名的。
招牌是瓦哥牛肉麵。
當時與豪哥、鄭公齊名。
也有鄉民戲稱是他們是PTT三傑:北洨公、中豪哥、南瓦哥。
Z9:於PTT一個帳號為ZZZZZZZZZ9的人物,其得意技為在beauty版神出你想問的妹。
mini158(妖舞八):是2008年四月引起PTT八卦及表特兩大板隱板、幾十個板更改板名的中心人物。
事件經過參考:www.wretch.cc/blog/doramakiyo/9736267神人:即找人的意思。
又或是專精某件事非常厲害的人。
馬甲:註冊會員又註冊了其他的名字,這些名字統稱為馬甲,與馬甲相對的是主ID。
PO文:在PTT上發表文章,取英文Post的簡稱,也有人稱之為發文或波文。
推文:在別人或自己的文章底下留下回應推薦這篇文章,或者對此文章發表意見。
噓文:在別人或自己的文章底下留下回應反對這篇文章。
大推:通常出現在推文裡面,表示對於這篇文章十分推薦。
洗板:連續發表文章或推文,使其他文章或推文被擠至文章列表的後面。
水桶:在某些看板內違反板規,嚴重時會被管理者移除發文與推文的權限,稱之為浸水桶。
小天使:PTT各大看板都設有真人小天使,連續按兩次h可以呼叫出來,可以幫使用者解答問題。
原PO(原波):指發表該篇文章的人。
O2板:聯誼板的代稱。
汪踢板:徵求板的代稱。
黑特板:恨板(Hate板)的代稱。
表特板:Beauty板的代稱。
甲板:Gay板的代稱。
西斯板:Sex板的代稱。
躺著也中槍:指在文章或推文中,被無辜波及的路人。
科科(顆顆):「科科」一詞一說出自櫻桃小丸子中的孤癖人物野口,由於她常在事件結尾獨自一人偷偷地「ㄎㄎ」(為注音符號)竊笑,帶有嘲諷、輕視意味,讓人有說不出的不自在感,網友在joke版、sex版的文章開始大量出現ㄎㄎ。
後因為各大看板禁止使用注音符號代替正體字(亦稱為注音文),故使用「科科」代替。
而著名網站癮科技中文版等網站亦開始使用此流行語。
閃光:指某人的男女朋友或夫妻。
釣魚文:這類文章會出現大量因該文章內容來回文的回文者,就像在釣魚一樣,願者上鉤。
揪團:為閩南語之意,表示找人一起進行某事、找人一起出遊、找人一起玩樂。
低調推:常出現在推噓文當中,意指文章內有不可太過招搖的事務,不讓該篇文章太多人知道,或是不想引起太熱烈的迴響,在搜尋模式下推文,文章中會出現(推:)而標題推文數不增加的方法,後來因新手太多誤以噓文的方式,降低瀏覽人氣,降低板友點閱,以免文章的事務東窗事發。
作夢:或可稱做「做夢」,同意。
指八卦板板友「爆卦」另一種說法。
也是為避免法律責任。
發批幣:或稱「發P幣』,為批踢踢實業坊流通的虛擬貨幣,發批幣指將批幣送給他人,需扣稅。
金胎歌:此詞為閩南語發音,表示很骯髒、很噁爛、很噁心,倒人胃口之意。
花惹發:whatthefxxk,中文為「這什麼鬼東西」,不耐煩且急躁、不開心,的情況下所使用的句子(這不成句子)。
匈奴:喜愛胸部大的人。
鴿子釣魚:鴿子指警察,整句是指警察故意設下圈套釣出犯法的人。
CD女:其中的「CD」是指「Cross-Dress」、「Cross-Dressing」或「CrossDress」,而所謂的「變裝」就是「男扮女裝」或「女扮男裝」,單純就是穿著異性服裝,這是日常用語,這和扮異性症(TransVestite,縮寫為TV)藉由穿著異性服裝而產生性興奮的目的是不一樣的。
