儒家經典《孟子》01【孟子簡介】白話文意思翻譯 - 古文翻譯庫

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

儒家經典《孟子》01【孟子簡介】白話文意思翻譯。

《孟子》簡介. ... 據《列女傳》和趙岐《孟子題辭》說,孟子曾受教於孔子的孫子子思。

但從年代推算,似乎不可信。

 儒家經典《孟子》01【孟子簡介】白話文意思翻譯|古文翻譯庫  搜尋 首頁《孟子》全譯正文  dse作文範文例子參考 《孟子》簡介   《孟子》是記載孟子及其學生言行的一部書。

  孟子(約前372-前289),名軻,字子輿,戰國中期皺國(今山東皺縣東南人),離孔子的故鄉曲阜不遠。

是著名的思想家、政治家、教育家,孔子學說的繼承者,儒家的重要代表人物。

  孟子的出生距孔子之死(前479)大約百年左右。

關於他的身世,流傳下來的已很少,《韓詩外傳》載有他母親「斷織」等故事,《列女傳》載有他母親「三遷」和「去齊」等故事,可見他得力於母親的教育不少。

據《列女傳》和趙岐《孟子題辭》說,孟子曾受教於孔子的孫子子思。

但從年代推算,似乎不可信。

《史記.孟子荀卿列傳》說他「受業子思之門人」,這倒是有可能的。

無論是受業於子思也罷,孟子的學說都受到了子思的影響。

所以,荀子把子思和孟子列為一派,這就是後世所稱儒家中的思孟學派。

  和孔子一樣,孟子也曾帶領學生遊歷魏、齊、宋、魯、滕、薛等國,並一度擔任過齊宣王的客卿。

由於他的政治主張也與孔子的一樣不被重用,所以便回到家鄉聚徒講學,與學生萬章等人著書立說,「序《詩》《書》,述仲尼之意,作《孟子》七篇。

」(《史記.孟子荀卿列傳》)今天我們所見的《孟子》七篇,每篇分為上下,約三萬五千字,一共二百六十章。

但《漢書.藝文志》著錄「孟子十一篇」,比現存的《孟子》多出四篇。

趙岐在為《孟子》作注時,對十一篇進行了鑒別,認為七篇為真,七篇以外的四篇為偽篇。

東漢以後,這幾篇便相繼亡佚了。

  趙岐在《孟子題辭》中把《孟子》與《論語》相比,認為《孟子》是「擬聖而作」。

所以,儘管《漢書.文藝志》僅僅把《孟子》放在諸子略中,視為子書,但實際上在漢代人的心目中已經把它看作輔助「經書」的「傳」書了。

漢文帝把《論語》、《孝經》、《孟子》、《爾雅》各置博士,便叫「傳記博士」。

到五代後蜀時,後蜀主孟昶命令人楷書十一經刻石,其中包括了《孟子》,這可能是《孟子》列入「經書」的開始。

後來宋太宗又翻刻了這十一經。

到南宋孝宗時,朱熹編《四書》列入了《孟子》,正式把《孟子》提到了非常高的地位。

元、明以後又成為科舉考試的內容,更是讀書人的必讀書了。

  歷代為《孟子》作註釋比較重要的有東漢趙岐的《孟子》注和宋代朱熹的《孟子集注》。

清代的焦循總結了前人的研究成果撰成《孟子正義》一書,是集大成的著作。

  孟子生活的戰國中期較孔子生活的春秋末期更為變亂,社會更加動盪不安。

同時,思想也更加活躍正當「百家爭鳴」的時代。

所以,孟子一方面繼承了孔子的政治思想和教育思想等,另一方面又有所發展,形成了自己的政治和學術思想。

同時,在與墨家、道家、法家等學派的激烈交鋒中,孟子維護了儒家學派的理論,也確立了自己在儒學中的重要地位,成為僅次於孔子的正宗大儒。

隨著儒家地位的不斷提高,孔子被尊為「聖人」,孟子也被稱為「亞聖」。

    與論語一樣,《孟子》也是以記言為主的語錄體散文,但它比《論語》又有明顯的發展。

《論語》的文字簡約、含蓄,《孟子》卻有許多長篇大論,氣勢磅礡,議論尖銳、機智而雄辯。

如果說《論語》給人的感覺是仁者的諄諄告誡,那麼《孟子》給人的感覺就是侃侃而談,對後世的散文寫作產生了深刻的影響。

 版權聲明:本站原創文章,於4個月前,由發表,共1283字。

