格林童話- 维基百科,自由的百科全书

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

《儿童与家庭童话集》(德語:Kinder- und Hausmärchen,KHM),俗称《格林童話》(德語:Grimms Märchen),是德國格林兄弟出版的一部著名童話集,首版出版於1812年。

格林童話 维基百科,自由的百科全书 跳到导航 跳到搜索 儿童与家庭童话集Kinder-undHausmärchen第一卷《兒童與家庭童话集》(1812年)的卷首插画作者格林兄弟类型童话民俗學语言德语發行信息編輯雅各布·格林,威廉·格林出版時間1812年出版地 德國系列作品Kinder-undHaus-MärchenBand1[*],Kinder-undHaus-MärchenBand2[*] 《儿童与家庭童话集》(德語:Kinder-undHausmärchen,KHM),俗称《格林童話》(德語:GrimmsMärchen),是德國格林兄弟出版的一部著名童話集,首版出版於1812年。

全书共收录童话200余则。

目录 1背景 2歷史 3影響 4故事索引 4.1已刪除的故事 5汉譯本 6模仿及改編作品 7注释 8参考文献 8.1引用 8.2来源 9外部链接 10參见 背景[编辑] 《格林童话》产生于19世纪初。

此时,神圣罗马帝国统治下的德意志地區结构松散,无论是在国家还是民族上都缺乏统一性。

1806年拿破崙戰爭時期法國皇帝拿破崙組成萊茵邦聯,廢除了神聖羅馬帝國,亦激起德意志民族主義的覺醒,大批知識份子投入民族解放運動之中。

但各公國和自由城市之间存在的包括语言、文化等在内的差异成为了形成统一民族精神的障碍。

为了消除这一文化上的阻碍,一部分知識份子開始宣揚文化民族主義。

他們在秉承浪漫主义文化精神的同时,亦將眼光轉向民間文化傳統领域,從搜集研究民間文藝入手,并借助於民歌民謠和童話故事。

在这样的背景下,格林兄弟开始了对廣泛流傳於德意志民間、蘊含德意志民族特色的童話和故事的搜集。

歷史[编辑] 格林兄弟 格林兄弟对民间流传的童话故事和古老传说的搜集开始於1806年[1][2],共历经数十年(1812年-1857年)。

他们將當時民間的文學資料搜集起來,並合而為一。

哥哥雅各布·格林是嚴謹的史家,负责故事的搜集;弟弟威廉·格林擅长写作,负责对搜集来的故事进行相应的改写。

故事的搜集并非都通过没有受过教育的农民,其中的大部分倒是经由受過良好教育的中產階級女性的講述。

1812年第一版《格林童話》的第一卷出版,收录了86篇童話故事;第二卷於1814年出版,增加了70個故事。

其后第二、三、四、五、六、七版亦分别於1819、1837、1840、1843、1850和1857年出版,收录的故事不断增加。

格林兄弟生前出版的第七版中共收录故事200則,加上宗教傳說多達210則。

其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《睡美人》、《美女与野兽》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七隻小羊》、《勇敢的小裁縫》、《不来梅的城市乐手》、《穿靴子的貓》等最為著名。

格林童話最初的用意是以童話的口吻來講述一些故事給成年人聽,但第一卷《格林童话》出版后,因为当中带有儿童不宜的内容而饱受争议,与“童话”精神相悖[3]。

文體措詞亦欠優雅。

為了符合大眾希望能講給小朋友聽的願望,以保證銷售量及受歡迎的程度,格林兄弟在接下来的版本中进行了大范围的改寫[4]。

包括淡化或删除上述的描写和润色语言等。

例如,修改《萵苣姑娘》裡暗示長髮公主怀孕的「告訴我,歌提爾婆婆,我的衣服怎麼這麼緊,都不合我身了」一句对白,将《白雪公主》与《糖果屋》中的生母改成继母[5]。

格林兄弟还调整了故事的选择,删除了不少诸如《蓝胡子》一类的儿童不宜阅读的故事。

格林童話的轉變使其脱离了纯粹的民间故事,也影響了原有的民間故事的面貌,一些语言和修辞被纯净化。

除此之外,格林兄弟也沒有收錄一些德國口耳相傳的民間故事,其理由是他們認為這些也曾在夏爾·佩羅的故事集出現過的故事是法國故事而非德國故事。

除了《儿童与家庭童话集》外,格林兄弟还分别在1822年和1825年出版了《格林童話注釋集》(Anmerkungsband)及《格林童話精華版》(KleineAusgabe),后者收录了50篇最有意義且最適合兒童閱讀的童話[5]。

