【專業能力】收到國外客戶寄來的e-mail,想表達「收到了」該 ...
文章推薦指數: 80 %
We have already received your reply and will get back to you shortly. 我們已收到你的回覆,並很快會回覆你。
可不可以用well noted? 1 ...
很多人在收到email習慣回覆“Well received with thanks”以為這樣是「我收到了,謝謝」。
加了一個well在receive之前,好像是表達感激並告訴對方,這信我已讀過了。
這句話在外國人看來並不是「已讀」。
先來看看字典上的解釋:His spee
延伸文章資訊
- 1英文函件中NOTED是什么意思_百度知道
我同事发邮件告知某件事,另外一个人回复Noted.这个单词在句中是什么意思? 展开. 5个回答. #热议# 足球比赛忽遇风雨,要怎么办? NS138613
- 2noted是什么意思?-作业-慧海网 - 作业帮
... 你告诉了对方什么事,然后对方回答"noted",意思是“知道了“已标记,已记录。vt.note ... Noted是个中性词,既可用于好的意味指著名的(renowned),如:noted...
- 3仲嚟well received?寫好公事email,閃避港式英文| JobsDB ...
我佷樂意告訴你…… O Please note that… 請注意…… X Please find attachment. 公事電郵,很多時都會附加各式文件,好讓 ...
- 4寫英文電子信件愛注意!會惹怒老闆的email「雷」字句有這些
... 但請不要在電子郵件用這個字作為回答,不然會很容易使對方搞混你的 ... 其實這句話沒有錯,使用“Noted with thanks”確實可以簡化一連串的「 ...
- 5"Noted"的意思和用法| HiNative
Q: Noted. 和Understood. 的差別在哪裡? A: And even more casually: "Got it." 查看更多回答 ...