愛情誠可貴自由價更高
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「愛情誠可貴自由價更高」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1“生命诚可贵,爱情价更高”是他翻译的!他是著名的“左联五烈士 ...
若为自由故,两者皆可抛。” 没错,这首由. 匈牙利爱国诗人裴多菲. 于1848年欧洲革命前.
- 2生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋是什麼意思呀
生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋是什麼意思呀 ... 作者——匈牙利詩人裴多菲。這首詩是他的代表作表達了他對自由的強烈嚮往. ... 生命是很可貴 ...
- 3生命誠可貴,愛情價更高? 已經過時了! - . - udn部落格
生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋」這是出自匈牙利詩人--裴多菲山多爾,在西元1849年在瑟克什堡大血戰中壯烈犧牲時所寫下的。
- 4生命誠可貴,愛情價更高,原文到底是什麼? - 人人焦點
生命誠可貴,愛情價更高,若爲自由故,兩者皆可拋,大意是說,生命可貴,愛情更崇高,但與自由相比,兩者都不重要。相信很多人都知道這首詩,並且爲之感動 ...
- 5世界名詩|《自由與愛情》---裴多菲(匈牙利) - 每日頭條
匈牙利詩人裴多菲在《自由與愛情》中寫道:生命誠可貴,愛情價更高。若為自由故,二者皆可拋。這首詩很的詮釋了自由之道,此道,非常道。如果收穫了 ...