影響[编辑] 格林兄弟的這套童話在世界范围内都十分聞名,並且受到民眾歡迎,因此與《安徒生童話》、《一千零一夜》並列為「世界童話三大寶庫」。

对其他国家的文化亦产生了影响。

故事索引[编辑] 下方列出了1857年出版的第七版(最后一版)《格林童话》中的所有210则故事,以及这些故事在一些中译本的译名。

编号 德文原名 杨武能/杨悦译 曹乃云译 魏以新译 程小军译 1 DerFroschkönigoderdereiserneHeinrich 青蛙王子或名铁胸亨利 青蛙王子和铁亨利 青蛙王子或铁亨利 青蛙王子 2 KatzeundMausinGesellschaft 猫和老鼠 猫和老鼠交朋友 猫和老鼠做朋友 猫和老鼠合伙 3 Marienkind 圣母玛利亚的孩子 玛利亚的孩子 马利亚代养的孩子 圣母的孩子 4 Märchenvoneinem,derauszogdasFürchtenzulernen 傻大胆学害怕 外出学习害怕的故事 学习发抖 傻小子学害怕 5 DerWolfunddiesiebenjungenGeislein 狼和七只小山羊 狼和七只小羊 狼和七只小山羊 狼和七只小山羊 6 DertreueJohannes 忠诚的约翰 忠诚的约翰尼斯 忠实的约罕涅斯 忠实的约翰 7 DerguteHandel 好买卖 一桩好买卖 好生意 好交易 8 DerwunderlicheSpielmann 怪乐师 奇特的云游人 奇怪的乐工 令人叫绝的乐师 9 DiezwölfBrüder 十二兄弟 十二个兄弟 十二兄弟 十二兄弟 10 DasLumpengesindel 二流子 一群无赖 下流东西 一群二流子 11 BrüderchenundSchwesterchen 小弟弟和小姐姐 小弟弟和小姐姐 小弟弟和小姐姐 小弟弟和小姐姐 12 Rapunzel 莴苣姑娘 色拉菜 莴苣 莴苣姑娘[註1] 13 DiedreiMännleinimWalde 森林中的三个小矮人儿 森林里的三个小男人 森林里的三个小仙人 森林中的三个小矮人 14 DiedreiSpinnerinnen 三个纺纱女 三个纺纱的女人 三个纺线的女人 三个纺纱女 15 HänselundGrethel 亨塞尔与格菜特 亨塞尔和格莱特 亨舍尔和格莱特 汉赛尔与格莱特 16 DiedreiSchlangenblätter 三片蛇叶 三片蛇叶 三片蛇叶 三片蛇叶 17 DieweißeSchlange 白蛇 白蛇 白蛇由 白蛇 18 Strohhalm,KohleundBohne 麦秆、煤块和豆子 麦秆、煤块和豆子 稻草、煤炭和豆子 麦草、煤块和豆子 19 VondemFischerunsynerFru 渔夫和他的妻子 渔夫和他的妻子 渔夫和他的妻子 渔夫和他的妻子 20 DastapfereSchneiderlein 勇敢的小裁缝 勇敢的小裁缝 勇敢的小裁缝 勇敢的小裁缝 21 Aschenputtel 灰姑娘 灰姑娘 灰姑娘 灰姑娘 22 DasRäthsel 谜语 谜 谜语 谜语 23 VondemMäuschen,VögelchenundderBratwurst 耗子、小鸟和香肠 小老鼠、小鸟和香肠的故事 老鼠、小鸟和香肠 老鼠、小鸟和香肠 24 FrauHolle 霍勒太太 荷勒太太 何勒太太 霍勒大妈 25 DiesiebenRaben 七只乌鸦 七只乌鸦 七只乌鸦 七只乌鸦 26 Rotkäppchen 小红帽 小红帽 小红帽 小红帽 27 DieBremerStadtmusikanten 布莱梅市的乐师 布莱梅的乐师 布勒门镇上的音乐家 当音乐家去 28 DersingendeKnochen 会唱歌的骨头 会唱歌的骨头 会唱歌的骨头 会唱歌的白骨 29 DerTeufelmitdendreigoldenenHaaren 魔鬼的三根金发 魔鬼和三根金发的故事 有三根金头发的鬼 魔鬼的三根金发 30 LäuschenundFlöhchen 虱子和跳蚤 虱子和跳蚤的故事 虱子和跳蚤 虱子和跳蚤 31 DasMädchenohneHände 没有手的女孩 没有手的姑娘 没有手的女孩 没有手的姑娘 32 DergescheidteHans 机灵的汉斯 聪明的汉斯 伶俐的罕斯 称心如意的汉斯 33 DiedreiSprachen 三种语言 三种语言 三种语言 三种语言 34 DieklugeElse 聪明的艾尔莎 聪明的埃尔塞 聪明的厄尔塞 聪明的爱尔莎 35 DerSchneiderimHimmel 天国里的裁缝 天堂里的裁缝 裁缝在天国里 走进天堂的裁缝 36 Tischchendeckdich,Goldesel,undKnüppelausdemSack 自动上菜的桌子、吐金子的毛驴和自个儿从口袋里蹦出来的棒子 小桌子、金驴和掉出口袋的棍棒 