いる」的用法,它們究竟是什麼意 - Facebook
文章推薦指數: 80 %
【是習慣?還是規定呢?】 在日文中,我們很常看到「~ことにしている」跟「~ことになっている」的用法,它們究竟是什麼意思呢?
Facebook電子郵件地址或手機號碼密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明聯絡人上傳和非用戶設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1N3文法26「ことになっている」按規定 - 時雨の町
日文怎麼説? 意思是什麼? 常見誤用漢字 · 課本外的單字. 綜合系列. 日本の出来事 · 動漫遊戲日語 · 唱歌學日本語 · 町 ...
- 2【時事日文】「規定必須」的日文怎麼說? | 偶希都理- vocus
偶希都理(廖慧淑Su) 旅人/作家/日文翻譯教學。 日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。 喜歡旅行,透過自遊及工作之便遊歷世界各地, 目前已環遊世界三 ...
- 3不同用途的「三種禁止」!-社群貼文 - 王可樂日語
日文中用來表示「禁止」時,有三種用法,其分別強調的部分也都不相同。「~てはいけません」強調「規定」,「~ないでください」強調「要求別人」,「動詞原型+な」則 ...
- 4規定| きてい| kitei 是什麼意思?-日文字典 - Mazii
規定| きてい| kitei :規定、規定、規定、規定、規則. 查看句子中きてい的更多示例,聽發音,學習漢字,同義詞,反義詞,學習語法。
- 5規定日文翻译成中文 - 沪江网校
規定外の手当。/额外津贴。 規定の料金を支払う。/付规定款额。 >>更多日语学习资料和日本娱乐文化资讯 ...