祭品文:當某些令人期待、尚未發生、無法預知結果的事件發生之前,會有些使用者發表文章來展示他們的所希望的結果,甚至會有些信心十足的使用者使用「如果XXX,我就OOO」之類的字句來打賭以強調其信心之堅定;從另外的角度來看,就像是信徒使用祭品來祈求天神達成他們的願望一樣,因此這類文章就被稱為祭品文。
祭品文有時也會出現在推文中。
例:西藏如果獨立台灣就獨立!西藏如果無法獨立台灣還是獨立!。
43:在BBS上回文時,通常預設是會引用原文,但如果原文比自己的回文多很多的話系統會不給發,強迫回文者多寫些,這時候只好把原文刪掉有禮貌的人會加上「前文恕刪」以表示前面的引文已經被刪掉了,這樣就不會有引文太多而無法發表回覆文章的情形而「43」就是「恕刪」的諧音,懶得打字罷了。
淡定:有泰山崩於前而面不改色的鎮定程度,為大陸用語,台灣用法=「莊敬自強、處變不驚、慎謀能斷」。
爆氣:攻擊力或戰鬥值突然上升。
出自「七龍珠」變身成為超級賽亞人時的動作。
魯蛇:英文「loser」(失敗者)的諧音,用以嘲諷別人,或反酸自己。
相較於有錢人、富二代、高富帥等人生勝利組(或稱溫拿winner),如藝人林志穎,魯蛇則用以形容矮窮醜、沒錢、沒房、沒車、沒工作、領22k、交不到女朋友的男性。
本詞早在2012年中(亦有人說更早出現於匿名板)出現,但未引起廣泛使用,由於2013年的生肖年為蛇年,故魯蛇一詞再度興起,成為流行的新用語。
並希望能以此形容貼切又帶點可愛諧趣的新名詞取代使用浮濫的『宅』字。
婉君(表妹):意思就是「網軍」(特定陣營指派進入網路上製造對自己有利狀況的人)的諧音。
在2014年9合一選舉頗受鄉民關注,在9月期間發生了連勝文陣營的網軍帳號進入ptt被發現的事件,因此大家開始對網軍相關的話題特別注意。
後來在九月底左右,就有人故意用一個女性化的諧音字婉君來代稱網軍,但在當時尚不太流行,在10月時也只是偶爾會出現在八卦板和政黑等版。
到11月中,選情愈來愈熱絡,這個詞才變得更加流行,在推文中常常會出現,有些人會反串說自己是婉君。
也出現有人問這個詞的八卦,而很多人不清楚它的意思,也會在一些版面發問詢問。
11月29日選舉結束之後,這個詞反而更加流行。
甚至一般媒體也開始使用。
有時候也會用「表妹」來代替婉君一詞。
PTT推文常見詞彙5樓:指推文或噓文的第五行,因為推文流行之初,五樓的評論剛好很專業或是中肯,網友就會習慣叫五樓出來回答,順便衝高該篇文章人氣,慢慢就約定俗成。
R.I.P:RestInPeace願他(她)安息,該詞不能用於自殺者身上。
丁丁:天線寶寶的人物,通常暗指某人腦袋有問題。
自婊:也是在推噓文中時常看見的,意旨原本要罵對方如何云云或是嘲笑對方,結果卻應著自己的行動變成剛剛所罵的言詞剛好符合自己目前的行動;抑或是原本要罵某一樓板友如何云云,或是嘲笑某一樓板友,結果持續推噓文發展下來,自己剛好位於自己要罵要嘲笑的某一樓。
範例:推xxAA:五樓常常大便在內褲上推xxBB:哩金胎歌推xxCC:好噁心,我在吃飯耶!推xxDD:沒圖沒真相推xxAA:我也好想看推xxAA:幹5樓自婊:指某人在推文裡留言罵到自己,如上。
新警察:指不瞭解PTT文化或看板規矩的新手,源自一大陸笑話,新警察不管做什麼都被人笑沒經驗。
例如:「原PO是新警察」意指發文者為PTT之新手,不瞭解網路文化或小題大作,講了一些老手覺得不是問題的問題。
天龍人:原出自於海賊王,被PTT的鄉民用來諷刺一些居住在台北市高級住宅區的人。
