格林童話- 維基百科,自由的百科全書

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

《兒童與家庭童話集》(德語:Kinder- und Hausmärchen,KHM),俗稱《格林童話》(德語:Grimms Märchen),是德國格林兄弟出版的一部著名童話集,首版出版於1812年。

格林童話 語言 監視 編輯 《兒童與家庭童話集》(德語:Kinder-undHausmärchen,KHM),俗稱《格林童話》(德語:GrimmsMärchen),是德國格林兄弟出版的一部著名童話集,首版出版於1812年。

全書共收錄童話200餘則。

兒童與家庭童話集Kinder-undHausmärchen第一卷《兒童與家庭童話集》(1812年)的卷首插畫作者格林兄弟類型童話民俗學語言德語發行情況編輯雅各布·格林,威廉·格林出版時間1812年出版地 德國系列作品Kinder-undHaus-MärchenBand1[*],Kinder-undHaus-MärchenBand2[*] 目次 1背景 2歷史 3影響 4故事索引 4.1已刪除的故事 5漢譯本 6模仿及改編作品 7注釋 8參考文獻 8.1引用 8.2來源 9外部連結 10參見 背景編輯 《格林童話》產生於19世紀初。

此時,神聖羅馬帝國統治下的德意志地區結構鬆散,無論是在國家還是民族上都缺乏統一性。

1806年拿破崙戰爭時期法國皇帝拿破崙組成萊茵邦聯,廢除了神聖羅馬帝國,亦激起德意志民族主義的覺醒,大批知識份子投入民族解放運動之中。

但各公國和自由城市之間存在的包括語言、文化等在內的差異成為了形成統一民族精神的障礙。

為了消除這一文化上的阻礙,一部分知識份子開始宣揚文化民族主義。

他們在秉承浪漫主義文化精神的同時,亦將眼光轉向民間文化傳統領域,從搜集研究民間文藝入手,並藉助於民歌民謠和童話故事。

在這樣的背景下,格林兄弟開始了對廣泛流傳於德意志民間、蘊含德意志民族特色的童話和故事的搜集。

歷史編輯  格林兄弟 格林兄弟對民間流傳的童話故事和古老傳說的搜集開始於1806年[1][2],共歷經數十年(1812年-1857年)。

他們將當時民間的文學資料搜集起來,並合而為一。

哥哥雅各布·格林是嚴謹的史家,負責故事的搜集;弟弟威廉·格林擅長寫作,負責對搜集來的故事進行相應的改寫。

故事的搜集並非都通過沒有受過教育的農民,其中的大部分倒是經由受過良好教育的中產階級女性的講述。

1812年第一版《格林童話》的第一卷出版,收錄了86篇童話故事;第二卷於1814年出版,增加了70個故事。

其後第二、三、四、五、六、七版亦分別於1819、1837、1840、1843、1850和1857年出版,收錄的故事不斷增加。

格林兄弟生前出版的第七版中共收錄故事200則,加上宗教傳說多達210則。

其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《睡美人》、《美女與野獸》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《漁夫和他的妻子》、《野狼和七隻小羊》、《勇敢的小裁縫》、《不來梅的城市樂手》、《穿靴子的貓》等最為著名。

格林童話最初的用意是以童話的口吻來講述一些故事給成年人聽,但第一卷《格林童話》出版後,因為當中帶有兒童不宜的內容而飽受爭議,與「童話」精神相悖[3]。

文體措詞亦欠優雅。

為了符合大眾希望能講給小朋友聽的願望,以保證銷售量及受歡迎的程度,格林兄弟在接下來的版本中進行了大範圍的改寫[4]。

包括淡化或刪除上述的描寫和潤色語言等。

例如,修改《萵苣姑娘》裡暗示長髮公主懷孕的「告訴我,歌提爾婆婆,我的衣服怎麼這麼緊,都不合我身了」一句對白,將《白雪公主》與《糖果屋》中的生母改成繼母[5]。

格林兄弟還調整了故事的選擇,刪除了不少諸如《藍鬍子》一類的兒童不宜閱讀的故事。

格林童話的轉變使其脫離了純粹的民間故事,也影響了原有的民間故事的面貌,一些語言和修辭被純淨化。

除此之外,格林兄弟也沒有收錄一些德國口耳相傳的民間故事,其理由是他們認為這些也曾在夏爾·佩羅的故事集出現過的故事是法國故事而非德國故事。

除了《兒童與家庭童話集》外,格林兄弟還分別在1822年和1825年出版了《格林童話注釋集》(Anmerkungsband)及《格林童話精華版》(KleineAusgabe),後者收錄了50篇最有意義且最適合兒童閱讀的童話[5]。