会开饭的桌子,会吐金子的驴子和自己会从袋子里出来的小棍子 桌子、金驴和棍子 37 Daumesdick 大拇指儿 小矮人 大拇指 大拇指汤姆 38 DieHochzeitderFrauFüchsin 狐狸太太的婚事 狐狸女士的婚礼 狐狸妻子的结婚(二则) 狐狸太太的婚事 39 DieWichtelmänner 小精灵 小精灵 小仙人(三则) 十二个懒汉 40 DerRäuberbräutigam 强盗未婚夫 强盗未婚夫 强盗未婚夫 强盗新郎 41 HerrKorbes 科尔伯斯先生 科尔泼斯先生 柯尔柏斯先生 海尔·柯贝斯 42 DerHerrGevatter 教父先生 教父先生 干爹先生 教父 43 FrauTrude 特露德太太 特鲁特太太 窦鲁德太太 特鲁得太太 44 DerGevatterTod 死神教父 死神教父 死神干爹 死神教父 45 DaumerlingsWanderschaft 大拇指儿漫游记 大拇指漫游记 大拇指的旅行 大拇哥游记 46 FitchersVogel 菲切尔的怪鸟 菲切尔的鸟 非特歇尔斯岛 费切尔的怪鸟 47 VondemMachandelboom 杜松子树 杏树 桧树 桧树 48 DeralteSultan 老狗苏尔坦 老苏丹 老苏坦 老苏丹 49 DiesechsSchwäne 六只天鹅 六只天鹅 六只天鹅 六只天鹅 50 Dornröschen[註2] 玫瑰公主 刺玫瑰 玫瑰小姐 玫瑰公主 51 Fundevogel 鸟弃儿 鸟剂儿 “鸟弃儿” 鸟弃儿 52 KönigDrosselbart 画眉嘴国王 鸫胡子国王 画眉嘴国王 画眉嘴国王 53 Schneewittchen 白雪公主 白雪公主 白雪公主 白雪公主 54 DerRanzen,dasHütleinunddasHörnlein 背囊、帽子和号角 背包、帽子和小号角 背包、帽子和号角 背囊、帽子和号角 55 Rumpelstilzchen 名字古怪的小矮人儿 龙泼斯蒂尔星 古怪的姓 侏儒妖 56 DerLiebsteRoland 爱人罗兰 心上人罗兰 爱人罗兰 爱人罗兰 57 DergoldeneVogel 金鸟 金鸟 金鸟 金鸟 58 DerHundundderSperling 狗和麻雀 狗和麻雀 狗和麻雀 狗和麻雀 59 DerFriederunddasCatherlieschen 弗里德尔和卡特丽丝 弗里特和卡特利斯星 姜德尔和小卡特里斯 弗雷德里克和凯瑟琳 60 DiezweiBrüder 两兄弟 两兄弟 两兄弟 两兄弟 61 DasBürle 小农民 比尔勒 小农夫 小农夫 62 DieBienenkönigin 蜜蜂王后 蜜蜂王后 蜂王 蜂王 63 DiedreiFedern 三片羽毛 三根羽毛 三根羽毛 三片羽毛 64 DiegoldeneGans 金鹅 金鹅 金鹅 金鹅 65 Allerleirauh 杂毛丫头 大野人 千种皮 千皮兽 66 Häsichenbraut 兔子新娘 兔子的新娘 兔子的未婚妻 兔子新娘 67 DiezwölfJäger 十二个猎手 十二猎人 十二个猎人 十二个猎人 68 DeGaudeifunsienMeester 骗子和他的师傅 骗子和他的师父 伶俐的小偷和他的师傅 未收录 69 JorindeundJoringel 约林德和约林格 约琳特和约琳格尔 约灵德和约灵革尔 约丽丹和约雷德尔 70 DiedreiGlückskinder 三个幸运儿 三个幸运儿 三个幸运儿 三个幸运儿 71 SechsekommendurchdieganzeWelt 六好汉走遍天下 六个伙伴闯荡世界 六人走遍天下,万事如意 六个人走遍天下 72 DerWolfundderMensch 狼和人 狼和人 狼和人 狼和人 73 DerWolfundderFuchs 狼和狐狸 狼和狐狸 狼和狐狸 狼和狐狸 74 DerFuchsunddieFrauGevatterin 狐狸和亲家母 狐狸和母狼 狐狸和干妈 母狼高司普和狐狸 75 DerFuchsunddieKatze 狐狸和猫 狐狸和猫 狐和猫 狐狸和猫 76 DieNelke 丁香花 丁香花 石竹 石竹花 77 DasklugeGrethel 聪明的格蕾特 聪明的格蕾特 聪明的格特 聪明的格蕾特 78 DeralteGroßvaterundderEnkel 老爷爷和小孙子 爷爷和孙子 老祖父和孙子 祖父和孙子 79 DieWassernixe 水妖 女妖 水妖精 女水妖 80 VondemTodedesHühnchens 母鸡之死 小母鸡之死 小母鸡的死 小母鸡之死 81 BruderLustig 快活老兄 欢乐兄弟 滑稽大哥 拉斯廷老兄 82 DeSpielhansl 赌鬼汉斯 赌徒汉斯 赌鬼罕斯 赌鬼汉塞尔 83 HansimGlück 汉斯交好运 幸运的汉斯 幸福的罕斯 