真相:指照片,出自於常用語:「有圖有真相」。
好人:指某人對正妹溫柔體貼,卻總是被正妹拒絕交往。
發卡:指正妹拒絕某人的行為。
馬皇(騜):PTT鄉民諷刺馬英九的代稱,可拆成「馬」及「皇」,讀音為「ㄏㄨㄤˊ」,此字為八卦板鄉民諷刺馬英九的用字。
馬英九在競選中華民國總統其間,新聞媒體報導馬英九及其妻周美青的各種軼事並加以神化(例如馬英九清廉到西裝皆為十數年的舊西裝等),馬英九當選總統之後,部份報章媒體更加吹捧馬英九的事蹟。
本屬偏綠立場的八卦板鄉民,便以「騜」一字諷刺馬英九是中華民國的皇帝。
而馬英九一上任即快速傾向親中國立場,施行各項親中國政策,更加招來眾多非議,鄉民亦戲稱馬英九是中國政府掌中派來統治台灣的兒皇帝。
。
金爐:出現在台南板的用語,源自一名鄉民家的一只大金爐在凡那比颱風時被吹走,但縣市長仍不宣布放假。
中肯:就是他po的文章或推文很有道理、很中立、切入問題核心。
台肯與華肯:原是政治相關看版中「響應」(或揶揄)政府去中國化或親中相關政策,故將「中肯」改為「台肯」或「華肯」。
最後慢慢流到全站,成為獨特用語之一。
很閃:就是有人丟炫耀文,通常會跟墨鏡和可魯一起出現。
電梯向下:讓樓下的來回答。
有「雷」:主要用來描述與電視、電影、小說等與劇情有關的警語(可參見劇情透露),提醒讀者該文章內容會透露劇情,對尚未觀賞的人來說可能會降低觀賞的興致。
沒圖沒真相:在2004年中華民國總統選舉投票日前一天,發生了著名的三一九槍擊事件,當時政壇名嘴陳文茜要求陳水扁公佈傷口照片以正視聽,因此有「沒照片沒真相」一語,後來演變成「沒圖沒真相」。
原po是正妹:在現實生活裡,一名女性是否俏麗往往會大大的影響週遭人對待的態度,網路的匿名性使得這個現象更為極端,一篇文章的回應熱烈程度會取決於原作者(即原po)是否正妹。
若在一篇平平無奇的文章下面附上一句「原po是正妹」,往往會有意想不到的效果。
(以上三句常常可混合使用)回娘家或回鍋:回娘家原出於巴哈姆特KUSO板,描述文章一而再再而三的重覆出現在板面上,就好像已嫁出去的女兒卻一再的回娘家一樣,讓人感到不自在及厭煩。
因此為新手常犯的錯誤,故此語常與新警察合用。
op:網民overpass有陣子每天都在joke板發表老笑話,故大家到最後都會在下推文「你今天op了沒」,用overpass的縮寫op代表回鍋文。
因為網路搜尋資料的便利,使用者發表op文章被視為沒有做好基本的搜尋功課,去查看此資訊或問題是否已被分享或解決,而浪費了系統資源甚至是大家閱覽的精力與時間。
然而也有人認為人氣是看板活躍的根本,op本身無傷大雅。
此語常被誤解成overpost的縮寫。
電梯:批踢踢內的電梯,意旨於推噓文時,n樓往下到n+1樓(n≧1),只提供往下一樓推噓文移動的方式。
至於會往下移動到什麼程度,則要視情況而定,有高達八成的機率會受到五樓的影響。
與「幫蓋」一詞有相類似的用法。
範例:推xx1F:五樓用過,請五樓解答!推xx2F:幫蓋推xx3F:電梯向下推xx4F:電梯向下推xx5F:用過的都說讚幫蓋:見上一款「電梯」範例。
推齊:一般來說,在推噓文的時候,通常會因為整齊美觀為基準,因此從前任就可板(Joke)板主榮尼王開始,便十分倡導將推文依帳號對齊,形成獨特的推齊現象,讓推文者更有參與感。
但是往往有些新手鄉民沒有參照前人的規範興建,或是名字過長的帳號推文,造成部份電梯呈現不統一的歪斜風格(鄉民自嘲為欺負長ID)。