影響編輯 格林兄弟的這套童話在世界範圍內都十分聞名,並且受到民眾歡迎,因此與《安徒生童話》、《一千零一夜》並列為「世界童話三大寶庫」。

對其他國家的文化亦產生了影響。

故事索引編輯 下方列出了1857年出版的第七版(最後一版)《格林童話》中的所有210則故事,以及這些故事在一些中譯本的譯名。

編號 德文原名 楊武能/楊悅譯 曹乃雲譯 魏以新譯 程小軍譯 1 DerFroschkönigoderdereiserneHeinrich 青蛙王子或名鐵胸亨利 青蛙王子和鐵亨利 青蛙王子或鐵亨利 青蛙王子 2 KatzeundMausinGesellschaft 貓和老鼠 貓和老鼠交朋友 貓和老鼠做朋友 貓和老鼠合夥 3 Marienkind 聖母瑪利亞的孩子 瑪利亞的孩子 馬利亞代養的孩子 聖母的孩子 4 Märchenvoneinem,derauszogdasFürchtenzulernen 傻大膽學害怕 外出學習害怕的故事 學習發抖 傻小子學害怕 5 DerWolfunddiesiebenjungenGeislein 狼和七隻小山羊 狼和七隻小羊 狼和七隻小山羊 狼和七隻小山羊 6 DertreueJohannes 忠誠的約翰 忠誠的約翰尼斯 忠實的約罕涅斯 忠實的約翰 7 DerguteHandel 好買賣 一樁好買賣 好生意 好交易 8 DerwunderlicheSpielmann 怪樂師 奇特的雲遊人 奇怪的樂工 令人叫絕的樂師 9 DiezwölfBrüder 十二兄弟 十二個兄弟 十二兄弟 十二兄弟 10 DasLumpengesindel 二流子 一群無賴 下流東西 一群二流子 11 BrüderchenundSchwesterchen 小弟弟和小姐姐 小弟弟和小姐姐 小弟弟和小姐姐 小弟弟和小姐姐 12 Rapunzel 萵苣姑娘 色拉菜 萵苣 萵苣姑娘[註1] 13 DiedreiMännleinimWalde 森林中的三個小矮人兒 森林裡的三個小男人 森林裡的三個小仙人 森林中的三個小矮人 14 DiedreiSpinnerinnen 三個紡紗女 三個紡紗的女人 三個紡線的女人 三個紡紗女 15 HänselundGrethel 亨塞爾與格菜特 亨塞爾和格萊特 亨舍爾和格萊特 漢賽爾與格萊特 16 DiedreiSchlangenblätter 三片蛇葉 三片蛇葉 三片蛇葉 三片蛇葉 17 DieweißeSchlange 白蛇 白蛇 白蛇由 白蛇 18 Strohhalm,KohleundBohne 麥稈、煤塊和豆子 麥稈、煤塊和豆子 稻草、煤炭和豆子 麥草、煤塊和豆子 19 VondemFischerunsynerFru 漁夫和他的妻子 漁夫和他的妻子 漁夫和他的妻子 漁夫和他的妻子 20 DastapfereSchneiderlein 勇敢的小裁縫 勇敢的小裁縫 勇敢的小裁縫 勇敢的小裁縫 21 Aschenputtel 灰姑娘 灰姑娘 灰姑娘 灰姑娘 22 DasRäthsel 謎語 謎 謎語 謎語 23 VondemMäuschen,VögelchenundderBratwurst 耗子、小鳥和香腸 小老鼠、小鳥和香腸的故事 老鼠、小鳥和香腸 老鼠、小鳥和香腸 24 FrauHolle 霍勒太太 荷勒太太 何勒太太 霍勒大媽 25 DiesiebenRaben 七隻烏鴉 七隻烏鴉 七隻烏鴉 七隻烏鴉 26 Rotkäppchen 小紅帽 小紅帽 小紅帽 小紅帽 27 DieBremerStadtmusikanten 布萊梅市的樂師 布萊梅的樂師 布勒門鎮上的音樂家 當音樂家去 28 DersingendeKnochen 會唱歌的骨頭 會唱歌的骨頭 會唱歌的骨頭 會唱歌的白骨 29 DerTeufelmitdendreigoldenenHaaren 魔鬼的三根金髮 魔鬼和三根金髮的故事 有三根金頭髮的鬼 魔鬼的三根金髮 30 LäuschenundFlöhchen 虱子和跳蚤 虱子和跳蚤的故事 虱子和跳蚤 虱子和跳蚤 31 DasMädchenohneHände 沒有手的女孩 沒有手的姑娘 沒有手的女孩 沒有手的姑娘 32 DergescheidteHans 機靈的漢斯 聰明的漢斯 伶俐的罕斯 稱心如意的漢斯 33 DiedreiSprachen 三種語言 三種語言 三種語言 三種語言 34 DieklugeElse 聰明的艾爾莎 聰明的埃爾塞 聰明的厄爾塞 聰明的愛爾莎 35 DerSchneiderimHimmel 天國里的裁縫 天堂里的裁縫 裁縫在天國里 走進天堂的裁縫 36 Tischchendeckdich,Goldesel,undKnüppelausdemSack 自動上菜的桌子、吐金子的毛驢和自個兒從口袋裡蹦出來的棒子 小桌子、金驢和掉出口袋的棍棒 