[問卦] 有沒有日文其實很難的八卦? - Gossiping板
文章推薦指數: 80 %
推XXXXman: 日文還好吧..學了德語才知道一山還有一山高80F 01/25 02:59. → Atropos0723: 中文是難在漢字,還有中文有太多隱喻81F 01/25 03:00.
顯示廣告
隱藏✕
DispBBS
guest註冊登入(i)線上人數:254
首頁(home)
上頁(↑)
下頁(↓)
末頁(end)
※本文為MindOcean 轉寄自ptt.cc更新時間:2015-01-2520:20:46看板 Gossiping作者 princess102(Candy)標題 [問卦]有沒有日文其實很難的八卦?時間 SunJan2502:39:352015
台灣人因為有漢字上的優勢都會說自己會一點簡單的日語
後來開始學日語之後才發現完全不是這回事
我們老師說過N1合格之後才是開始學著怎麼學日語
我現在就算有N2我也覺得我的程度大概是日本小學生的程度
可能也只贏過小學生的漢字程度但會話方面可能還是幼稚園程度
像漢字有分訓讀音讀然後兩個漢字加在一起又會有音變
考標音時很難聽出ど和と 有時會少寫う或多寫
有沒有八卦?
--
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:114.42.70.88
※文章代碼(AID):#1Km-RgNd(Gossiping)
※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1422124778.A.5E7.html
推cy4750:都上114了努力一下啊1F01/2502:40
推PPmYeah:都114了怎麼還發這種文2F01/2502:40
推vensimL:....3F01/2502:41
推incandescent:長音濁音分不清+14F01/2502:41
→k321045:一二樓認真的?5F01/2502:41
推KevinLow:你學世界最難語言還說日文難6F01/2502:41
推abc811009:衣蝶7F01/2502:42
推werul:因為聽力是最常被忽略的地方吧8F01/2502:42
→peterwww …→peterwww:114很強嗎9F01/2502:42
推Lailungsheng:注音很難嗎?10F01/2502:42
→Atropos0723:長音是不好分但濁音很容易吧11F01/2502:43
推hjfreaks:來住一年就分的出來了(?是說漢字都不會唸有夠難的12F01/2502:43
推wyiwyi:我也常聽不清他們到底是kgtd發的音....13F01/2502:43
推dodomilk:很簡單啊,多聽多講,不要把日文當成一個很像中文的語言14F01/2502:43
推werul:濁音其實有用到喉嚨15F01/2502:44
→dodomilk:我想你應該是沒機會練對話吧,去找語言交換練習啊16F01/2502:44
→fun5566: ^^^^^^17F01/2502:45
→fun5566:那個女藝人24日上小燕姐節目的很厲害
→dodomilk:講久了你才能習慣這個語言,而不是把它當成教科書來背19F01/2502:45
推Darkbeat18:你會兩種語言就已經電爆日本小學生了,她們只會日文20F01/2502:45
推incandescent:日本歌會把ん當作音節來唱也讓我覺得很神奇。
21F01/2502:45
推a34567:學了韓文後發現日文發音其實蠻單純的22F01/2502:46
→dodomilk:而且對日本小學生,你應該講英文嚇嚇他們23F01/2502:46
推Ieri:學了德文後就知道日文很簡單。
。
24F01/2502:46
推xman262:音讀訓讀真的不知哪個單字用哪個25F01/2502:46
推werul:韓文真的發音很雜..26F01/2502:46
→fun5566:去日本跟日本人講日語(對話)您認為厲不厲害?27F01/2502:47
→dodomilk:另外你老師說N1之後才是學日文的開始,這完全正確28F01/2502:47
推TheOddOne:http://ppt.cc/vzQZ 真的德文>>>>>>>日文29F01/2502:47
