啟示錄1:9 我約翰,就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難 - 聖經
文章推薦指數: 80 %
我─ 约翰就是你们的弟兄, 和你们在耶稣的患难、 国度、 忍耐里一同有分, 为神的道, 并为给耶稣作的见证, 曾在那名叫拔摩的海岛上。
Revelation 1:9 King James Bible
聖經>啟示錄>章1>聖經金句9◄啟示錄1:9►平行經文(ParallelVerses)中文標準譯本(CSBTraditional)我約翰,是你們的弟兄,是與你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有份的,為神的話語和有關耶穌的見證,曾經住在那叫做帕特莫斯的海島上。
中文标准译本(CSBSimplified)我约翰,是你们的弟兄,是与你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有份的,为神的话语和有关耶稣的见证,曾经住在那叫做帕特莫斯的海岛上。
現代標點和合本(CUVMPTraditional)我約翰,就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有份,為神的道並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。
现代标点和合本(CUVMPSimplified)我约翰,就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有份,为神的道并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。
聖經新譯本(CNVTraditional)我約翰,就是你們的弟兄,在耶穌裡跟你們一同分享患難、國度和忍耐的,為了 神的道和耶穌的見證,曾經在那名叫拔摩的海島上。
圣经新译本(CNVSimplified)我约翰,就是你们的弟兄,在耶稣里跟你们一同分享患难、国度和忍耐的,为了 神的道和耶稣的见证,曾经在那名叫拔摩的海岛上。
繁體中文和合本(CUVTraditional)我─約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有分,為神的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。
简体中文和合本(CUVSimplified)我─约翰就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分,为神的道,并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。
Revelation1:9KingJamesBibleIJohn,whoalsoamyourbrother,andcompanionintribulation,andinthekingdomandpatienceofJesusChrist,wasintheislethatiscalledPatmos,forthewordofGod,andforthetestimonyofJesusChrist.Revelation1:9EnglishRevisedVersionIJohn,yourbrotherandpartakerwithyouinthetribulationandkingdomandpatiencewhichareinJesus,wasintheislethatiscalledPatmos,forthewordofGodandthetestimonyofJesus.聖經寶庫(TreasuryofScripture)John.啟示錄1:4約翰寫信給亞細亞的七個教會。
但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,companion.啟示錄2:9,10我知道你的患難、你的貧窮,你卻是富足的;也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒旦一會的人。
…啟示錄7:14我對他說:「我主,你知道。
」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。
約翰福音16:33我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。
在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。
」使徒行傳14:22堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。
」羅馬書8:17既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同做後嗣。
如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。
哥林多前書4:9-13我想神把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。
…腓立比書1:7我為你們眾人有這樣的意念原是應當的,因你們常在我心裡,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。
腓立比書4:14然而,你們和我同受患難原是美事。
提摩太後書1:8你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥,總要按神的能力與我為福音同受苦難。
提摩太後書2:3-12你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵。
…inthe.啟示錄3:10『你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受試煉的時候,保守你免去你的試煉。
啟示錄13:10擄掠人的必被擄掠,用刀殺人的必被刀殺。
聖徒的忍耐和信心就是在此。
啟示錄14:12聖徒的忍耐就在此,他們是守神誡命和耶穌真道的。
羅馬書2:7,8凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;…羅馬書5:3,4不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。
因為知道患難生忍耐,…羅馬書8:25但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。
帖撒羅尼迦後書1:4,5甚至我們在神的各教會裡為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。
…帖撒羅尼迦後書3:5願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!希伯來書10:36你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就可以得著所應許的。
雅各書5:7,8弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。
看哪,農夫忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。
…fortheword.啟示錄1:2約翰便將神的道和耶穌基督的見證,凡自己所看見的都證明出來。
啟示錄6:9揭開第五印的時候,我看見在祭壇底下有為神的道並作見證被殺之人的靈魂,啟示錄11:7他們作完見證的時候,那從無底坑裡上來的獸必與他們交戰,並且得勝,把他們殺了。
啟示錄12:11,17弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。
…啟示錄19:10我就俯伏在他腳前要拜他。
他說:「千萬不可!我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是做僕人的,你要敬拜神!因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。
」鏈接(Links)啟示錄1:9雙語聖經(Interlinear)•啟示錄1:9多種語言(Multilingual)•Apocalipsis1:9西班牙人(Spanish)•Apocalypse1:9法國人(French)•Offenbarung1:9德語(German)•啟示錄1:9中國語文(Chinese)•Revelation1:9英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)論主降臨的情形9我約翰,就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有份,為神的道並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。
10當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號說:…交叉引用(CrossRef)馬太福音20:23耶穌說:「我所喝的杯,你們必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。
」馬可福音10:39他們說:「我們能。
」耶穌說:「我所喝的杯,你們也要喝;我所受的洗,你們也要受;使徒行傳1:15那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來,使徒行傳14:22堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。
」哥林多後書1:7我們為你們所存的盼望是確定的,因為知道你們既是同受苦楚,也必同得安慰。
腓立比書4:14然而,你們和我同受患難原是美事。
帖撒羅尼迦後書3:5願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!提摩太後書2:12我們若能忍耐,也必和他一同做王;我們若不認他,他也必不認我們;彼得前書5:1我這做長老、做基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同做長老的人:啟示錄1:1耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。
他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。
啟示錄1:2約翰便將神的道和耶穌基督的見證,凡自己所看見的都證明出來。
啟示錄1:4約翰寫信給亞細亞的七個教會。
但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,啟示錄1:6又使我們成為國民,做他父神的祭司。
但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。
啟示錄2:9我知道你的患難、你的貧窮,你卻是富足的;也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒旦一會的人。
啟示錄3:10『你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受試煉的時候,保守你免去你的試煉。
啟示錄6:9揭開第五印的時候,我看見在祭壇底下有為神的道並作見證被殺之人的靈魂,啟示錄20:4我又看見幾個寶座,也有坐在上面的,並有審判的權柄賜給他們。
我又看見那些因為給耶穌作見證並為神之道被斬者的靈魂,和那沒有拜過獸與獸像,也沒有在額上和手上受過牠印記之人的靈魂;他們都復活了,與基督一同做王一千年。
延伸文章資訊
- 103/03啟示錄第一章9-20節 - 台灣基督長老教會後埔教會
- 2啟示錄第一章註解 - 〔返回講道資料總索引〕
手續:(1)神賜給基督;(2)基督差遣使者;(3)天使曉諭祂的僕人約翰;(4)目的是要指示祂的眾僕人。 〔話中之光〕(一)耶穌基督不僅是 ...
- 3啟示錄1:9 我約翰,就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難 - 聖經
我─ 约翰就是你们的弟兄, 和你们在耶稣的患难、 国度、 忍耐里一同有分, 为神的道, 并为给耶稣作的见证, 曾在那名叫拔摩的海岛上。 Revelation 1:9 King James Bible
- 4啟示錄第一章 - 中文和合本聖經查詢系統
共20 節經文猶大書 printer-friendly格式. 耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。
- 5第5讲:基督的得胜(启1:9-20) - 良友电台
系列:启示录 ... 1. 引言:约翰领受异象的情况(1:9-11) 约翰自称“是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、 ... 启示录有的异象是可以自行解释的,这点在1:20可以找到。