甚至有鄉民會在電梯中另外加入個人創意精神,對於整個推虛文架構產生意想不到的改變。
範例:推Ax1F:我不會推齊~~板主你救了我這個不齊白痴~~推Ex2F:我不會推齊~~板主你救了我這個不齊白痴~~推Bxxx3F:不會推齊~~板主你救了我這個不齊白痴~~推Dxxx4F:不會推齊~~板主你救了我這個不齊白痴~~推xxxxxx5F: 會推齊~~板主你救了我這個不齊白痴~~豆漿濃:該詞出自於一則「陽光黃金豆豆漿」廣告,於各看板,鄉民在問為什麼時,則會有許多鄉民推「因為豆漿濃啊!」,而引起一起風潮,經鄉民反覆使用,形成一種台灣口語上的流行文化;此如同「因為愛」一詞,同樣可適用之。
範例:推xx01:為什麼火車常誤點啊?推xx02:因為豆漿濃啊!(推倒):是男/女性人類想行性行為前必須將女/男生壓倒的意思。
例如(我想把坐在我隔壁的正妹/帥哥推倒)(筆記):或是(記)、(抄)。
就是覺得前文很有意思,或是很重要,或是突然恍然大悟的意思,而以「想要做筆記」趕緊記錄下來的方式表達。
(汗):有捏一把冷汗、無言、不知該如何說起之意。
(抖):覺得事情大條了、害怕或興奮到發抖。
(煙):有無奈、感到無言之意。
(大心):有感動、因對方熱情而感到高興之意。
(溜)、(逃)、(光速溜)或是(光速逃):「溜」字可替換成「逃」,有趕緊逃跑、逃離現場、趕快躲起來之意。
通常都是開了玩笑之後,射後不理之謂。
(ㄌㄩㄝ):為狀聲詞,指「吐舌頭」,有調皮、無賴、頑皮的感覺。
(伸):意謂「伸手」,通常指向他人或對方要照片、檔案、文件之意。
也有少部份人用(掱(音同「手」))例如:正妹圖勒?(伸)(遞):有傳閱之意,只將某物交給某人。
(握手):純粹「握手」之意。
(簽到):意旨板上有某活動,其板友進行推噓文,表示自己已經來到、見到、知道、明白訊息之意。
(拍拍):實拍打肩膀之意,但因網路無法實際做出動作,故以「拍拍」簡稱,給予對方或他人安撫情緒、鼓勵以振奮人心,使他人感到溫暖與慰藉。
(敲碗):原意為「拿著碗敲打,等待吃飯之意」,衍生為等待某人給予某物或是等待某人意見發表。
例如:阿你說好要給大家的圖勒?(敲碗)(茶):低調發言,語畢時用。
或有喝茶閒聊與些許炫耀、輕蔑之意。
例如:這家店去過一次後就沒再去了。
(茶)(遠目):鄉民回憶舊事或自認不復以往、有所欠缺時的感歎詞,做尋找狀亦適用。
例如:想當年那些輝煌的日子。
(遠目)打槍:原本為軍中同袍愛用的術語之一,意指被對方拒絕、推託之意。
例如:我昨天告白失敗,被正妹打槍了。
有股淡淡的哀傷:有時候簡稱為「淡淡的」或惡搞為「蛋蛋的」,指稱對方或他人的行徑或所作所為令人同情,有股鼻酸或無奈湧上心頭。
「某樓好糟糕,請暫時不要跟我講話」、「某樓真糟糕」:指在某篇文章中,若有某個推文誤解文意,將其聯想至性方面的暗示,板友們便會在下方推「某樓好糟糕,請暫時不要跟我講話」,這句話出自於日本漫畫銀魂中的神樂對新八所說的。
「GJ」、「某樓救援成功」:GJ為英文GoodJob的縮寫。
(就像OMG為英文OhMyGod的縮寫一樣。
)在某些容易引起爭議文章中,如果某樓的推文內容很搞笑,或能成功轉移板友們的注意,使大家都針對該推文進行討論,反而忽略了本來的文章,便會有人推「GJ」、「某樓救援成功」。
「老闆,雞排一份」:同上句,若有人po了一篇容易引發爭議的文章,大家就會推「老闆,雞排一份」,有看熱鬧的意思。