PPT縮圖 [點此觀看原始大小(450x337)]
→werul:建物要用訓讀可是應該很多人會用音讀XD30F01/2502:47
推k321045:音讀、訓讀其實習慣之後就知道什麼情況該發什麼音了31F01/2502:48
→dodomilk:@xman兩個字的通常念音讀,一個字通常念訓讀32F01/2502:48
推eclipse911:老實講日文真的不容易...尤其只考筆試不懂濁音的規則33F01/2502:48
→eclipse911:時真的會背到死
→dodomilk:但說真的不要去背,講久聽久就知道什麼字該怎麼發音35F01/2502:48
推OLM:法文比日文難法文的時態很雞巴36F01/2502:48
推abc55322:日文跟台語比較像37F01/2502:49
推Atropos0723:天照月讀38F01/2502:49
推mrchica:敬語超難39F01/2502:49
→harlemfans:日文發音不難吧英文發音都比較難40F01/2502:49
→OLM:法文、俄文、德文哪個最難?41F01/2502:49
推tsaipung:可是唸出來跟寫出來的濁音也不一定一樣42F01/2502:49
→Atropos0723:アマテラス ツクヨミ43F01/2502:50
→dodomilk:樓上那個年代還沒有唐音傳入,天照月讀當然是用訓讀...44F01/2502:50
推TheOddOne:俄文>德文>法文45F01/2502:50
推k321045:我覺得敬語也是多用就會習慣了。
46F01/2502:50
→GeogeBye:常看卡通就OK了 一起加入動漫肥宅行列吧47F01/2502:50
→OLM:俄文單字還有中性比法文多一個性質不過法文的時態很可怕48F01/2502:50
→OLM:不知俄文時態是不是一樣雞巴
→lulocke:你說有漢字優勢搞不好只猜得到意思跟學寫比外國人快50F01/2502:51
→lulocke:但是你要記唸法的時候又是另一回事了
推Zawar379:日文文法跟英文幾乎差不多耶52F01/2502:52
推tiest0913:免費の午餐53F01/2502:52
推werul:樓上XDD54F01/2502:52
→OLM:日文的文法比英文簡單吧日文的時態相對單純很多55F01/2502:53
推Atropos0723:是啊!唐音.吳音傳入改變很多。
還有地名也是訓讀居多56F01/2502:54
推incandescent:個人認為中英文法比較像57F01/2502:54
→bboyallcome:真的,沒有唸也是N2過了,N1才是開始58F01/2502:54
→OLM:N1的單字量跟日本國小畢業差不多59F01/2502:55
→incandescent:日文光語序就跟中文不同了。
中英都是SVO為主60F01/2502:55
→Atropos0723:我也是敬語一直學不好,或者應該說常弄錯該用的敬語61F01/2502:55
推werul:日文SOV比較多62F01/2502:56
→Atropos0723:還常常不經意弄成雙重敬語.....63F01/2502:56
→k321045:好奇的問,有什麼語言和日文語序相似的嗎?64F01/2502:56
→OLM:韓文吧?65F01/2502:56
→Atropos0723:據說韓語很像??66F01/2502:56
→werul:韓文67F01/2502:57
→OLM:不是很多學過日文的人學韓文說很好上手?68F01/2502:57
推langeo:最難的中文都會了其他語言還有什麼困難69F01/2502:57
噓sisn:台灣日檢就算是N1也沒有什麼檢驗性...70F01/2502:58
→OLM:中文會最難嗎?單字沒有雌雄中性時態種類也很少71F01/2502:58
→werul:但是學韓文要先搞懂一大堆的圈圈叉叉四邊形72F01/2502:58
→sisn:就算過了N1也比不過日本中學生的程度--73F01/2502:58
推incandescent:文法跟時態單複數變化不能畫上等號雖然英文在這兩74F01/2502:59
推k321045:果然學好一個語言,除了基礎打好以外,另外就是要在當地75F01/2502:59
→incandescent:方面比較複雜,但不能因此說文法簡單76F01/2502:59
