歷時四年精心打磨,童趣呈現中國兒童文學源頭

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我國古代雖沒有「兒童文學」一說,可古代兒童也能享受文學的美妙。

童趣出版有限公司出版的《代代相傳的中國童話》就向我們展示了適合那些兒童閱讀的文化經典。

正如本書策劃編輯所說:「這些傳統文學經典,是歷代文學文化大師的童年讀物,是炎黃子孫薪火相傳的訓喻故事,更是值得孩子們認真賞讀的上佳精神營養品」。

《代代相傳的中國童話》是一套十分權威、經典的中國古代兒童文學彙編,總計40多萬字,所編選的217篇故事取自《山海經》《搜神記》《酉陽雜俎》《聊齋志異》等魏晉傳奇、唐宋志怪、明清小說。

這套叢書寓教於樂,用適合兒童理解和閱讀的通俗語言,編成情節豐滿、充滿戲劇衝突的故事,每個故事同時附有數個知識拓展,集趣味性、知識性於一體,讓小讀者在享受閱讀樂趣的同時,打下堅實的古代傳統文化根基。

全方位呈現中國兒童文學源頭

如今,童書市場上引進版圖書眾多。

不可否認,引進版圖書有其存在的必要性,但鋪天蓋地的引進版圖書中也難免會混雜進一些不入流的作品。

童趣出版有限公司圖書出版部第八編輯室主任戴勇介紹說,正是在這樣的背景下,童趣出版有限公司希望能夠多維度、全方位地呈現中國兒童文學的源頭,呈現中國兒童文學的精品資源,同時呈現中國古代文學文化大師童年閱讀的內容。

策劃出版這套《代代相傳的中國童話》,是希望「通過把我們中國古代兒童文學的精品資源做一個現代的解讀、闡釋,以現代的最好的呈現方式,提供給今天的廣大少年兒童。

《代代相傳的中國童話》共6冊,分別為《鵝籠書生》《葉限姑娘》《湘妃竹》《一行和尚》《富人的新裝》《井下仙國》,可以說是一套十分權威、經典的中國古代兒童文學彙編。

「這些傳統文學經典,是歷代文學文化大師的童年讀物,是炎黃子孫薪火相傳的訓喻故事,更是值得孩子們認真賞讀的上佳精神營養品」。

讓小讀者在享受閱讀樂趣的同時,能夠進一步了解古代文化、文學常識,打下堅實的古代傳統文化根基。

選材精當,價值觀與趣味性並重

中國古代典籍浩如煙海,其中有趣的故事更是數不勝數,有些故事與我們如今耳熟能詳的西方童話甚至有異曲同工之妙。

比如《酉陽雜俎》中的《葉限姑娘》就與灰姑娘的故事十分相似。

但它比灰姑娘的故事早了七八百年,由此可見中國童話的「實力」。

雖然古代典籍中的趣味故事不少,但這些故事最初卻並非專門寫給孩子創作,有些甚至與巫蠱、宗教聯繫在一起。

而且,現代兒童因為所處時代不同,也不一定能接受古代的某些故事,因此戴勇介紹說,他們在最初選擇材料時,還是面臨著不小的挑戰。

為了選出適合孩子的故事,並「取其精華、去其糟粕」,編者們首先制定了這樣兩條標準:思想性與兒童性。

「思想性即價值觀要正確,要把真善美的價值觀傳達給孩子,摒棄那些恐怖、黑暗、醜惡的元素。

兒童性則是指要考慮孩子的閱讀興趣和接受心理,讓孩子有興趣一直讀下去。

」而在具體篇目上選擇上,出版方童趣出版有限公司特別邀請了多位專家學者進行審定,經過幾番激烈討論才得以最終確定。

找准圖書定位,對傳統故事進行現代解讀

如今,同質化題材充斥市場,戴勇表示,在這樣的情況下,「如何找准自己的定位、保持自身特色,並形成相較於引進版圖書更優質的閱讀體驗」,是《代代相傳的中國童話》在策劃出版過程中編輯們始終關注的問題。

「古代典籍中的小故事通常用文言文記載並且十分簡短,這樣的語言模式顯然不適合現代兒童來閱讀。

把文言文轉化為現代語言及孩子能聽懂的兒童文學語言,是《代代相傳的中國童話》必須要做到的。

」戴勇同時介紹說,想要達到這樣的效果並不容易,既需要改編者忠實於原著作品,恰當地增、刪、補、節,此外還要根據家國意識、誠信、友愛、擔當等與兒童成才相關的主題,對故事內容進行深刻挖掘,以便更好地帶給孩子啟發。

最終,在語言風格上,編者們選擇了雅俗共賞並略微帶有口語化的風格,使閱讀過程變得更加親切。

同時,對疑難詞句和知識點進行標註,為小讀者掃清閱讀障礙。

歷時四年,只為將最好作品帶給讀者

《代代相傳的中國童話》歷時四年才最終完成,在這一過程中,編輯們對書稿進行了細緻地打磨。

戴勇介紹說,前期,他們針對少兒傳統讀物的宏觀出版情況進行了長期市場調研,「這其中包括出版的品種、印數、市場生命周期以及各主要童書出版社、童書出版機構相關選題的選材風格、視覺風格、篇幅、用紙等情況,一些相關的市場營銷活動也在調研範圍之內」。

根據調研結果,童趣出版有限公司這才漸漸找到關於《代代相傳的中國童話》的策劃方向、細節和後期宣傳要點。

在中期的稿件編輯工作中,他們同樣狠下功夫,進行了七個校次的認真校對審讀,「力求達到高質量的編校水準,讓這個版本不僅成為傳統兒童文學閱讀的範本,更成為專家學者進行研究的可靠文本」。

在後期市場營銷與宣傳上,同樣做到了多方聯動,不僅邀請了主編王泉根教授以及沈石溪、周銳等相關學者、作家參加新書宣傳活動,同時在包括百道網在內的多家媒體刊發了書評、書訊及相關報導。

此外,還舉辦了一系列的線上線下閱讀分享活動。

總之,《代代相傳的中國童話》是一套「選題精彩,選材精當,文本精闢」的兒童文學作品。

正如動物小說大王沈石溪對本書的評價:「我們中國泱泱大國,有很多優秀的傳統。

王教授從中國浩如煙海的古籍當中,把最適合同學們閱讀的古典童話,用現代的優美的語言重新呈現給同學們。

這是功德無量的事情,一定會為我們身體裡面、文化基因裡面流淌中國血立下汗馬功勞。

百道學習 名師雲集

一個針對出版發行業做的知識服務平台

點擊「閱讀原文」了解更多精彩!


請為這篇文章評分?


相關文章 

經典的轉化與發展

蕭袤是一位我很喜歡的兒童文學作家。他曾經送給我一些他的作品,我都在微博專欄「童書過眼錄」上推薦過,如《小時候的相冊》《白天是什麼樣子》《驛馬》等。蕭袤在送給我的每一本書上都為我寫了一句特別的題...

歷時四年精心打磨,童趣呈現中國兒童文學源頭

我國古代雖沒有「兒童文學」一說,可古代兒童也能享受文學的美妙。童趣出版有限公司出版的《代代相傳的中國童話》就向我們展示了適合那些兒童閱讀的文化經典。正如本書策劃編輯所說:「這些傳統文學經典,是歷...