吃完飯想結帳,英文該用bill還是check?
文章推薦指數: 80 %
Beer和Bill音很接近,餐廳嘈雜,聽不清楚也不以為怪。
還有一個原因其實是,美國人餐廳裡的帳單,多半用check。
Check這兒不指支票,就是「結帳」 ...
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
已加入收藏
已取消收藏
焦點
焦點首頁
時事分析
封面故事
今日最新
大家都在看
國際
國際首頁
全球話題
趨勢中國
財經
財經首頁
產業動態
商業趨勢
焦點人物
投資理財
地產風雲
新冠肺炎追蹤
相關網站
商周財富網
管理
管理首頁
創新策略
數位轉型
行銷密技
領導馭人
職場
職場首頁
職場修練
創業心法
心靈成長
英文學習
教育趨勢
共好ESG
ESG專區
生活首頁
中場幸福學
養生保健
時尚藝文
美食
旅遊
相關網站
良醫健康網
alive
專題
名家專欄
特別企劃
影音
數位閱讀
商周知識庫
商周共學圈
商周陪你讀
百大顧問團
關鍵100天CEO作戰室
聲音商學院
商周Store
紙本雜誌
電子雜誌
數位訂閱
暢銷圖書
商周CEO學院
CEO領導學程
魅力領導學
職場學
青少年學習
圓桌趨勢論壇
服務
會員中心
訂閱商周
客服中心
常見問題
活動總覽
加入我們
序號兌換
商周紅包
追蹤商周
下載App抽好禮
訂閱電子報
現正閱讀
吃完飯想結帳,英文該用bill還是check?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文
0/500
不公開分類
公開分類
儲存
商周
職場
英文學習
職場|英文學習
吃完飯想結帳,英文該用bill還是check?
來源:世界公民文化中心
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文
2013.12.12
2013/12/1222:57:59
聽過一個Bill和Beer的笑話嗎?有人到美國出差,到餐廳吃完餐想結帳,於是他說:"Canyougivemethebill?"結果服務生送來了一杯啤酒,她以為是Beer。
Beer和Bill音很接近,餐廳嘈雜,聽不清楚也不以為怪。
還有一個原因其實是,美國人餐廳裡的帳單,多半用check。
Check這兒不指支票,就是「結帳」、「埋單」的意思。
最簡潔的結帳說法,就是直接說:Check,please.或是MayIhavethecheck,please?
我們來看看幾個bill實用的用法廣告
1.MayIhavethebill?
美國人的Bill是指電話費、信用卡、水費電費等帳單。
但英國人在餐廳裡結帳,常常用Bill。
MayIhavethebill,please?(我要結帳了。
)
2.Billmelater.廣告
出差旅行在Hotel裡消費,可以最後checkout再和房費一起結,這個時候可以向服務員說:
Putthisonmybill,please!(這個記在我的帳上。
)
Bill和check一樣,可以當名詞,也可以當動詞,請別人開帳單烚你,有一句話是Billmelater.意思是「把帳單寄給我」。
Billmelater這個詞現在也成了電子商務網站一項新的服務。
3.fitthebill.
fitthebill是一個非正式的口語。
Fit這個動詞意思是「合適」,bill則是「帳單」,合起來有「這筆錢剛好足夠付帳單」,引申為「符合需要」或「達到標準」。
這個口語常出現在談面試人選,例如:
例句:
Onceyoufindsomeonetofitthebill,justgoaheadandhirethem.(一旦你發現符合需要的人選,就直接僱用他們吧。
)
4.footthebill
歐美人士付錢時會在帳單的底下簽字。
所以這用法從原來的atthefootofthebill,後來就變成了footthebill。
意思就是paythebill,但還多了一點負責任的暗示。
例句:
Whoisgoingtofootthebillfortheloss?(誰要賠償這些損失?)
作者簡介_世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
「戒掉爛英文」專欄文章列表
※職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課
2014我的英語年,年度極優惠!世界公民文化中心
延伸閱讀
下滑載入更多報導
埋單英文
結帳英文
checkthebill
帳單英文
結帳
買單英文
結帳英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p
廣告
留言討論
相關文章
吃飽了別說Ihaveenough.
MayIPay?用餐結帳時這樣說,原來不禮貌
別再叫服務生waiter!去國外餐廳不用怕,從訂位到結帳英文用語懶人包
報帳、預支...這些英文不會說,荷包就虧大了
廣告
大家都在看
台灣生育率全球最低!研究:不是因為年輕人不生小孩
萬一確診了,這天症狀最強烈!從快篩陽性到居家隔離,該怎麼照顧自己?
6月可能再升息?楊金龍給暗示了!為何專家說絕對會升
每家公司都有三多
廣告
熱門快訊
廣告
立即註冊
獲得免費閱讀點數
付費訂閱
訂閱商周數位閱讀
延伸文章資訊
- 16個「結帳」的英文表達:餐廳、超市、打車等不同場合都怎麼說
餐廳用餐的帳單通常用check(美)或bill(英)來表達。你可以說:. Could you bring us our check/bill? 可以給我們看下帳單嗎? 或者. Can I hav...
- 2吃完飯想結帳,英文該用bill還是check? - 最新資訊
Beer和Bill音很接近,餐廳嘈雜,聽不清楚也不以為怪。還有一個原因其實是,美國人餐廳裡的帳單,多半用check。Check這兒不指支票,就是「結帳」、「埋單」的意思。
- 3吃完飯想結帳,英文該用bill還是check?
Beer和Bill音很接近,餐廳嘈雜,聽不清楚也不以為怪。還有一個原因其實是,美國人餐廳裡的帳單,多半用check。Check這兒不指支票,就是「結帳」 ...
- 4請客、結帳英文一次學會!跟外國朋友出去不再怕出糗!
check 通常只會用在餐廳買單結帳的時候,若是想要表示分開結帳的話則可用separate checks. 實用例句We'd like the check, please. 我們要結帳,謝謝。 ...
- 5吃完飯想結帳,英文該用bill還是check? - 今周刊
Beer和Bill音很接近,餐廳嘈雜,聽不清楚也不以為怪。還有一個原因其實是,美國人餐廳裡的帳單,多半用check。Check這兒不指支票,就是「結 ...