傻瓜汉斯 84 Hansheirathet 汉斯成亲 汉斯娶亲 罕斯结婚 汉斯成亲 85 DieGoldkinder 金娃娃 金娃娃 金孩子 金娃娃 86 DerFuchsunddieGänse 狐狸与鹅群 狐狸和鹅 狐狸和鹅 狐狸和鹅群 87 DerArmeundderReiche 穷人和富人 穷人和富人 穷人和富人 穷人和富人 88 DassingendespringendeLöweneckerchen 狮子和会唱会跳的百灵鸟 蹦跳唱歌的云雀 会唱会跳的小百灵鸟 少女和狮子 89 DieGänsemagd 牧鹅姑娘 牧鹅姑娘 放鹅姑娘 牧鹅姑娘 90 DerjungeRiese 年轻的巨人 年轻的巨人 年轻的巨人 年轻的巨人 91 DatErdmänneken 小地精 小精灵 矮子土地 土地神 92 DerKönigvomgoldenenBerge 金山王 金山国王 金山王 金山王 93 DieRabe 乌鸦 乌鸦 乌鸦 乌鸦 94 DieklugeBauerntochter 聪明的农家女 聪明的农家女儿 聪明的农夫女儿 聪明的农家女 95 DeralteHildebrand 希尔德布朗老哥 农夫希尔勃兰特 老喜尔得布兰 老希尔德布朗 96 DedreiVügelkens 三只小鸟 三只小鸟 三只小鸟 三只小鸟 97 DasWasserdesLebens 活命水 生命之水 活命的水 生命之水 98 DoctorAllwissend 万能博士 万能医生 万能博士 万事通大夫 99 DerGeistimGlas 玻璃瓶中的妖怪 杯中的精灵 玻璃瓶里的妖精 玻璃瓶中的妖怪 100 DesTeufelsrußigerBruder 魔鬼的邋遢兄弟 魔鬼的龌龊兄弟 魔鬼的胜兄弟 魔鬼的邋遢兄弟 101 DerBärenhäuter 熊皮人 熊皮伙计 熊皮人 熊皮人 102 DerZaunkönigundderBär 鹪鹩和熊 山雀和狗熊 鹪鹩和熊 山雀和熊 103 DersüßeBrei 甜粥 甜粥 甜稀饭 甜粥 104 DieklugenLeute 聪明人 聪明人 聪明的人们 聪明的老兄 105 MärchenvonderUnke 蛤蟆的童话 小蛇的故事 虾蟆的童话(三则) 蛤蟆的故事 106 DerarmeMüllerburschunddasKätzchen 穷磨工和小花猫 贫穷的磨坊伙计和小猫 可怜的磨坊徒弟和小花猫 穷磨房小工和猫 107 DiebeidenWanderer 两个漫游者 两个漫游的人 两个旅行的人 两个旅行家 108 HansmeinIgel 汉斯,我的刺猬 汉斯,我的刺猬 罕斯我的刺猬 刺猬汉斯 109 DasTodtenhemdchen 小寿衣 小寿衣 小寿衣 寿衣 110 DerJudeimDorn 荆棘丛中的犹太人 荆棘丛中的犹太人 荆棘中的犹太人 丛林中的守财奴 111 DergelernteJäger 训练有素的猎人 训练有素的猎人 有本领的猎人 技艺高超的猎人 112 DerDreschflegelvomHimmel 天上取回的连枷 天堂里的连枷 天上的连枷 来自天堂的连枷 113 DebeidenKünigeskinner 两个国王的孩子 国王的两个孩子 两个国王的孩子 两个国王的孩子 114 VomklugenSchneiderlein 聪明的小裁缝 聪明的小裁缝 聪明的小裁缝 聪明的小裁缝 115 DieklareSonnebringtsandenTag 明亮的太阳将揭露这件事 明晃晃的太阳将会揭发 清白的太阳要透露这件事 清白的太阳揭露了真相 116 DasblaueLicht 蓝灯 蓝灯 蓝色的灯 蓝灯 117 DaseigensinnigeKind 犟孩子 固执的孩子 固执的孩子 犟孩子 118 DiedreiFeldscherer 三个走方郎中 三个军医 三个军医 三个军医 119 DiesiebenSchwaben 七个施瓦本人 七个施瓦本人 七个士伐本人 七个斯瓦比亚人 120 DiedreiHandwerksburschen 三个手艺人 三个手艺人 三个职工 三个小伙计 121 DerKönigssohndersichvornichtsfürchtet 无畏的王子 毫无畏惧的王子 什么都不怕的王子 无所畏惧的王子 122 DerKrautesel 老母驴 草驴 草驴 魔草 123 DieAlteimWald 森林中的老婆子 树林里的老太太 森林里的老太婆 森林中的老妇人 124 DiedreiBrüder 三兄弟 兄弟三人 三兄弟 三兄弟 125 DerTeufelundseineGroßmutter 魔鬼和他的祖母 魔鬼和他的祖母 鬼和它的祖母 魔鬼和他的祖母 126 FerenandgetrüunFerenandungetrü 忠实的斐雷南和不 忠诚和不忠诚的弗伦南 