愛情故事的兩個版本:最後一對拜占庭夫婦的愛與夢
文章推薦指數: 80 %
2018年8月16日,上海國際文學周活動最後一對拜占庭夫婦的愛與夢——帕維奇夫人雅絲米娜作品分享會在作家書店舉行,著名作家陳丹燕、翻譯家兼出版人曹元勇以及新書譯者劉媛,共同就塞爾維亞女作家雅絲米娜的《愛情故事的兩個版本》《太陽船上的孩子》《巴黎之吻》三部作品展開對談。
2018年8月,浙江文藝出版社出版了塞爾維亞女作家雅絲米娜•米哈伊洛維奇的新書——《愛情故事的兩個版本》《太陽船上的孩子》《巴黎之吻》。
雅絲米娜是塞爾維亞作家和文學評論家,也是世界級文學大師米洛拉德•帕維奇的夫人。
她的創作體裁豐富,作品多記錄旅行中的點滴感受,以巴爾幹人獨特的眼光打量世界和現代社會中的諸多問題。
除了自己創作,雅絲米娜還在2009年帕維奇去世之後,開始了大量的整理、編輯、校對帕維奇遺作的工作。
而隨著她個人三本新書的出版,雅絲米娜以作家身份首次進入中國讀者的視野。
雅絲米娜·米哈伊洛維奇與丈夫帕維奇
在分享會上,作家陳丹燕從個體化視角講述了與帕維奇夫婦的來往,提出了用旅行故事呈現對文學作品、性別、歷史以及現代化等問題的思考。
出版人曹元勇表示,雅絲米娜與帕維奇一起生活了17年,她的個人寫作深受帕維奇的影響,書中再現文學大師帕維奇的生活細節、愛情面貌和不同尋常的寫作狀態。
雅絲米娜的一些文本更像是塞爾維亞版「流動的盛宴」,模糊了「虛構」與「寫實」的界限。
陳丹燕與曹元勇
《愛情故事的兩個版本》是2009年帕維奇逝世之後,雅絲米娜於悲傷和思念中創作和整理的二人的作品集。
在這本合著中,「科托爾文具匣」一章收錄了夫妻二人圍繞一個神秘的文具匣進行的同題創作,「遲到的情書」一章則由帕維奇的小說碎片展開,引發出雅絲米娜對二人過往愛情生活的追憶和對丈夫深情的懷念。
此外,書中通過大量的細節展現了雅絲米娜與帕維奇一同生活的時光。
帕維奇的去世,帶給雅絲米娜無限的悲傷、孤寂,另外還有外部的責難、質疑也一起湧來,然而不可停止的濃烈愛意、對往昔時光的追憶,都化作綿長的思念寄托在了文字當中。
讀過米洛拉德•帕維奇作品的人都會被他獨特的想像力所折服,他創作的風靡世界的《哈扎爾辭典》被譽為「二十一世紀第一部小說」。
然而正是這位有著卓越才華和創造精神的文學大師,長期以來關於他的生平細節,可供了解和研究的資料卻相當少。
他天馬行空的想像來自哪裡?他在生活中是幽默溫和還是不苟言笑?他在現實中的愛情生活是否引領著他在虛構小說中對血肉與精神雙重本質的探索?或許,這些問題的答案可以在《愛情故事的兩個版本》中找到一些蛛絲馬跡。
通過帕維奇的伴侶、愛人、繆斯女神雅絲米娜的文字,我們可以看到一位文學大師的生活細節、愛情面貌和他不同尋常的寫作狀態。
譯者劉媛透露,《愛情故事的兩個版本》中寫到,雅絲米娜主動找到帕維奇,希望他寫一個故事線,可以作為一份文學財產甚至是遺產留給自己,雅絲米娜認為,這是一個可以訴諸永恆的東西,其實這個也不僅僅是雅絲米娜個人主動的要求,其實也是帕維奇他個人的意願。
因此,《愛情故事的兩個版本》也更像是私人定製的文學文本。
雅絲米娜一直堅持以她真切的文字表達個體在旅行中所生髮的感受和思考,在面對旅途中不同文化的碰撞時,這位來自巴爾幹半島上的旅行者既有大膽辛辣的揶揄,也有不遺餘力的讚美。
在《太陽船上的孩子》一書中,她也試圖用自己細膩而敏感的個體化視角,為讀者打開一個全新的認識世界和感受世界的通道。
雅絲米娜以她身體力行的旅行和寫作告訴我們:旅行不是簡單的簽到打卡,而是在旅行的過程中,得到新的人生體驗,獲得豐厚的生命感受。
正如雅絲米娜自己所言,我們的旅途最終往往會變成「相冊如新,記憶蒙塵」的狀況,然而當旅行不再僅僅是拍回來的一張張遊客照片,那旅行的意義到底在哪裡呢?這樣的提問,值得當下讀者深切的思考。
因此這本書不僅僅是一本充滿異域風情的旅行指南,同時,也是雅絲米娜作為文化旅人的沉思手記。
米洛拉德•帕維奇
《巴黎之吻》是雅絲米娜以自己與作家丈夫帕維奇的巴黎生活與旅行為原型創作的小說,講述和作者同名的女主人公與丈夫M的一段為期四天的巴黎之旅。
歇斯底里的女主人公在龐雜的大都會裡遊蕩,對周遭數字時代的各種怪相冷嘲熱諷。
她深刻意識到自己在這個時代無所適從,被深重的焦慮和恐懼籠罩著。
但正因她身處「糟糕」的巴黎城,她將與歷史、藝術、未來相遇,最終獲得啟示。
這部作品就像塞爾維亞版的《流動的盛宴》,很大程度上模糊了「虛構」與「非虛構」的界限,書中涉及M夫婦與活躍在巴黎的作家、翻譯家、出版人、舞台導演、演員等人的往來(這些文學藝術界人士真實存在),也有幾位虛構的文藝界人物在其中充當重要角色。
而M夫婦在巴黎的交遊在多少程度上能與帕維奇夫婦的生活經歷重合,則是這部作品留給每一位讀者最有趣的想像空間。
可見雅絲米娜在文學創作上另闢蹊徑,發展出一種博採眾長的旅行日記體寫作風格,有著考古論述文與個人回憶錄的輪廓,同時也填充著驚險愛情故事的懸念。
(看看新聞Knews記者:王琳琳 編輯:范燕菲)
川普毀了圖書銷售嗎?
「他們告訴我,我的書出版得不是時候,儘管書中的內容都是完全真實的。」作家亞拉娜·瑪茜(Alana Massey)說。2015 年,她的文集處女作《我想要的所有生活》(All The Lives ...