「自分へのごほうび」って、英語で何て言う?~プチ英会話 ...
文章推薦指數: 80 %
I don't want to spoil myself with expensive sushi. いいお寿司で自分を甘やかしたくないの。
spoil = 過度に甘やかしてダメにするという意味です ...
「自分へのごほうび」って、英語で何て言う?~プチ英会話~
銀座の英語・英会話スクール55段階英語村TOP
55段階英語村ブログ
豆知識
「自分へのごほうび」って、英語で何て言う?~プチ英会話~
延伸文章資訊
- 1有雷慎入!你會用英文說「你很雷」嗎?絕對不是You're too ...
Don't spoil it! I want to watch it myself. B:停!不要雷我,我要親自去看。 *補充* 不要雷 ...
- 2「自分へのごほうび」って、英語で何て言う?~プチ英会話 ...
I don't want to spoil myself with expensive sushi. いいお寿司で自分を甘やかしたくないの。 spoil = 過度に甘やかしてダメにするという意味...
- 3spoil 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 - Cambridge Dictionary
When I'm feeling miserable I go shopping and spoil myself - a couple of new dresses always make m...
- 4自分にご褒美しちゃった。 – I spoiled myself. | ニック式英会話
「spoil」は「~を台無しにする」、「~をダメにする」という意味ですが、「人を甘やかす」という意味もあります。「人を甘やかすとその人がダメな人に ...
- 5You are spoil yourself too much.の意味・使い方・読み方 ...
You are spoil yourself too much.の意味や使い方 お前は自分に甘すぎる。 - 約1174万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。