'It's a pity.' 與'It's a shame.' 用法一樣嗎? @ ebs 美樂顧問
文章推薦指數: 80 %
It's a shame. 真遗憾; 真丢人; 令人惭愧;. 舉個例子: A: "Poor little Rachel. She had her heart set on being on that chorus ... 關閉廣告 ebs美樂顧問-打造全球移動力! 跳到主文 www.ebs-education.com 搶救英文不及格!專教英文學不會! 英文是影響孩子一生的能力,因為它是專屬的哆啦A夢任意門! 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片 專業服務 升學精英班
延伸文章資訊
- 1「真可惜」別再說what a pity!快戒掉這6個老人家才會說的 ...
有些英文用法你或許很常在教科書上看到,你也很常聽台灣人這樣說,而這些用法外國人也能聽懂,但其實這些用法已經過時了。老外們現在都是 ...
- 2'It's a pity.' 與'It's a shame.' 用法一樣嗎? @ ebs 美樂顧問
It's a shame. 真遗憾; 真丢人; 令人惭愧;. 舉個例子: A: "Poor little Rachel. She had her heart set on being on th...
- 3遺憾英文_遺憾英文怎麼說 - 查查綫上翻譯
- 4遗憾英文_遗憾英语怎么说_翻译 - 查查在线词典
遗憾的英文翻译:[ yíhàn ] regret; pity; regretful; sorry…,查阅遗憾英文怎么说,遗憾的英语读音例句用法和详细解释。
- 5英文大不同?@Here is Taipei|PChome 個人新聞台
要表示<可惜>或是有點打抱不平的意味時,英國人最常用'shame', 例如what a shame or it's a shame之類的, 最常用的用法是,真是可惜你要早走, ...