Q109. 請問Well noted with... - Prime English Learning Centre ...
文章推薦指數: 80 %
JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)EspañolFrançais(France)中文(简体)العربيةPortuguês(Brasil)한국어ItalianoDeutschहिन्दी日本語SignUpLogInMesseng
延伸文章資訊
- 1寫Email,不要再用"Please be noted" - 雜誌
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。來看幾個常見的例子: 1. 沒有”Please be noted”這種 ...
- 2英文Email最常犯的錯誤,你的回信讓老外看得霧煞煞|天下雜誌
Note還有一個用法也經常用在Email,就是”as noted",意思是"如前所述". 例如:. As noted in my earlier email….(就像我之前email提到的…..)
- 3英文email最常犯的錯誤:回信說well received,老外只會疑惑 ...
Noted. (收到了/知道了) Well noted. (來信收悉). Note還有一個用法也經常用在email,就是”as noted",意思是"如前所述". 例如: As noted i...
- 4【專業能力】收到國外客戶寄來的e-mail,想表達「收到了」該 ...
... 得「你認同對方觀點」,而不是「我已收到」。 以下兩種是錯誤的用法: ... 可不可以用well noted? 1 2. NEXT: 6 大英文慣用語的背後典故!
- 5【Email Template】寫Well-Received係錯? 必學8招商用電郵 ...
其實,如果想表示「已收到」,簡潔地以「Well Noted」、「Noted」甚至 ... 在英文世界裏,「Dear XYZ」作為最正式的用法,多是在跟商業夥伴 ...