會開飯的桌子,會吐金子的驢子和自己會從袋子裡出來的小棍子 桌子、金驢和棍子 37 Daumesdick 大拇指兒 小矮人 大拇指 大拇指湯姆 38 DieHochzeitderFrauFüchsin 狐狸太太的婚事 狐狸女士的婚禮 狐狸妻子的結婚(二則) 狐狸太太的婚事 39 DieWichtelmänner 小精靈 小精靈 小仙人(三則) 十二個懶漢 40 DerRäuberbräutigam 強盜未婚夫 強盜未婚夫 強盜未婚夫 強盜新郎 41 HerrKorbes 科爾伯斯先生 科爾潑斯先生 柯爾柏斯先生 海爾·柯貝斯 42 DerHerrGevatter 教父先生 教父先生 乾爹先生 教父 43 FrauTrude 特露德太太 特魯特太太 竇魯德太太 特魯得太太 44 DerGevatterTod 死神教父 死神教父 死神乾爹 死神教父 45 DaumerlingsWanderschaft 大拇指兒漫遊記 大拇指漫遊記 大拇指的旅行 大拇哥遊記 46 FitchersVogel 菲切爾的怪鳥 菲切爾的鳥 非特歇爾斯島 費切爾的怪鳥 47 VondemMachandelboom 杜松子樹 杏樹 檜樹 檜樹 48 DeralteSultan 老狗蘇爾坦 老蘇丹 老蘇坦 老蘇丹 49 DiesechsSchwäne 六隻天鵝 六隻天鵝 六隻天鵝 六隻天鵝 50 Dornröschen[註2] 玫瑰公主 刺玫瑰 玫瑰小姐 玫瑰公主 51 Fundevogel 鳥棄兒 鳥劑兒 「鳥棄兒」 鳥棄兒 52 KönigDrosselbart 畫眉嘴國王 鶇鬍子國王 畫眉嘴國王 畫眉嘴國王 53 Schneewittchen 白雪公主 白雪公主 白雪公主 白雪公主 54 DerRanzen,dasHütleinunddasHörnlein 背囊、帽子和號角 背包、帽子和小號角 背包、帽子和號角 背囊、帽子和號角 55 Rumpelstilzchen 名字古怪的小矮人兒 龍潑斯蒂爾星 古怪的姓 侏儒妖 56 DerLiebsteRoland 愛人羅蘭 心上人羅蘭 愛人羅蘭 愛人羅蘭 57 DergoldeneVogel 金鳥 金鳥 金鳥 金鳥 58 DerHundundderSperling 狗和麻雀 狗和麻雀 狗和麻雀 狗和麻雀 59 DerFriederunddasCatherlieschen 弗里德爾和卡特麗絲 弗里特和卡特利斯星 姜德爾和小卡特里斯 弗雷德里克和凱瑟琳 60 DiezweiBrüder 兩兄弟 兩兄弟 兩兄弟 兩兄弟 61 DasBürle 小農民 比爾勒 小農夫 小農夫 62 DieBienenkönigin 蜜蜂王后 蜜蜂王后 蜂王 蜂王 63 DiedreiFedern 三片羽毛 三根羽毛 三根羽毛 三片羽毛 64 DiegoldeneGans 金鵝 金鵝 金鵝 金鵝 65 Allerleirauh 雜毛丫頭 大野人 千種皮 千皮獸 66 Häsichenbraut 兔子新娘 兔子的新娘 兔子的未婚妻 兔子新娘 67 DiezwölfJäger 十二個獵手 十二獵人 十二個獵人 十二個獵人 68 DeGaudeifunsienMeester 騙子和他的師傅 騙子和他的師父 伶俐的小偷和他的師傅 未收錄 69 JorindeundJoringel 約林德和約林格 約琳特和約琳格爾 約靈德和約靈革爾 約麗丹和約雷德爾 70 DiedreiGlückskinder 三個幸運兒 三個幸運兒 三個幸運兒 三個幸運兒 71 SechsekommendurchdieganzeWelt 六好漢走遍天下 六個夥伴闖蕩世界 六人走遍天下,萬事如意 六個人走遍天下 72 DerWolfundderMensch 狼和人 狼和人 狼和人 狼和人 73 DerWolfundderFuchs 狼和狐狸 狼和狐狸 狼和狐狸 狼和狐狸 74 DerFuchsunddieFrauGevatterin 狐狸和親家母 狐狸和母狼 狐狸和乾媽 母狼高司普和狐狸 75 DerFuchsunddieKatze 狐狸和貓 狐狸和貓 狐和貓 狐狸和貓 76 DieNelke 丁香花 丁香花 石竹 石竹花 77 DasklugeGrethel 聰明的格蕾特 聰明的格蕾特 聰明的格特 聰明的格蕾特 78 DeralteGroßvaterundderEnkel 老爺爺和小孫子 爺爺和孫子 老祖父和孫子 祖父和孫子 79 DieWassernixe 水妖 女妖 水妖精 女水妖 80 VondemTodedesHühnchens 母雞之死 小母雞之死 小母雞的死 小母雞之死 81 BruderLustig 快活老兄 歡樂兄弟 滑稽大哥 拉斯廷老兄 82 DeSpielhansl 賭鬼漢斯 賭徒漢斯 賭鬼罕斯 賭鬼漢塞爾 83 HansimGlück 