看得懂不等於聽得懂或是可以說出來 - 等待花開英文工作室

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

他們在閱讀時都可以大致理解繪本或是句子的意思,但是拿掉影片字幕後卻出現聽不懂的狀態,而且在對話練習時會出現腦中一片空白找不到可以表達的句子。

我 ... 如何挑選錄製的繪本以及錄製繪本前的練習步驟6月10,2019點餐練習6月11,2019 語言學習分享看得懂不等於聽得懂或是可以說出來 6月11,2019 這個端午連假在家裡練習西班牙語的時候聽到這句話Elesmitío. 我看得懂這句西班牙語的意思是:他是我的叔叔。

但是當我不看字直接聽時卻無法同步聽出這句話的意思,當然也無法在沒有提示的狀態下自己造出這個句子。

我開始好奇為甚麼會這樣呢? 這個狀態讓我聯想到很多學員們一開始在英語上的學習狀態,因為覺得自己學了很多年的英語還是聽不懂而感到挫敗,落入了自己英文很差的舊有學習信念。

他們在閱讀時都可以大致理解繪本或是句子的意思,但是拿掉影片字幕後卻出現聽不懂的狀態,而且在對話練習時會出現腦中一片空白找不到可以表達的句子。

我因為開始習西班牙語後,透過自己重零開始學習一個新語言,而更能貼近學員們的學習狀態。

以我自己到目前為止學習西語的經驗是,我的大腦可以處理西班牙的文字訊息,因為文字我可以用自己的速度慢慢看,但是對於單字的語音意思因為還沒有完全內化成自己的,當一個句子說很快而且有連音的時候,我的大腦因為於這些單字的連音還不熟悉,而無法直接聽懂。

有時甚是會呈現腦中一片空白的狀態。

這個狀態表示我在聽力以及口說的練習還沒有非常的熟練,如果我想要能夠聽懂西班牙語以及用西班牙語溝通就需要針對聽力以及口說這個部分加強練習。

當有文字的提示時很容易就誤以為自己會了,這個學習方式對於考試是沒問題的。

但是如果要在真實的生活中與人溝通就會產生很大的挫敗感以及感覺自己的英語不夠好。

那要怎麼突破這樣的學習困境呢? 有興趣的朋友可以閱讀這篇洪蘭教授的文章 學語言看看大腦怎麼運作 文章內容摘要: 就目前的文獻看來,大腦是用第一語言的語言結構來了解第二語言,第二語言在大腦中的活化區域,似乎與該語言的精熟度有關,第二語言學習的好壞與孩子所處的語言環境有關,與習得年齡無關。

語言精熟比早學來得重要 有研究發現即使嬰兒很小就學第二語言,第二語言的處理還是會不同於第一語言。

有一個研究發現:兩種語言都很精熟的雙語者,他們在腦中母音組織的方式會以第一語言的方式去組織第二語言的母音。

例如,法文和英文很流利的雙語者對重音和音節的敏感度與他們的母語有關,第二語言語言能力不好的受試者動用到很多的大腦區域來幫忙處理兩種語言不同的地方,當語文能力精熟後,他便用第一語言同樣的神經機制來處理第二語言,當兩種語言都一樣精熟時,多早學這個語言並不會對大腦皮質表徵有任何影響,即使晚學第二語言,只要他學得很精熟,大腦活化的地方與這個語言的母語使用者相似。

  以下是我的西語學習經驗分享: 我的西班牙發音本就跟學員們自己製作的26個字母發音一樣,這個階段幫助我能夠熟習西法的單字發音。

以及慢慢習慣陰性以及陽性名詞的用法。

忘記單字怎麼唸隨時可以翻閱發音本。

除了運用圖片學習之外,我還會在腦中回想圖片以及身體的感官感受,讓單字可以跟實際生活連結。

主動提取回想是學習語言非常重要的過程。

  數字我沒有一開始就能夠記住,而是透過反覆看到而印象深刻的。

我常常會在課程中提醒學員給自己時間慢慢的累積單字量,常用的重要的單字一定會反覆出現的,重點不在於能夠在10分鐘內快速記住單字,而是三個月後單字是否能夠留在腦中。

這個過程是需要刻意的複習才能夠記得新單字的。

形容情緒的單字:搭配簡單的圖像能夠幫助自己回想 因為想去西班牙自助旅行所以認識食物對我而言是重要的, 我也跟學員們一樣自己製作食物卡帶在身邊複習。

單字的拼法在背面是為了避免自己落入看到單字會唸就以為自己記住的學習陷阱裡。

下面這幾個單字是我看到圖片完全想不起來的單字,特別挑出來練習。

這時背面的單字就能夠派上用場了。

這是動詞的部份,一樣製作了一份動詞卡帶著身邊練習。

五六月份持續練習二個月的時候覺得學習單字以及句子的速度越來越快, 暑假暫停一個半月之後要再回想之前學過的單字有點費力了。

透過這個個人經驗我發現對於初學者而言如果要達到事半功倍的效果,需要願意至少不間斷的練習一年以上才能夠看到自己顯著的進步。

 



請為這篇文章評分?