李商隱的《錦瑟》,這4個典故美得不像話,卻個個令人心碎!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

導語

《錦瑟》

唐代李商隱

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,只是當時已惘然。

《錦瑟》,是唐代詩人李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。

有人說是寫給令狐楚家一個叫「錦瑟」的侍女的愛情詩;

有人說是睹物思人,寫給故去的妻子王氏的悼亡詩;

也有人認為中間四句詩可與瑟的適、怨、清、和四種聲情相合,從而推斷為描寫音樂的詠物詩;

此外還有影射政治、自敘詩歌創作等許多種說法。

千百年來眾說紛紜,莫衷一是,大體而言,以「悼亡」和「自傷」說者為多。

典故

典故一:莊生夢蝶

《莊子·齊物論》:「莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適志與!不知周也。

俄然覺,則蘧蘧然周也。

不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與。

李商隱此引莊周夢蝶故事,莊周夢見自己身化為蝶,栩栩然而飛,渾忘自家是「莊周」其人了;後來夢醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經何往。

詩人藉此以言人生如夢,往事如煙之意。


典故二:杜鵑啼血

《華陽國志·蜀志》:「杜宇稱帝,號曰望帝。

……其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位於開明。

帝升西山隱焉。

時適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。

子鵑即杜鵑,又名子規。

蔡夢弼《杜工部草堂詩箋》一九《杜鵑》詩注引《成都記》:「望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑,亦曰子規。

」傳說蜀國的杜宇帝因水災讓位於自己的臣子,而自己則隱歸山林,死後化為杜鵑日夜悲鳴直至啼出血來。

典故三:滄海珠淚

《博物志》:「南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。

」《新唐書·狄仁傑傳》:「仁傑舉明經,調汴州參軍,為吏誣訴黜陟,使閆立本如訊,異其才,謝曰:『仲尼稱觀過知仁,君可謂滄海遺珠矣。

』」

珠生於蚌,蚌在於海,每當月明宵靜,蚌則向月張開,以養其珠,珠得月華,始極光瑩。

這是美好的民間傳統之說。

淚以珠喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成珠,亦是海中的奇情異景。

典故四:良田生煙

《文選》陸機《文賦》:「石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。

」《困學紀聞》卷十八:司空表聖云:「戴容州謂詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前也。

李義山玉生煙之句蓋本於此。

藍田,山名,在今陝西藍田東南,是有名的產玉之地。

此山為日光煦照,蘊藏其中的玉氣,冉冉上騰,但美玉的精氣遠察如在,近觀卻無,所以可望而不可置諸眉睫之下,這代表了一種異常美好的理想景色,然而它是不能把握和無法親近的。

此情可待成追憶,只是當時已惘然

這句也是千古傳頌的名句,也是全詩的點睛之筆。

往事如煙,空留長恨。

這種只可意會不可言傳的情懷,如今只能空追憶了,但是卻只道是尋常呢!

這四個典故都表達了詩人不可言說的感慨。

莊生夢蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追尋的執著;滄海鮫淚,具有一種闊大的寂寥;藍田日暖,傳達了溫暖而朦朧的歡樂。

詩人從典故中提取的意象是那樣的神奇、空靈,他的心靈向讀者緩緩開啟,華年的美好,生命的感觸等皆融於其中,卻只可意會不可言傳。

這四個典故真是一個比一個美,一個比一個令人心碎。

這大概也就是為什麼那麼多愛詩的人喜歡吟誦這首詩的原因了。

有時候我們也會有這樣莫名的情愫,當你不知如何言說的時候,卻在詩人這裡找到了共鳴。


請為這篇文章評分?


相關文章