漢斯交好運 幸運的漢斯 幸福的罕斯 傻瓜漢斯 84 Hansheirathet 漢斯成親 漢斯娶親 罕斯結婚 漢斯成親 85 DieGoldkinder 金娃娃 金娃娃 金孩子 金娃娃 86 DerFuchsunddieGänse 狐狸與鵝群 狐狸和鵝 狐狸和鵝 狐狸和鵝群 87 DerArmeundderReiche 窮人和富人 窮人和富人 窮人和富人 窮人和富人 88 DassingendespringendeLöweneckerchen 獅子和會唱會跳的百靈鳥 蹦跳唱歌的雲雀 會唱會跳的小百靈鳥 少女和獅子 89 DieGänsemagd 牧鵝姑娘 牧鵝姑娘 放鵝姑娘 牧鵝姑娘 90 DerjungeRiese 年輕的巨人 年輕的巨人 年輕的巨人 年輕的巨人 91 DatErdmänneken 小地精 小精靈 矮子土地 土地神 92 DerKönigvomgoldenenBerge 金山王 金山國王 金山王 金山王 93 DieRabe 烏鴉 烏鴉 烏鴉 烏鴉 94 DieklugeBauerntochter 聰明的農家女 聰明的農家女兒 聰明的農夫女兒 聰明的農家女 95 DeralteHildebrand 希爾德布朗老哥 農夫希爾勃蘭特 老喜爾得布蘭 老希爾德布朗 96 DedreiVügelkens 三隻小鳥 三隻小鳥 三隻小鳥 三隻小鳥 97 DasWasserdesLebens 活命水 生命之水 活命的水 生命之水 98 DoctorAllwissend 萬能博士 萬能醫生 萬能博士 萬事通大夫 99 DerGeistimGlas 玻璃瓶中的妖怪 杯中的精靈 玻璃瓶里的妖精 玻璃瓶中的妖怪 100 DesTeufelsrußigerBruder 魔鬼的邋遢兄弟 魔鬼的齷齪兄弟 魔鬼的勝兄弟 魔鬼的邋遢兄弟 101 DerBärenhäuter 熊皮人 熊皮夥計 熊皮人 熊皮人 102 DerZaunkönigundderBär 鷦鷯和熊 山雀和狗熊 鷦鷯和熊 山雀和熊 103 DersüßeBrei 甜粥 甜粥 甜稀飯 甜粥 104 DieklugenLeute 聰明人 聰明人 聰明的人們 聰明的老兄 105 MärchenvonderUnke 蛤蟆的童話 小蛇的故事 蝦蟆的童話(三則) 蛤蟆的故事 106 DerarmeMüllerburschunddasKätzchen 窮磨工和小花貓 貧窮的磨坊夥計和小貓 可憐的磨坊徒弟和小花貓 窮磨房小工和貓 107 DiebeidenWanderer 兩個漫遊者 兩個漫遊的人 兩個旅行的人 兩個旅行家 108 HansmeinIgel 漢斯,我的刺蝟 漢斯,我的刺蝟 罕斯我的刺蝟 刺蝟漢斯 109 DasTodtenhemdchen 小壽衣 小壽衣 小壽衣 壽衣 110 DerJudeimDorn 荊棘叢中的猶太人 荊棘叢中的猶太人 荊棘中的猶太人 叢林中的守財奴 111 DergelernteJäger 訓練有素的獵人 訓練有素的獵人 有本領的獵人 技藝高超的獵人 112 DerDreschflegelvomHimmel 天上取回的連枷 天堂里的連枷 天上的連枷 來自天堂的連枷 113 DebeidenKünigeskinner 兩個國王的孩子 國王的兩個孩子 兩個國王的孩子 兩個國王的孩子 114 VomklugenSchneiderlein 聰明的小裁縫 聰明的小裁縫 聰明的小裁縫 聰明的小裁縫 115 DieklareSonnebringtsandenTag 明亮的太陽將揭露這件事 明晃晃的太陽將會揭發 清白的太陽要透露這件事 清白的太陽揭露了真相 116 DasblaueLicht 藍燈 藍燈 藍色的燈 藍燈 117 DaseigensinnigeKind 犟孩子 固執的孩子 固執的孩子 犟孩子 118 DiedreiFeldscherer 三個走方郎中 三個軍醫 三個軍醫 三個軍醫 119 DiesiebenSchwaben 七個施瓦本人 七個施瓦本人 七個士伐本人 七個斯瓦比亞人 120 DiedreiHandwerksburschen 三個手藝人 三個手藝人 三個職工 三個小夥計 121 DerKönigssohndersichvornichtsfürchtet 無畏的王子 毫無畏懼的王子 什麼都不怕的王子 無所畏懼的王子 122 DerKrautesel 老母驢 草驢 草驢 魔草 123 DieAlteimWald 森林中的老婆子 樹林裡的老太太 森林裡的老太婆 森林中的老婦人 124 DiedreiBrüder 三兄弟 兄弟三人 三兄弟 三兄弟 125 DerTeufelundseineGroßmutter 魔鬼和他的祖母 魔鬼和他的祖母 鬼和它的祖母 魔鬼和他的祖母 126 FerenandgetrüunFerenandungetrü 