忠实的斐尔南特和不忠实的斐尔南特 忠实和不忠实的费迪南 127 DerEisenofen 铁炉子 铁炉 铁炉 铁炉 128 DiefauleSpinnerin 懒惰的纺纱女 懒惰的纺纱女 懒惰的纺织妇人 懒纺妇 129 DievierkunstreichenBrüder 本领高强的四弟兄 四个内行的兄弟 四个有本领的兄弟 四个聪明的兄弟 130 Einäuglein,ZweiäugleinundDreiäuglein 一只眼、两只眼和三只眼 一只眼、两只眼、三只眼 一只眼、两只眼和三只眼 一只眼、两只眼和三只眼 131 DieschöneKatrineljeundPifPafPoltrie 美丽的小卡特琳与庇弗·帕弗·波特里 美丽的卡特琳娜和劈·啪·波尔特里 美丽的小卡特里拉和匹弗・扒弗・波尔特里 美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔 132 DerFuchsunddasPferd 狐狸和马 狐狸和马 狐狸和马 狐狸和马 133 DiezertanztenSchuhe 十二个跳舞的公主 跳舞穿破的鞋子 跳舞跳破了的鞋子 十二个跳舞的公主 134 DiesechsDiener 六个仆人 六个仆人 六个仆人 六个仆人 135 DieweißeunddieschwarzeBraut 白新娘和黑新娘 白新娘和黑新娘 白新娘和黑新娘 白新娘和黑新娘 136 Eisenhans 铁汉斯 铁汉斯 铁罕斯 铁汉斯 137 DedreischwattenPrincessinnen 三个黑公主 三个黑公主 三个黑公主 三位黑公主 138 KnoistunsinedreSühne 克诺斯特和他的三个儿子 克诺伊斯特和他的三个儿子 克诺以斯特和他的三个儿子 未收录 139 DatMäkenvonBrakel 布拉克家的闺女 勃拉克尔的姑娘 布拉克尔的女孩 未收录 140 DasHausgesinde 拉家常 一路家常 家仆 拉家常 141 DasLämmchenundFischchen 羊羔和小鱼 小羊和小鱼 小羊和小鱼 小羊羔与小鱼儿 142 Simeliberg 思默里山 希默里山 希美里山 未收录 143 UpReisengohn 旅行去 去旅行 旅行去 旅行去 144 DasEselein 小毛驴 小毛驴 驴子 小毛驴 145 DerundankbareSohn 不孝的儿子 忘恩负义的儿子 不孝的儿子 不肖之子 146 DieRübe 萝卜 萝卜 萝卜 萝卜 147 DasjunggeglühteMännlein 烈火烧出的年轻人 烈火焚身的小青年 返老还童的火焰 返老还童 148 DesHerrnunddesTeufelsGethier 上帝的动物和魔鬼的动物 上帝和魔鬼的动物 上帝的动物和魔鬼的动物 上帝的动物和魔鬼的动物 149 DerHahnenbalken 鸡驮的木梁 鸡驮梁 公鸡驮木柱 未收录 150 DiealteBettelfrau 老丐婆 老乞婆 讨饭的老太婆 未收录 151 DiedreiFaulen 三个懒虫 三个懒惰的人 三个懒人 三个懒汉 151 DiezwölffaulenKnechte 十二个懒长工 十二个懒惰的长工 十二个懒农奴 未收录 152 DasHirtenbüblein 聪明的牧童 小牧童 牧童 聪明的小牧童 153 DieSterntaler 星星银元 星星塔勒 星银元 星星银元 154 DergestohleneHeller 骗来的银毫子 移作他用的赫勒 盗来的钱 两枚硬币 155 DieBrautschau 挑选未婚妻 挑选新娘 选择未婚妻 挑媳妇 156 DieSchlickerlinge 扔掉的乱麻线 扔掉的麻线 摔掉的东西 扔掉的亚麻 157 DerSperlingundseinevierKinder 老麻雀和它的四个孩子 麻雀和它的四个孩子 老麻雀和它的四个孩子 极乐世界里的故事 158 DasMärchenvomSchlauraffenland 极乐世界的童话 极乐王国的童话 极乐世界的故事 两个神秘的小鞋匠 159 DasDietmarsischeLügenmärchen 底特马尔斯的谎言 底特马尔斯的谎言 底提马尔辰地方说谎的童话 迪特马斯的奇谈怪论 160 Räthselmärchen 谜语童话 谜语童话 话迷 谜语童话 161 SchneeweißchenundRosenroth 白雪与红玫 白雪白和玫瑰红 雪白和玫瑰红 白雪与红玫 162 DerklugeKnecht 聪明的仆人 聪明的长工 聪明的农奴 聪明的小伙计 163 DergläserneSarg 玻璃棺材 玻璃棺材 玻璃棺材 水晶棺材 164 DerfauleHeinz 懒虫海因茨 懒惰的海茵茨 懒惰的海因慈 懒鬼哈利和胖婆特琳娜 