馬太福音23:8 但你們不要受拉比的稱呼 - 聖經

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

但你们不要受拉比的称呼, 因为只有一位是你们的夫子; 你们都是弟兄。

Matthew 23:8 King James Bible But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ ... 聖經>馬太福音>章23>聖經金句8◄馬太福音23:8►平行經文(ParallelVerses)中文標準譯本(CSBTraditional)「但你們不可被稱為『老師』,因為你們的老師只有一位,而你們都是弟兄。

中文标准译本(CSBSimplified)“但你们不可被称为‘老师’,因为你们的老师只有一位,而你们都是弟兄。

現代標點和合本(CUVMPTraditional)但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子,你們都是弟兄。

现代标点和合本(CUVMPSimplified)但你们不要受拉比的称呼,因为只有一位是你们的夫子,你们都是弟兄。

聖經新譯本(CNVTraditional)然而你們不要被人稱為『拉比』,因為只有一位是你們的老師,你們都是弟兄。

圣经新译本(CNVSimplified)然而你们不要被人称为『拉比』,因为只有一位是你们的老师,你们都是弟兄。

繁體中文和合本(CUVTraditional)但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。

简体中文和合本(CUVSimplified)但你们不要受拉比的称呼,因为只有一位是你们的夫子;你们都是弟兄。

Matthew23:8KingJamesBibleButbenotyecalledRabbi:foroneisyourMaster,evenChrist;andallyearebrethren.Matthew23:8EnglishRevisedVersionButbenotyecalledRabbi:foroneisyourteacher,andallyearebrethren.聖經寶庫(TreasuryofScripture)be.馬太福音23:10也不要受師尊的稱呼,因為只有一位是你們的師尊,就是基督。

哥林多後書1:24我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。

哥林多後書4:5我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌做你們的僕人。

雅各書3:1我的弟兄們,不要多人做師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。

彼得前書5:3也不是轄制所託付你們的,乃是做群羊的榜樣。

one.馬太福音10:25學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。

人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?馬太福音17:5說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」馬太福音26:49猶大隨即到耶穌跟前,說:「請拉比安!」就與他親嘴。

約翰福音13:13,14你們稱呼我夫子,稱呼我主,你們說的不錯,我本來是。

…羅馬書14:9,10因此基督死了,又活了,為要做死人並活人的主。

…哥林多前書1:12,13我的意思就是,你們各人說「我是屬保羅的」、「我是屬亞波羅的」、「我是屬磯法的」、「我是屬基督的」。

…哥林多前書3:3-5你們仍是屬肉體的,因為在你們中間有嫉妒、紛爭,這豈不是屬乎肉體、照著世人的樣子行嗎?…all.路加福音22:32但我已經為你祈求,叫你不至於失了信心。

你回頭以後,要堅固你的弟兄。

」以弗所書3:15天上地上的各家,都是從他得名——歌羅西書1:1,2奉神旨意做基督耶穌使徒的保羅,和兄弟提摩太,…啟示錄1:9我約翰,就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有份,為神的道並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。

啟示錄19:10我就俯伏在他腳前要拜他。

他說:「千萬不可!我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是做僕人的,你要敬拜神!因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。

」啟示錄22:9他對我說:「千萬不可!我與你,和你的弟兄眾先知,並那些守這書上言語的人,同是做僕人的。

你要敬拜神!」鏈接(Links)馬太福音23:8雙語聖經(Interlinear)•馬太福音23:8多種語言(Multilingual)•Mateo23:8西班牙人(Spanish)•Matthieu23:8法國人(French)•Matthaeus23:8德語(German)•馬太福音23:8中國語文(Chinese)•Matthew23:8英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)警戒人效法法利賽人…7又喜愛人在街市上問他安,稱呼他『拉比』。

8但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子,你們都是弟兄。

9也不要稱呼地上的人為父,因為只有一位是你們的父,就是在天上的父。

…交叉引用(CrossRef)馬太福音23:7又喜愛人在街市上問他安,稱呼他『拉比』。

馬太福音26:25賣耶穌的猶大問他說:「拉比,是我嗎?」耶穌說:「你說的是。

」馬太福音26:49猶大隨即到耶穌跟前,說:「請拉比安!」就與他親嘴。

馬可福音9:5彼得對耶穌說:「拉比,我們在這裡真好!可以搭三座棚:一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。

」馬可福音10:51耶穌說:「要我為你做什麼?」瞎子說:「拉波尼,我要能看見!」馬可福音11:21彼得想起耶穌的話來,就對他說:「拉比,請看,你所咒詛的無花果樹已經枯乾了!」馬可福音14:45猶大來了,隨即到耶穌跟前,說:「拉比!」便與他親嘴。

約翰福音1:38耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說:「你們要什麼?」他們說:「拉比,在哪裡住?」(「拉比」翻出來就是「夫子」。

)約翰福音1:49拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」約翰福音3:2這人夜裡來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裡來做師傅的,因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。

」約翰福音3:26就來見約翰,說:「拉比,從前同你在約旦河外、你所見證的那位,現在施洗,眾人都往他那裡去了。

」約翰福音4:31這其間,門徒對耶穌說:「拉比,請吃。

」約翰福音6:25既在海那邊找著了,就對他說:「拉比,是幾時到這裡來的?」約翰福音9:2門徒問耶穌說:「拉比,這人生來是瞎眼的,是誰犯了罪?是這人呢,是他父母呢?」約翰福音11:8門徒說:「拉比,猶太人近來要拿石頭打你,你還往那裡去嗎?」約翰福音20:16耶穌說:「馬利亞!」馬利亞就轉過來,用希伯來話對他說:「拉波尼!」(「拉波尼」就是「夫子」的意思。

)哥林多前書1:12我的意思就是,你們各人說「我是屬保羅的」、「我是屬亞波羅的」、「我是屬磯法的」、「我是屬基督的」。

腓利門書1:16不再是奴僕,乃是高過奴僕,是親愛的兄弟。

在我實在是如此,何況在你呢?這也不拘是按肉體說,是按主說。

雅各書3:1我的弟兄們,不要多人做師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。



請為這篇文章評分?