忠實的斐雷南和不 忠誠和不忠誠的弗倫南 忠實的斐爾南特和不忠實的斐爾南特 忠實和不忠實的費迪南 127 DerEisenofen 鐵爐子 鐵爐 鐵爐 鐵爐 128 DiefauleSpinnerin 懶惰的紡紗女 懶惰的紡紗女 懶惰的紡織婦人 懶紡婦 129 DievierkunstreichenBrüder 本領高強的四弟兄 四個內行的兄弟 四個有本領的兄弟 四個聰明的兄弟 130 Einäuglein,ZweiäugleinundDreiäuglein 一隻眼、兩隻眼和三隻眼 一隻眼、兩隻眼、三隻眼 一隻眼、兩隻眼和三隻眼 一隻眼、兩隻眼和三隻眼 131 DieschöneKatrineljeundPifPafPoltrie 美麗的小卡特琳與庇弗·帕弗·波特里 美麗的卡特琳娜和劈·啪·波爾特里 美麗的小卡特里拉和匹弗・扒弗・波爾特里 美麗的卡特琳萊葉和彼夫帕夫波兒特里爾 132 DerFuchsunddasPferd 狐狸和馬 狐狸和馬 狐狸和馬 狐狸和馬 133 DiezertanztenSchuhe 十二個跳舞的公主 跳舞穿破的鞋子 跳舞跳破了的鞋子 十二個跳舞的公主 134 DiesechsDiener 六個僕人 六個僕人 六個僕人 六個僕人 135 DieweißeunddieschwarzeBraut 白新娘和黑新娘 白新娘和黑新娘 白新娘和黑新娘 白新娘和黑新娘 136 Eisenhans 鐵漢斯 鐵漢斯 鐵罕斯 鐵漢斯 137 DedreischwattenPrincessinnen 三個黑公主 三個黑公主 三個黑公主 三位黑公主 138 KnoistunsinedreSühne 克諾斯特和他的三個兒子 克諾伊斯特和他的三個兒子 克諾以斯特和他的三個兒子 未收錄 139 DatMäkenvonBrakel 布拉克家的閨女 勃拉克爾的姑娘 布拉克爾的女孩 未收錄 140 DasHausgesinde 拉家常 一路家常 家僕 拉家常 141 DasLämmchenundFischchen 羊羔和小魚 小羊和小魚 小羊和小魚 小羊羔與小魚兒 142 Simeliberg 思默里山 希默里山 希美里山 未收錄 143 UpReisengohn 旅行去 去旅行 旅行去 旅行去 144 DasEselein 小毛驢 小毛驢 驢子 小毛驢 145 DerundankbareSohn 不孝的兒子 忘恩負義的兒子 不孝的兒子 不肖之子 146 DieRübe 蘿蔔 蘿蔔 蘿蔔 蘿蔔 147 DasjunggeglühteMännlein 烈火燒出的年輕人 烈火焚身的小青年 返老還童的火焰 返老還童 148 DesHerrnunddesTeufelsGethier 上帝的動物和魔鬼的動物 上帝和魔鬼的動物 上帝的動物和魔鬼的動物 上帝的動物和魔鬼的動物 149 DerHahnenbalken 雞馱的木樑 雞馱梁 公雞馱木柱 未收錄 150 DiealteBettelfrau 老丐婆 老乞婆 討飯的老太婆 未收錄 151 DiedreiFaulen 三個懶蟲 三個懶惰的人 三個懶人 三個懶漢 151 DiezwölffaulenKnechte 十二個懶長工 十二個懶惰的長工 十二個懶農奴 未收錄 152 DasHirtenbüblein 聰明的牧童 小牧童 牧童 聰明的小牧童 153 DieSterntaler 星星銀元 星星塔勒 星銀元 星星銀元 154 DergestohleneHeller 騙來的銀毫子 移作他用的赫勒 盜來的錢 兩枚硬幣 155 DieBrautschau 挑選未婚妻 挑選新娘 選擇未婚妻 挑媳婦 156 DieSchlickerlinge 扔掉的亂麻線 扔掉的麻線 摔掉的東西 扔掉的亞麻 157 DerSperlingundseinevierKinder 老麻雀和它的四個孩子 麻雀和它的四個孩子 老麻雀和它的四個孩子 極樂世界裡的故事 158 DasMärchenvomSchlauraffenland 極樂世界的童話 極樂王國的童話 極樂世界的故事 兩個神秘的小鞋匠 159 DasDietmarsischeLügenmärchen 底特馬爾斯的謊言 底特馬爾斯的謊言 底提馬爾辰地方說謊的童話 迪特馬斯的奇談怪論 160 Räthselmärchen 謎語童話 謎語童話 話迷 謎語童話 161 SchneeweißchenundRosenroth 白雪與紅玫 白雪白和玫瑰紅 雪白和玫瑰紅 白雪與紅玫 162 DerklugeKnecht 聰明的僕人 聰明的長工 聰明的農奴 聰明的小夥計 163 DergläserneSarg 玻璃棺材 玻璃棺材 玻璃棺材 水晶棺材 164 DerfauleHeinz 懶蟲海因茨 懶惰的海茵茨 懶惰的海因慈 懶鬼哈利和胖婆特琳娜 165 