還有其它同意的話語像「搬板凳」等。
「孩子的學習不能等」:出自於「孩子的學習不能等」廣告,另一種說法為「孩子的未來不能等」,常常出現在文章或推噓文當中,意旨某人的文章、行為、認知或常識不足,引起鄉民的吐槽,希望對方能夠更加緊努力,增進自己的實力。
有時在在推噓文章,出現「新警察」字眼時,「孩子的學習不能等」也會隨後出現,有相輔相成的用法;同樣,經鄉民反覆使用,形成一種台灣口語上的流行文化。
「李組長眉頭一皺,發現案情並不單純」:來源不明朗,一般認為與盛竹如在各種台灣戲劇(如:藍色蜘蛛網、驚爆變色龍)裡的旁白有關。
「36+45=79似乎不是唯一解」:出自於板友t2d的傑作,參考StupidClown看板之文章代號#16mxIOU1。
「MoNeNe你的40榴勒?」:抑簡稱為「406」;某日MoNeNe板友於軍旅板(Militarylife)發表了一篇名為「哪邊買的到四零榴用的夜視鏡???」的文章,內文闡述該把槍的夜視鏡不見,40榴彈槍是一種中型反裝甲武器,必須三至四人才能扛起。
但有不少版友誤會遺失的東西是40榴彈槍。
因此,此人能夠遺失,轟動當時的軍旅生活板,以至最後,當此板友ID出現時,無論在哪個看板,討論什麼樣的文章或主題,都會被推此段文句。
「有下有推」、「未看先推」、「只推不下」:在部份漫畫版中,有版友提供最新一期日本漫畫週刊的中譯版本時,有下載或已經下載過的版友,在推噓時都會有此文句。
「趕快推,不然別人以為我們看不懂」:在八卦板中,有時討論串會出現一些極專業的文章,此時便會出現此句推文。
「某人正在你背後,現在他非常火!」:源自電影【至尊三十六計之偷天換日】,由梁家輝所飾演的警察在資訊室中詢問電腦自己的生父是誰,哪知名義老爸正好拿著刀在背後緊盯著他...於是電腦便回答:「你名義老爸在你背後,他非常火」;當版友爆料自己親朋好友的糗事或笨事的時候,便會出現此類推文。
「你媽要是知道你現在這樣,一定非常傷心」:源自電影【搶救雷恩大兵】由湯‧沙士摩亞所飾演的霍維茲中士對約翰‧米勒上尉(湯姆‧漢克斯飾演)所說的台詞,而湯姆‧漢克斯則回答:「你不就是我媽嗎?」?(那傢伙在下一個鏡頭就被爆頭了)用來勸阻他人不要做傻事。
。
「放大絕」:放「大絕招」的簡稱,意思是此話會造成無法繼續討論的窘境。
「不爽不要推」:大絕之一,可延伸出公式句型「不_不要_」,由網友自行發揮。
「天啊,號外http://xxxxxxx.xxx/xxxxx」:通常都是要引人注意的人所留的,大部分連結都和原文沒有關係。
留有此類推文的人大多為張爸或廣告。
「██████████████████████████」:因為內容太閃,造成部份鄉民被閃到回的文,也因為太閃所以眼睛看到的都是空白。
「我要打十個!」:出自電影”葉問”。
「藍藍路!」:日本麥當勞的惡搞廣告.聽起來像”藍藍路”,只是為了無厘頭的惡搞。
「我要成為XX王!」:為海賊王魯夫的一句話.XX部分可以改一改...EX:遊戲王.棋靈王.孩子王...ETC。
「你是個好人!」:意指告白時被告白的對象婉轉拒絕的台詞。
「安心上路!」:源自於電影「投名狀」:為你留張桌子,一雙筷子,一碗盛得尖尖的白飯,一口白酒,安心上路。
悼念死去的弟兄。
這一詞常出現於版主的水桶公告推文中,通常是用來揶瑜被水桶的人。
「你是誰派來的!?」:線上遊戲”黃易”的廣告台詞,其後可接「我是黃易派來的!」。