轉載請註明:儒家經典《孟子》01【孟子簡介】白話文意思翻譯|古文翻譯庫+複製鏈接 司馬遷《史記》【史記孟子荀卿列傳第十四】古文現代文翻譯 儒家經典《孟子》15【盡心章句下】古文翻譯成白話文 儒家經典《孟子》14【告子章句上】古文原文翻譯 儒家經典《孟子》13【離婁章句下】原文及翻譯 儒家經典《孟子》12【滕文公章句上】原文及翻譯 儒家經典《孟子》11【梁惠王章句下】原文全文翻譯成白話文 儒家經典《孟子》10【盡心章句上】古文原文翻譯 儒家經典《孟子》09【萬章章句下】白話文意思翻譯 沒有了已是最後文章下一篇儒家經典《孟子》02【公孫丑章句上】原文及翻譯 文章導覽 分類分類 選擇分類 《三略》全譯  (3) 《中庸》全譯  (28) 《列子》全譯  (9) 《反經》全譯  (4) 《史記》全譯  (111) 《周易》全譯  (64) 《周禮》全譯  (51) 《圍爐夜話》全譯  (193) 《圍爐夜話》翻譯(版本2)  (176) 《墨子》全譯  (55) 《孝經》全譯  (19) 《孟子》全譯  (15) 《尚書》全譯  (12) 《山海經》全譯  (20) 《左傳》全譯  (33) 《智囊》全譯  (38) 《漢書》全譯  (126) 《素書》全譯  (6) 《老子》全譯  (81) 《聊齋誌異》全譯  (204) 《莊子》全譯  (24) 《詩經》全譯  (86) 《論衡》全譯  (87) 《論語》全譯  (20) 古文名篇翻譯  (1,330) 古詩詞翻譯  (3,068) 太平廣記01神仙女仙卷  (184) 太平廣記02道術方士卷  (96) 太平廣記03異人異僧釋證卷  (169) 太平廣記04報應徵應卷  (173) 太平廣記05定數感應卷  (173) 太平廣記06人品各卷  (173) 太平廣記07文才技藝卷  (173) 太平廣記08交際表現卷  (173) 太平廣記09夢幻妖妄卷  (173) 太平廣記10神鬼精怪卷  (173) 太平廣記11前生後世卷  (173) 太平廣記12雷雨山石草木卷  (173) 太平廣記13龍虎畜狐蛇卷  (173) 太平廣記14鳥蟲水族卷  (173) 太平廣記15蠻夷及傳記卷  (78) 太平廣記16雜傳雜錄卷  (140) 文言文翻譯  (894) 老子王弼注  (82) 詩詞名句  (896) 熱門文章 1《閒情記趣》(沈復)原文及翻譯2《先妣事略》(歸有光)文言文翻譯成白話文3《廉恥》(顧炎武)文言文翻譯成白話文4《師曠勸學》(劉向)古文翻譯5《淮南子·道應訓》全文翻譯6《王積薪聞棋》(李肇)文言文翻譯成白話文7《秋水》(《莊子》)全文及翻譯8《蘇軾記游松風亭》(蘇軾)原文及翻譯9《干將莫邪》(干寶)原文及翻譯10《管寧割席》(劉義慶)文言文翻譯成白話文11《不死之藥》(韓非)文言文翻譯成白話文12《小時了了,大未必佳》(劉義慶)全文及翻譯13《後漢書·江革傳》全文翻譯14《西門豹治鄴》(司馬遷)古文翻譯成現代文15《原君(原臣)》(黃宗羲)全文及翻譯16《三王墓》(干寶)原文+譯文17《雜詩》(王維)譯文賞析18《勞山道士》(蒲松齡)文言文翻譯19《盲者說》(戴名世)全文意思20《小國寡民》(《老子》)原文及翻譯 隨機文章 《臧僖伯諫觀魚》(左丘明)全文意思 太平廣記12雷雨山石草木卷_049.【陳絢】全篇古文翻譯 《三峽》(酈道元)古文和翻譯 《金縷衣》(杜秋娘)古文和翻譯 王充《論衡》27【論衡藝增篇第二七】白話文解釋 《鷓鴣天·座中有眉山隱客史應之和前韻即席答之》(黃庭堅)原文及翻譯 王充《論衡》15【論衡奇怪篇第十五】古文現代文翻譯 一行寫入相思傳。

(元代張可久《塞鴻秋·春情》全文翻譯賞析) 《秋登蘭山寄張五》(孟浩然)古文和翻譯 《宋史·李參傳》全文翻譯



請為這篇文章評分?