DerVogelGreif 怪鳥格萊弗 鳥兒格萊夫 鵬鳥 怪鳥格萊弗 166 DerstarkeHans 強壯的漢斯 強壯的漢斯 強壯的罕斯 壯士漢斯 167 DasBürleimHimmel 天堂里的農民 天堂里的農民 到了天堂的貧農 天堂里的農夫 168 DiehagereLiese 瘦瘦的麗絲 瘦瘦的莉塞 瘦李舍 瘦莉莎 169 DasWaldhaus 林中小屋 樹林小屋 森林裡的房屋 林中小屋 170 LiebundLeidtheilen 同甘共苦 同甘共苦 同甘共苦 同甘共苦 171 DerZaunkönig 「籬笆國王」 籬笆國王 鷦鷯 籬笆國王 172 DieScholle 比目魚 鰈魚 比目魚 鰈魚 173 RohrdommelundWiedehopf 鸕鶿和戴勝 鸕鶿鳥和戴勝鳥 鷺鶿和戴勝 鸕鶿和戴勝 174 DieEule 貓頭鷹 貓頭鷹 貓頭鷹 貓頭鷹 175 DerMond 月亮 月亮 月亮 月亮 176 DieLebenszeit 壽命 生命的時間 壽命 壽命 177 DieBotendesTodes 死神的使者 死神的使者 死神的僕人 死神的使者 178 MeisterPfriem 鞋匠師傅 錐匠師傅 鞋匠師傅 鞋匠師傅 179 DieGänsehirtinamBrunnen 井邊的牧鵝女 井旁的牧鵝姑娘 井旁的放鵝姑娘 井邊的牧鵝女 180 DieungleichenKinderEvas 夏娃各色各樣的孩子 夏娃的孩子不平等 夏娃的各種孩子 夏娃的孩子們 181 DieNixeimTeich 池塘里的水妖 池塘里的女妖 池塘里的水妖精 池中水妖 182 DieGeschenkedeskleinenVolkes 矮人的禮物 小侏儒的禮物 矮人送禮 小人兒的禮物 183 DerRieseundderSchneider 巨人和裁縫 巨人和裁縫 巨人和裁縫 巨人和裁縫 184 DerNagel 釘子 釘子 釘子 釘子 185 DerarmeJungeimGrab 墳墓里的窮孩子 墳墓里的窮孩子 墳墓里的窮孩子 墳中的窮少年 186 DiewahreBraut 真正的新娘 真正的新娘 真新娘 真新娘 187 DerHaseundderIgel 兔子和刺蝟 兔子和刺蝟 兔和刺蝟 野兔和刺蝟 188 Spindel,WeberschiffchenundNadel 紡錘、梭子和針 紡錘、梭子和針 紡錘、梭子和縫針 紡錘、梭子和針 189 DerBauerundderTeufel 農民和魔鬼 農民和魔鬼 農民和魔鬼 農夫與魔鬼 190 DieBrosamenaufdemTisch 桌上的麵包屑 餐桌上的麵包屑 桌上的麵包屑 未收錄 191 DasMeerhäschen 小海兔 小海兔 海兔 小海兔的故事 192 DerMeisterdieb 神偷手 神偷 偷竊大王 智者神偷 193 DerTrommler 鼓手 鼓手 鼓手 鼓手 194 DieKornähre 麥穗 麥穗 谷穗 麥穗的故事 195 DerGrabhügel 墳山 墳丘 墳山 墳 196 OllRinkrank 林克蘭克老頭兒 林克蘭克老人 老林克蘭克 老漢倫克朗 197 DieKrystallkugel 水晶球 水晶彈子 水晶球 水晶球 198 JungfrauMaleen 瑪琳姑娘 瑪蓮姑娘 瑪琳姑娘 少女瑪琳 199 DerStiefelvonBüffelleder 水牛皮靴 水牛皮靴 水牛皮靴 牛皮靴 200 DergoldeneSchlüssel 金鑰匙 金鑰匙 金鑰匙 金鑰匙 兒童宗教傳說 201 DerheiligeJosephimWalde 林中的聖約瑟 樹林裡的聖人約瑟夫 森林裡的聖約瑟 森林中的聖約瑟 202 DiezwölfApostel 十二使徒 十二使徒 十二使徒 十二門徒 203 DieRose 玫瑰 玫瑰花 玫瑰花 未收錄 204 ArmuthundDemuthführenzumHimmel 貧窮和謙卑指引天國之路 貧窮和謙恭直通天堂 貧窮和謙遜引人到天國 貧窮和謙卑指引天堂之路 205 GottesSpeise 上帝的食糧 上帝的食物 上帝的食物 上帝的食物 206 DiedreigrünenZweige 三根綠色枝條 三根綠樹枝 三根青色的細樹枝 三根綠枝 207 Muttergottesgläschen 聖母的小酒杯 聖母小酒杯 聖母的玻璃杯 聖母的小酒杯 208 DasalteMütterchen 老媽媽 老太太 老太婆 老媽媽 209 DiehimmlischeHochzeit 天國的婚禮 天堂的婚禮 天堂的宴會 未收錄 210 DieHaselruthe 榛樹條 榛樹枝 榛樹枝 榛樹枝 已刪除的故事編輯 一些故事原先被收錄於較早版本的《格林童話》中,但因為各種原因,沒有出現在最後一版中。