165 DerVogelGreif 怪鸟格莱弗 鸟儿格莱夫 鹏鸟 怪鸟格莱弗 166 DerstarkeHans 强壮的汉斯 强壮的汉斯 强壮的罕斯 壮士汉斯 167 DasBürleimHimmel 天堂里的农民 天堂里的农民 到了天堂的贫农 天堂里的农夫 168 DiehagereLiese 瘦瘦的丽丝 瘦瘦的莉塞 瘦李舍 瘦莉莎 169 DasWaldhaus 林中小屋 树林小屋 森林里的房屋 林中小屋 170 LiebundLeidtheilen 同甘共苦 同甘共苦 同甘共苦 同甘共苦 171 DerZaunkönig “篱笆国王” 篱笆国王 鹪鹩 篱笆国王 172 DieScholle 比目鱼 鲽鱼 比目鱼 鲽鱼 173 RohrdommelundWiedehopf 鸬鹚和戴胜 鸬鹚鸟和戴胜鸟 鹭鹚和戴胜 鸬鹚和戴胜 174 DieEule 猫头鹰 猫头鹰 猫头鹰 猫头鹰 175 DerMond 月亮 月亮 月亮 月亮 176 DieLebenszeit 寿命 生命的时间 寿命 寿命 177 DieBotendesTodes 死神的使者 死神的使者 死神的仆人 死神的使者 178 MeisterPfriem 鞋匠师傅 锥匠师傅 鞋匠师傅 鞋匠师傅 179 DieGänsehirtinamBrunnen 井边的牧鹅女 井旁的牧鹅姑娘 井旁的放鹅姑娘 井边的牧鹅女 180 DieungleichenKinderEvas 夏娃各色各样的孩子 夏娃的孩子不平等 夏娃的各种孩子 夏娃的孩子们 181 DieNixeimTeich 池塘里的水妖 池塘里的女妖 池塘里的水妖精 池中水妖 182 DieGeschenkedeskleinenVolkes 矮人的礼物 小侏儒的礼物 矮人送礼 小人儿的礼物 183 DerRieseundderSchneider 巨人和裁缝 巨人和裁缝 巨人和裁缝 巨人和裁缝 184 DerNagel 钉子 钉子 钉子 钉子 185 DerarmeJungeimGrab 坟墓里的穷孩子 坟墓里的穷孩子 坟墓里的穷孩子 坟中的穷少年 186 DiewahreBraut 真正的新娘 真正的新娘 真新娘 真新娘 187 DerHaseundderIgel 兔子和刺猬 兔子和刺猬 兔和刺猬 野兔和刺猬 188 Spindel,WeberschiffchenundNadel 纺锤、梭子和针 纺锤、梭子和针 纺锤、梭子和缝针 纺锤、梭子和针 189 DerBauerundderTeufel 农民和魔鬼 农民和魔鬼 农民和魔鬼 农夫与魔鬼 190 DieBrosamenaufdemTisch 桌上的面包屑 餐桌上的面包屑 桌上的面包屑 未收录 191 DasMeerhäschen 小海兔 小海兔 海兔 小海兔的故事 192 DerMeisterdieb 神偷手 神偷 偷窃大王 智者神偷 193 DerTrommler 鼓手 鼓手 鼓手 鼓手 194 DieKornähre 麦穗 麦穗 谷穗 麦穗的故事 195 DerGrabhügel 坟山 坟丘 坟山 坟 196 OllRinkrank 林克兰克老头儿 林克兰克老人 老林克兰克 老汉伦克朗 197 DieKrystallkugel 水晶球 水晶弹子 水晶球 水晶球 198 JungfrauMaleen 玛琳姑娘 玛莲姑娘 玛琳姑娘 少女玛琳 199 DerStiefelvonBüffelleder 水牛皮靴 水牛皮靴 水牛皮靴 牛皮靴 200 DergoldeneSchlüssel 金钥匙 金钥匙 金钥匙 金钥匙 儿童宗教传说 201 DerheiligeJosephimWalde 林中的圣约瑟 树林里的圣人约瑟夫 森林里的圣约瑟 森林中的圣约瑟 202 DiezwölfApostel 十二使徒 十二使徒 十二使徒 十二门徒 203 DieRose 玫瑰 玫瑰花 玫瑰花 未收录 204 ArmuthundDemuthführenzumHimmel 贫穷和谦卑指引天国之路 贫穷和谦恭直通天堂 贫穷和谦逊引人到天国 贫穷和谦卑指引天堂之路 205 GottesSpeise 上帝的食粮 上帝的食物 上帝的食物 上帝的食物 206 DiedreigrünenZweige 三根绿色枝条 三根绿树枝 三根青色的细树枝 三根绿枝 207 Muttergottesgläschen 圣母的小酒杯 圣母小酒杯 圣母的玻璃杯 圣母的小酒杯 208 DasalteMütterchen 老妈妈 老太太 老太婆 老妈妈 209 DiehimmlischeHochzeit 天国的婚礼 天堂的婚礼 天堂的宴会 未收录 210 DieHaselruthe 榛树条 榛树枝 榛树枝 榛树枝 已刪除的故事[编辑] 一些故事原先被收錄於較早版本的《格林童話》中,但因為各種原因,沒有出現在最後一版中。