「■■■■■■□□□□XX進度:60%」:以模擬跑馬燈的方式表示事件的進展程度,數字、空格與表達事物可依需要變換。
捏它(捏他):如果是用在電影或動漫戲劇等劇情上,捏他指的是其中的劇情,如果不想提早知道劇情,就不要看文章。
丁丁是個人才:出自於網路惡搞達人風霖火3的作品-天線無雙,(天線寶寶在節目中常重覆說著相同的話:「你好~」,而導致觀眾腦殘),意指丁丁擁有腦殘等級的毀滅性力量。
砍掉重練:最初為網路遊戲用語,指刪除培育得不理想的舊角色,另再創建新角色重新培育。
引申指無法補救,直接重做還比較快。
形容男角很萌,應該砍掉某種器官,做女性比較合適。
也可以反過來說女角很燃,應該加上某種器官,做男性比較合適,但蠻少女生被這樣說的。
你並不孤單:當你看到有人的遭遇、感想同你一樣時,就可以這麼說,一般會加入(拍肩)這動作。
你們都讓開,讓專業的來!!!:原句為"閃開,讓專業的來",PT鄉的西斯板常用來說「宅男經驗不足,還是讓有經驗的來吧。
」但是後來也成了豪洨用語了...諷刺對方經驗不足或是自己裝專家...句子後來也拉長為「你們都讓開,讓專業的來」。
你的東西就是我的東西,我的東西還是我的東西:出自藤子・F・不二雄漫畫「多啦A夢」,胖虎(剛田武)搶別人東西時所說的話。
台灣大宇公司出品的遊戲「大富翁系列」中從四代開始每代必登場的女角色孫小美使用搶奪卡時也會說「你的就是我的,我的還是我的」。
在《賭俠》的片尾中,賭俠與賭聖商討怎麼樣才能夠賺大錢時,兩人一起說了「你的錢就是我的錢,我的錢就是你的錢,唉呀~發財啦!」。
吉崎觀音的"護衛神エイト"與"KERORO軍曹"都有出現過這句話。
別再相信沒有根據的說法了:語出:源自落建毛髮再生劑的電視廣告,如下:傳說拔到獅子的鬃毛,掉落的頭髮就能長回來(接著畫面出現兩三個非洲黑人躡手躡腳一手握著剪刀準備接近獅子,結果獅子一轉頭眾人馬上丟下剪刀落跑)。
絕望啊!我對OOO絕望啊!:出自於「絕望先生」,當你想表達對某件事失望至極的時候使用。
這都是幻覺,嚇不倒我的!:周星馳電影《食神》中,唐牛(谷德昭飾)的發言,當時發現波士被變成狗後,再被神仙攻擊後的發言,實際他的胸口已經穿了一個大洞。
當看到不想看到的東西時可以使用。
醒醒吧~阿宅!!:阿宅,同「宅男」,PTT上的常用語。
語源與PTT性版(Sex)的豪洨文有關。
如果在文章內出現了生活中不太可能發生的事,疑似妄想的情節(特別指性幻想),可以使用這句話。
但是如果在PTT以外的地方使用這句話,有可能會造成反感。
因為這句話包含著誤解及一個受爭議的名詞。
我整個人都「斯巴達」了!:古希臘文明的城邦之一,以魔鬼般的軍事化管理跟精實的兄貴軍團聞名。
一種管教制度,靠著嚴厲的控管懲罰來讓學生進步,實行這種方針的教師被稱為斯巴達教師。
而現在用「斯巴達」多是形容「很難受」、「很困難」,總之就是很難完成的事,如:「這題目有夠斯巴達啦!」(這題目有夠困難啦),「這味道太斯巴達了!」(這味道太難吃了!)。
記者快來抄:事情鬧大可能會上新聞。
另外也跟現在記者都會上PTT找新聞報導有關。
踹共:台語快速發音,即「出來講」的意思。
不要問,很恐怖:鄉民懶得解釋。
先承認你就是你朋友:懷疑調侃PO文是當事人。
你媽知道你在這裡發廢文嗎:吐槽發文品質。