德文原名 參考譯名 收錄版本 編號 VonderNachtigallundderBlindschleiche 夜鶯與盲蜥 1 6 DieHandmitdemMesser 持刀的手 1 8 HerrFixundFertig 萬能先生 1 16 WieKinderSchlachtensmiteinandergespielthaben 孩子們的屠殺遊戲 1 22 DerTodundderGänsehirt 死神與養鵝人 1 27 DergestiefelteKater 穿靴子的貓 1 33 HansensTrine 漢森的老婆 1 34 VonderServiette,demTornister,demKanonenhütleinunddemHorn 餐巾、帽子、背囊、角笛 1 37 DiewunderlicheGasterei 奇異的盛宴 1/2 43/43 HansDumm 傻瓜漢斯 1 54 PrinzSchwan 天鵝王子 1 59 DasGoldei 金蛋 1 60 VondemSchneider,derbaldreichwurde 裁縫的一夜暴富 1 61 Blaubart 藍鬍子 1 62 VondemDummling 傻瓜蛋 1 64 Hurleburlebutz 1 66 VondemSommer-undWintergarten 夏天的庭院和冬天的庭院 1 68 DerOkerlo 1 70 PrinzessinMäusehaut 鼠皮公主 1 71 DasBirnliwillnitfallen 梨樹絕不會倒 1 72 DasMordschloß 殺生堡 1 73 VonJohannes-WassersprungundCaspar-Wassersprung 1 74 VogelPhönix 鳳凰 1 75 VomSchreinerundDrechsler 1 77 DerSchmiedundderTeufel 1 81 DiedreiSchwestern 1 82 DieSchwiegermutter 1 84 Fragmente 1 85 DerFroschprinz 1 99 DieKrähen 1/2/3/4 107/107/107/107 DerFauleundderFleißige 懶漢和勤快人 1 119 DielangeNase 長鼻子 1 122 DerLöweundderFrosch 雄獅和青蛙 1 129 DerSoldatundderSchreiner 1 130 DewildeMann 1/2/3/4/5 136/136/136/136/136 DieKinderinHungersnot 饑荒中的孩子 1 143 DieheiligeFrauKummernis 憂愁聖女 5 152 DasUnglück 4/5/6 175/175/175 DieErbsenprobe 狼來 1 182 漢譯本編輯 對格林童話最早的漢譯可以追溯到1903年周桂笙的《新庵諧譯》。