德文原名 參考譯名 收錄版本 編號 VonderNachtigallundderBlindschleiche 夜鶯與盲蜥 1 6 DieHandmitdemMesser 持刀的手 1 8 HerrFixundFertig 萬能先生 1 16 WieKinderSchlachtensmiteinandergespielthaben 孩子們的屠殺遊戲 1 22 DerTodundderGänsehirt 死神與養鵝人 1 27 DergestiefelteKater 穿靴子的貓 1 33 HansensTrine 漢森的老婆 1 34 VonderServiette,demTornister,demKanonenhütleinunddemHorn 餐巾、帽子、背囊、角笛 1 37 DiewunderlicheGasterei 奇異的盛宴 1/2 43/43 HansDumm 傻瓜漢斯 1 54 PrinzSchwan 天鵝王子 1 59 DasGoldei 金蛋 1 60 VondemSchneider,derbaldreichwurde 裁縫的一夜暴富 1 61 Blaubart 藍鬍子 1 62 VondemDummling 傻瓜蛋 1 64 Hurleburlebutz 1 66 VondemSommer-undWintergarten 夏天的庭院和冬天的庭院 1 68 DerOkerlo 1 70 PrinzessinMäusehaut 鼠皮公主 1 71 DasBirnliwillnitfallen 梨樹絕不會倒 1 72 DasMordschloß 殺生堡 1 73 VonJohannes-WassersprungundCaspar-Wassersprung 1 74 VogelPhönix 鳳凰 1 75 VomSchreinerundDrechsler 1 77 DerSchmiedundderTeufel 1 81 DiedreiSchwestern 1 82 DieSchwiegermutter 1 84 Fragmente 1 85 DerFroschprinz 1 99 DieKrähen 1/2/3/4 107/107/107/107 DerFauleundderFleißige 懶漢和勤快人 1 119 DielangeNase 長鼻子 1 122 DerLöweundderFrosch 雄獅和青蛙 1 129 DerSoldatundderSchreiner 1 130 DewildeMann 1/2/3/4/5 136/136/136/136/136 DieKinderinHungersnot 饑荒中的孩子 1 143 DieheiligeFrauKummernis 憂愁聖女 5 152 DasUnglück 4/5/6 175/175/175 DieErbsenprobe 狼來 1 182 汉譯本[编辑] 对格林童話最早的汉譯可以追溯到1903年周桂笙的《新庵諧譯》。

