“多喝热水”千万不要翻译成“drink more hot water”!会吓到别人的
文章推薦指數: 80 %
今天是小暑,大家都感受到了它的“热”情。
而我们常挂在嘴的“hot”,是不是都是“热”的意思?那女生的救命水“热水”的英文又应该怎么说呢? hot water.
“多喝热水”千万不要翻译成“drinkmorehotwater”!会吓到别人的
2020-07-0612:00
来源:必克英语
原标题:“多喝热水”千万不要翻译成“drinkmorehotwater”!会吓到别人的
今日导读
今天是小暑,大家都感受到了它的“热”情。
而我们常挂在嘴的“hot”,是不是都是“热”的意思?那女生的救命水“热水”的英文又应该怎么说呢?
hotwater
hotwater并不是指我们可以直接喝进胃里的水,这里的水指“滚烫的水”!如果你叫对方喝“hotwater”简直是要了对方的命哦!它还有暗喻是指”处在麻烦中,陷入困境“。
我们常说的“水深火热”,可以用“beinhotwater”表达。
“热水”的英文是warmwater。
He'sinhotwaterbecausehecan'tpayhisdebts.
他遇到麻烦了,因为他还不起债务。
CanIhaveacupofwarmwater?I'monmyperiod.
可以给我来杯热水吗?我来姨妈了。
He'sinhotwaterbecausehecan'tpayhisdebts.
他遇到麻烦了,因为他还不起债务。
CanIhaveacupofwarmwater?I'monmyperiod.
可以给我来杯热水吗?我来姨妈了。
下面我们继续拓展一下关于“hot”的相关表达:
长得好看
展开全文
一般hot是指热的、烫的。
但是hot在俚语中也有表示这个人长得好看、性感的意思(火辣辣)。
OhmyGod,thatguyissohot!
哦我的天哪,那个男的好帅!
OhmyGod,thatguyissohot!
哦我的天哪,那个男的好帅!
很辣
形容食物很”辣“除了使用spicy外,还有hot也是形容“辣”。
hot指普通的辣,但更侧重于热的感受。
TheTomYamKungistoohot.
冬阴功汤太辣了。
(意思不是太热哈)
TheTomYamKungistoohot.
冬阴功汤太辣了。
(意思不是太热哈)
拓展:
notspicy不辣的
mild温和的;轻微的
medium中等辣的
hot重辣的
superspicy超级辣
很受欢迎
hot也特指事物本身很受欢迎、时下很流行的意思,跟popular同义。
lately,PoseSeason2ishot.
《姿态第二季》最近很火。
lately,PoseSeason2ishot.
《姿态第二季》最近很火。
END
2020年已经过去1个多月了,
去年立下学好英语的计划,
现在实现了吗?
用今年最早的时间plan好你真正该做的事情!
人生只有走出来的美丽,
没有等出来的辉煌。
用一个全新的自己迎接2020。
一起努力吧!
外教一对一陪伴你攻克英语的难关!
戳“阅读原文”一起学习英语吧!返回搜狐,查看更多
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读()
推荐阅读
必克英语
文章
总阅读
免费获取
今日搜狐热点
6秒后
进入搜狐首页
今日推荐
进入搜狐首页
意见反馈
延伸文章資訊
- 1直男常說多喝「熱水」,千萬別翻譯成hot water,否則後果很嚴重
那麼「多喝熱水」這句話,用英文應該怎麼說? 估計大多數人會隨口說drink more hot water,. 如果你這樣說了,後果可是很嚴重的哦 ...
- 2“多喝点热水”用英语怎么说? - 知乎专栏
在中国,多喝热水也是非常暖心的关照。去了国外,不要把喝热水说成hot water哦。 因为老外理解的hot water是滚烫的水,hot water更 ...
- 3直男說多喝「熱水」,千萬別翻譯成hot water,否則… - 每日頭條
在中國,有一種包治百病的「神藥」叫「熱水」,. 不管生了什麼病,. 身邊的朋友都會送你一句「多喝熱水」。 那麼「多喝熱水」這句話,用英文應該怎麼 ...
- 4出國跟服務生要熱水,可別說"Hot water"!想馬上喝的話說「這 ...
I think that very few employees prefer hot-desking to having a fixed desk.(我想大多數員工喜歡固定坐位多過於共享空間。)...
- 5「白開水」、「熱水」英文怎麼說?不是「hot water」哦!
那麼「多喝熱水」這句話,用英文應該怎麼說?估計大多數人會隨口說drink more hot water,如果你這樣說了,後果可是很嚴重的哦,因爲在英語中, ...