[討論] 覺得文筆好的世界小說名著? - Mo PTT 鄉公所
文章推薦指數: 80 %
題外話, 不管讀什麼書,一般看到文字都會在腦中先經過一道解讀再吸收其意義吧,多少會配合自己的習慣而不是單方面照單全收, 我是覺得這讓翻譯文學 ...
延伸文章資訊
- 1[問卦] 翻譯文學自成一格的文體? - 看板Gossiping
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.21.150.56 (美國) ※ 文章 ... lpbrother: 有一些經典文學翻譯都是早期中國那邊的翻譯,出版社直 02/05 13...
- 2[討論] 覺得文筆好的世界小說名著? - Mo PTT 鄉公所
題外話, 不管讀什麼書,一般看到文字都會在腦中先經過一道解讀再吸收其意義吧,多少會配合自己的習慣而不是單方面照單全收, 我是覺得這讓翻譯文學 ...
- 3[討論] 覺得文筆好的世界小說名著? - c_chat | PTT動漫區
題外話, 不管讀什麼書,一般看到文字都會在腦中先經過一道解讀再吸收其意義吧,多少會配合自己的習慣而不是單方面照單全收, 我是覺得這讓翻譯文學 ...
- 4翻譯文學-PTT/DCARD討論與高評價網拍商品-2021年11月
翻譯文學在-PTT/DCARD討論與高評價商品,提供翻譯機、電子辭典翻譯機、翻譯筆在露天、蝦皮優惠價格,找翻譯文學相關商品就來飛比.
- 5翻譯文學 - 博客來