其中的第二卷至少收入了《三個小矮人》、《狼兄弟》、《狼與小羊》、《熊皮》、《狼羊復仇》和《樂師》等6则故事。

其后的孫毓修、茅盾和郑振铎和其他众多学者均参与了格林童话的翻译。

1915年《玫瑰女》刊登在《空中語》上,译者俞锷(笔名江東老虯);1916年《白雪公主與七矮人》出版,刊登於第19期《婦女日報》上;1917年孫毓修譯《紅帽兒》出版;1934年上海商务印书馆出版了魏以新翻譯的《格林童話全集》,這是中國第一本格林童話全集。

模仿及改編作品[编辑] 小說 日本小說作家桐生操,發表《令人戰慄的格林童話》、《令人戰慄的格林童話2》 中國大陸也出現模仿作品(例如《血淋淋格林童話》),但其內容被认为與原著精神偏離甚大,只能算是格林童話的同人作品而並非初版作品或演绎本。

台灣有《透視恐怖的格林童話》等号称「忠於原味」、实则「兒童不宜」的格林童話集。

漫畫 由貴香織里:《残酷的童話》、《路德維希革命》 Zenescope娛樂(英语:ZenescopeEntertainment):《格林童話漫畫(英语:GrimmFairyTales(comics))》 動畫 日本改編動畫《格林名作劇場》由日本動畫公司製作,1987~1988年播出,全47集。

台灣由國興衛視以日語原音播出。

國興衛視周一至五17:00~18:00接档格林童話(動畫)(2014.07.15-2014.08.15)被接档小王子(小說)(2014.06.17-2014.07.14)桃太郎傳說(2014.08.18-2014.09.22)(9/2217:00-17:30播出完結篇) 注释[编辑] ^《莴苣姑娘》亦译《长发姑娘》。

^即《睡美人》的格林版本。

参考文献[编辑] 引用[编辑] ^格林兄弟的童话世界.德国印象.[2013-01-26].(原始内容存档于2015-09-23).  ^D.L.Ashliman.GrimmBrothers'HomePage.[2013-01-26].(原始内容存档于2017-07-09).  ^MariaTatar,TheHardFactsoftheGrimms'FairyTales,p15-17,ISBN0-691-06722-8 ^SwannJones,p.40. ^5.05.1林愛華.格林童話產生的歷史背景與出版過程. [永久失效連結] 来源[编辑] 伍紅玉.童話傳播的文化政治—論格林童話的德國生產與中國再生(PDF).中西文化研究.(原始内容(PDF)存档于2016年3月2日). (,分卷2,分卷3) 外部链接[编辑] 维基共享资源中相关的多媒体资源:格林童話 维基文库中相关的原始文献:時諧 格林童話集(页面存档备份,存于互联网档案馆) 格林童话-古腾堡计划 格林家庭故事-古腾堡计划(英译:MargaretHunt) (德文)格林童話(页面存档备份,存于互联网档案馆)-zeno.org 參见[编辑] 德国主题 兒童主题 文学主题 夏尔·佩罗 兒童文學 德国童话之路 查论编格林兄弟主條目雅各布·格林 ·威廉·格林 ·格林童話著名故事《青蛙王子》 ·《貓和老鼠》 ·《聖母瑪利亞的孩子》 ·《傻大膽學害怕》 ·《狼和七只小山羊》 ·《忠誠的約翰》 ·《怪樂師》 ·《十二兄弟》 ·《小弟弟和小姐姐》 ·《長髮姑娘》 ·《森林中的三個小人兒》 ·《三片蛇葉》 ·《糖果屋》 ·《白蛇》 ·《渔夫和他的妻子》 ·《勇敢的小裁縫》 ·《灰姑娘》 ·《謎語》 ·《小红帽》 ·《睡美人》 ·《白雪公主》 ·《名字古怪的小矮人兒》 ·《不来梅的城市乐手》其他格林定律 ·童話备注:除《長髮姑娘》、《糖果屋》和《睡美人》外,上述译名均参考杨悦、杨武能译,译林出版社出版之《格林童话全集》。

其他译法详见格林童話#故事索引。

规范控制 WorldCatIdentities GND:4132759-7 LCCN:n81062949 NKC:unn2007422694 NNL:001419605 VIAF:187449723 取自“https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=格林童話&oldid=69490067” 分类:​格林童話德國文學魔法題材作品世界记忆名录1810年代書籍隐藏分类:​自2018年3月带有失效链接的条目条目有永久失效的外部链接使用ISBN魔术链接的页面含有德語的條目需要更新图片参数的图书信息框使用过时图像语法的页面含有古騰堡計劃連結的條目包含GND标识符的维基百科条目包含LCCN标识符的维基百科条目包含NKC标识符的维基百科条目包含NNL标识符的维基百科条目包含VIAF标识符的维基百科条目 导航菜单 个人工具 没有登录讨论贡献创建账号登录 命名空间 条目讨论 不转换 不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體 查看 阅读编辑查看历史 更多 搜索 导航 首页分类索引特色内容新闻动态最近更改随机条目资助维基百科 帮助 帮助维基社群方针与指引互助客栈知识问答字词转换IRC即时聊天联络我们关于维基百科 工具 链入页面相关更改上传文件特殊页面固定链接页面信息引用本页维基数据项目 打印/导出 下载为PDF打印页面 在其他项目中 维基共享资源维基文库 其他语言 العربيةBrezhonegDanskDeutschEnglishEspañolفارسیSuomiFrançaisFryskעבריתहिन्दीMagyarՀայերենItaliano日本語한국어LëtzebuergeschLietuviųമലയാളംNederlandsNorskbokmålਪੰਜਾਬੀPolskiپنجابیPortuguêsРусскийසිංහලSimpleEnglishСрпски/srpskiSvenskaTürkçeУкраїнськаOʻzbekcha/ўзбекчаTiếngViệt粵語 编辑链接



請為這篇文章評分?