please noted that用法
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「please noted that用法」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1以訛傳訛的錯誤用法:寫Email不要再用「Please be noted」
這句話常常出現在Email一開頭,請對方注意接下來的訊息。Note這個字可以當「注意」、「留意」,用主動即可:. (O)Please note that ...
- 2講英文別再把“Please...” 掛嘴邊了!不但沒有「請」的意思
作者:世界公民文化中心很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得 ... Please give us advi. ... 這樣的用法雖然沒有大錯,.
- 3以訛傳訛的錯誤用法:寫Email不要再用「Please be noted」啦!
這句話常常出現在Email一開頭,請對方注意接下來的訊息。Note這個字可以當「注意」、「留意」,用主動即可:. (O)Please note that ...
- 4請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、" - 今周刊
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。來看幾個常見的例子!
- 5進入本文前請想一想,這些單字英文怎麼說 - 英語島電子報
(X)Please be noted…. (O)Please note…. 這句話常常出現在Email一開頭,請對方注意接下來的訊息。