靠邀,圖咧?:「靠邀,圖咧?」的來源跟「沒圖沒真相」是沒有直接關係的!!據考究「沒圖沒真相」還比「靠邀,圖咧?」晚出生,「靠邀,圖咧?」的起源是jimmyduh當年在joke板發表台灣霹靂火動畫板的中耳炎(joke板108篇)之後就拖搞了,所以skybear就常常用「靠腰,圖咧」這句話來催jimmyduh稿(joke板115篇是這句話首度出現在Ptt…)。
112、114、116、118、119:出現在八卦版的代號。
112:台大113:交大114:清大116:成大117:中山118:台科大119:政大120:中興121:海洋122:台師大123:中正124:北科大134:逢甲135:中原136:輔仁137:文化138:元智等等其由來是從各大學的IP位址而來的。
例如:台大的112→140.112.XXX.XXX、 清大的114→140.114.XXX.XXX。
一定要配溫開水:一部感冒影片中的台詞引起網友搞kuso,廣告詞中有一句「一定要配溫開水」,其中「一定要」是用台語發音,而「溫開水」卻變成國語,網友kuso說,為什麼一半用台語,一半用國語,有點感覺不協調。
朝聖:顧名思義,信徒朝拜聖地或聖跡。
意思就是是從別的地方看到一篇文章,過來看的原始文章....往往是一篇很經典的文章時間一久,有時候再提到,還有人會不斷朝聖..也有時會到推"到此一遊" PTT用語限制級版PUMA:在PTT裡暗指男女關係隨便的女性,取台語破麻的諧音。
龍騎士:暗指與長得不好看的網友發生關係的人。
早餐店:指洪爺論壇,A片分享地的大本營。
口嫌體正直:嘴巴上說不要,身體的反應確很誠實。
洨:男性的分泌物。
豪洨:台語原意為精液噴的量很多,延伸為臭蓋誇大與胡說的意思,其言詞無法說服他人。
洨腦:鄉民很喜歡把洨用在很多地方。
攻方:在男男裡的1號。
受方:在男男裡的0號。
丟肥皂:通常指攻方(1號)。
撿肥皂:跟樓上一樣,但撿肥皂是指受方(0號),男男,當兵的時候會知道。
肛肛好:肛這詞出自於sex版”哈棒波特...神秘的濕答答”(現存精華區),指肛交,簡稱為肛.之後又因音近剛剛好,所以常有推文真是肛肛好.IMBA:為imbalance的縮寫,意指「不平衡」,台灣多半唸成「因霸」。
專指「遊戲上的不平等現象」,香港有更通俗的代用詞「屈機」『屈機』語出格鬥電玩時某一些招式過份霸道或直接將對手推至牆角,一但使出對手就會在無還手能力下被打敗,而『屈』一如字面解作屈辱、強壓之意,而香港的電玩叫作『遊戲機』,合起來就是屈機。
多半用於各式遊戲任何的不平衡之處,尤其是戰略遊戲或是操作較為精細的美式MMORPG,也適用於格鬥遊戲等對戰遊戲系。
任何陣營、種族、職業、裝備;PVP、PVE各方面的不平衡皆可用IMBA來形容。
《Warcraft》(魔獸爭霸)與《WorldofWarcraft》(魔獸世界)等美式遊戲的流行可能是台灣地區開始使用「IMBA」一詞的主要因素。
較為廣義的用法則是可以借代為「強」、「比他人強」、「勝過他人」等意思。
由於一款遊戲的平衡度調整本來就是困難的課題,所以每次相關遊戲改版,誰或哪方較為「IMBA」一直都是爭論的焦點所在。
一般來講,被補強稱為「Buff」,而削弱則是「Nerf」。
BJ4:「不解釋」的縮寫。
參考網站1. ptt-kkman-pcman.org/ptt-bbs-5f.html2.cobara.pixnet.net/blog/post/259100553.katejane12.wordpress.com/category/%E4%B8%B2%E8%81%AF/4.blog.yam.com/martialart01/article/33535779