其中的第二卷至少收入了《三個小矮人》、《狼兄弟》、《狼與小羊》、《熊皮》、《狼羊復仇》和《樂師》等6則故事。

其後的孫毓修、茅盾和鄭振鐸和其他眾多學者均參與了格林童話的翻譯。

1915年《玫瑰女》刊登在《空中語》上,譯者俞鍔(筆名江東老虯);1916年《白雪公主與七矮人》出版,刊登於第19期《婦女日報》上;1917年孫毓修譯《紅帽兒》出版;1934年上海商務印書館出版了魏以新翻譯的《格林童話全集》,這是中國第一本格林童話全集。

模仿及改編作品編輯 小說日本小說作家桐生操,發表《令人戰慄的格林童話》、《令人戰慄的格林童話2》 中國大陸也出現模仿作品(例如《血淋淋格林童話》),但其內容被認為與原著精神偏離甚大,只能算是格林童話的同人作品而並非初版作品或演繹本。

台灣有《透視恐怖的格林童話》等號稱「忠於原味」、實則「兒童不宜」的格林童話集。

漫畫由貴香織里:《殘酷的童話》、《路德維希革命》 Zenescope娛樂(英語:ZenescopeEntertainment):《格林童話漫畫(英語:GrimmFairyTales(comics))》動畫日本改編動畫《格林名作劇場》由日本動畫公司製作,1987~1988年播出,全47集。

台灣由國興衛視以日語原音播出。

 國興衛視周一至五17:00~18:00上一節目格林童話(動畫)(2014.07.15-2014.08.15)下一節目小王子(小說)(2014.06.17-2014.07.14)桃太郎傳說(2014.08.18-2014.09.22)(9/2217:00-17:30播出完結篇)注釋編輯 ^《萵苣姑娘》亦譯《長髮姑娘》。

^即《睡美人》的格林版本。

參考文獻編輯 引用編輯 ^格林兄弟的童话世界.德國印象.[2013-01-26].(原始內容存檔於2015-09-23).  ^D.L.Ashliman.GrimmBrothers'HomePage.[2013-01-26].(原始內容存檔於2017-07-09).  ^MariaTatar,TheHardFactsoftheGrimms'FairyTales,p15-17,ISBN0-691-06722-8 ^SwannJones,p.40. ^5.05.1林愛華.格林童話產生的歷史背景與出版過程. [永久失效連結] 來源編輯 伍紅玉.童話傳播的文化政治—論格林童話的德國生產與中國再生(PDF).中西文化研究.(原始內容(PDF)存檔於2016年3月2日). (,分卷2,分卷3) 外部連結編輯 維基共享資源中相關的多媒體資源:格林童話 維基文庫中相關的原始文獻:時諧格林童話集(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 格林童話-古騰堡計劃 格林家庭故事-古騰堡計劃(英譯:MargaretHunt) (德文)格林童話(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)-zeno.org參見編輯  德國主題  兒童主題  文學主題 夏爾·佩羅 兒童文學 德國童話之路 取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=格林童話&oldid=69490067」



請為這篇文章評分?