"sorry to disturb you. " 和"sorry to bother you. " 的差別在哪裡 ...
文章推薦指數: 80 %
sorry to disturb you. 的同義字They mean the same thing.|disturb is more formal/intense|Disturb is more formal, "sorry to disturb you while you ... 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語
延伸文章資訊
- 1"Sorry for bothering you" vs. "sorry to bother you"
Right. "Sorry to bother you" is more idiomatic than its other variants. "I'm sorry to bother you"...
- 2sorry for disturbing Hello! What do you think, can I start ... - italki
sorry for disturbing Hello! What do you think, can I start an e-mail with phrase: "I am very sorr...
- 3sorry to disturb - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"sorry to disturb" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 4"sorry to disturb you. " 和"sorry to bother you. " 的差別在哪裡 ...
sorry to disturb you. 的同義字They mean the same thing.|disturb is more formal/intense|Disturb is mo...
- 5I apologize to disturb you or I am sorry for disturbing you?
I apologize to disturb you or I am sorry for disturbing you? - Which English form is more popular?