全站熱搜
創作者介紹
ANCHI
恩奇ANCHI
ANCHI發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:不設分類上一篇:【使用心得】台中建成沙發-台灣製貓抓布(更新-換美國貓抓布~至今2020)
下一篇:西幻日本漫畫/日漫/黑白漫畫推薦整理【一】(編號1~25)
歷史上的今天
2015:【試吃心得】焦糖小點-牛奶芋頭彌月蛋糕
▲top
留言列表
發表留言
文章搜尋
文章分類
西幻日本漫畫/黑白漫推薦(2)
年齡差(非西幻)(1)西幻日本漫畫(3)
西幻彩色漫畫/彩漫推薦(5)
【正版連載中】(13)【已完結宣傳漫或短篇】(3)【正版已完結】(3)【未正版已漢化連載中】(4)【待漢化區】(1)
漫畫(0)試吃/試用/使用心得(32)免費索取試用資訊(3)未分類文章(33)
POWEREDBY
(登入)
贊助商連結
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
PIXNET
Facebook
Yahoo!
Google
MSN
{{guestName}}
(登出)
您尚未登入,將以訪客身份留言。
亦可以上方服務帳號登入留言
請輸入暱稱(最多顯示6個中文字元)
請輸入標題(最多顯示9個中文字元)
請輸入內容(最多140個中文字元)
請輸入左方認證碼:
看不懂,換張圖
請輸入驗證碼
送出留言
延伸文章資訊
- 1網路用語敲碗意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園
敲碗):原意為「拿著碗敲打,等待吃飯之意」,衍生為等待某人給予某物或是 ...PTT用語、網路用語大全(停止更新) @ 恩奇ANCHI :: 痞客邦::目前網路有有更新更快速更正確的 ...
- 2敲碗網路用語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去
- 個人新聞台2013年9月24日· 繼令人頭痛的火星文之後,網路、臉書、手機軟體的發達,為求快、簡、通, ... /06 /21/stone-hk-tw-tech-word-diff-02/ ...
- 3網路用語敲碗意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去
敲碗):原意為「拿著碗敲打,守候吃飯之意」,衍生為守候某人賜與某物或是等待或... 來源網址:http://www.shs.edu.tw/works/essay/2006/03/20060328...
- 4PTT用語、網路用語大全(停止更新) - 恩奇ANCHI
(拍拍): 實拍打肩膀之意,但因網路無法實際做出動作,故以「拍拍」簡稱,給予對方或他人安撫情緒、鼓勵以振奮人心,使他人感到溫暖與慰藉。 (敲碗): 原意為「拿著碗 ...
- 5敲碗的意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感
https://tw.ichacha.net .敲碗網路用語-2021-06-07 | 萌寵公園偵測) 翻譯為英文Talking about clubs? tw英文的「 口說社團?tw」在翻譯中...