【專業能力】收到國外客戶寄來的e-mail,想表達「收到了」該 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

We have already received your reply and will get back to you shortly. 我們已收到你的回覆,並很快會回覆你。

可不可以用well noted? 1 ... 很多人在收到email習慣回覆“Well received with thanks”以為這樣是「我收到了,謝謝」。

加了一個well在receive之前,好像是表達感激並告訴對方,這信我已讀過了。

這句話在外國人看來並不是「已讀」。

先來看看字典上的解釋:His spee



請為這篇文章評分?