→k321045:生活了。
77F01/2502:59
→sisn:等N1敢考作文那才是真的。
78F01/2502:59
→werul:中文字很難寫79F01/2502:59
推XXXXman:日文還好吧..學了德語才知道一山還有一山高80F01/2502:59
→Atropos0723:中文是難在漢字,還有中文有太多隱喻81F01/2503:00
推Darkbeat18:中文是字難認的要死長得亂七八糟82F01/2503:00
→sisn:學第二第三語言重要的還是要有興趣,平常有在碰才會進步。
83F01/2503:00
→Atropos0723:而且沒有清楚的文法結構與時態變化,對於外國人來說84F01/2503:00
推langeo:中文字幾乎是目前地球上唯一沒有邏輯性的文字怎麼會簡單85F01/2503:00
→Darkbeat18:反正日本人連英文都學不會,跟她們講小學生日文就夠了86F01/2503:00
→Atropos0723:反而不好學習87F01/2503:00
→sisn:捧著單字書文法書背是很有限度的...不如看一本原文小說。
88F01/2503:01
→Darkbeat18:中文字結構有邏輯阿,只是比較複雜而已89F01/2503:01
推k321045:我覺得我中文只是會說而已,中文好的可能只有中文老師吧90F01/2503:01
→k321045:!
推jajoy:日韓英泰差不多啊92F01/2503:02
推kyo06:很少人會覺得自己從小接觸到大的語言難吧XD93F01/2503:02
推kazamiyahiko:N1考過很簡單 拿高分才叫強94F01/2503:02
→sisn:中文真的不容易,能夠以中文為母語的人說真的很幸運。
95F01/2503:02
推Atropos0723:幸不幸運要看那語言是否為國際語言96F01/2503:02
→kyo06:但是外國人學中文真的學的很痛苦,字難認發音也難97F01/2503:03
→incandescent:沒有邏輯性是西方人嘲笑華人的的歧視字眼,沒必要用98F01/2503:03
→sisn:N1滿分180,過只要110還120不是?比其他級高一點點。
99F01/2503:03
→incandescent:來澆自己冷水100F01/2503:03
→OLM:有用英文寫過科技論文回來翻成中文就知道英文論文比較好寫101F01/2503:03
推a34567:韓日文文法邏輯幾乎相同,懂日文學起來非常快,我的韓文102F01/2503:03
→OLM:中文的文法不夠嚴謹用英文表達比較精準103F01/2503:03
→drugorange:我連中文都說不好了....104F01/2503:03
→a34567:老師說日本母語使用者要精通韓文不用半年105F01/2503:04
推werul:中文有太多贅字使用了106F01/2503:04
→sisn:就算N1拿高分也沒啥檢驗性...我自己當時考173分,自以為很強107F01/2503:04
推jamesleee:米哪桑,歐嗨油~108F01/2503:04
推Darkbeat18:哪有贅字,贅字是因為大家亂用好嗎109F01/2503:04
推ilsyz123:其實任何語言粗淺時期都不難阿本來就是深耕才難110F01/2503:05
→Darkbeat18:中文連B動詞都可以審略光光誰跟你贅字111F01/2503:05
→sisn:結果跑去當人家日文業務,光口譯就結結巴巴亂七八糟...112F01/2503:05
推k321045:@drugorange,你中文會比中國人說的差嗎?我看訪問民眾的113F01/2503:05
推Atropos0723:中文的文法喔....要說有也是有,但我聽演講的感覺就114F01/2503:05
→harlemfans:英文有很多子句的東西就很像程式邏輯那樣115F01/2503:05
→k321045:新聞,說話都沒有連貫的感覺。
116F01/2503:05
→incandescent:如果你覺得邏輯就是要一條條文法的話,你可以去找一117F01/2503:05
→princess102:我考了n1跟n2我覺得差很多n1真的很難相對於n2118F01/2503:05
→incandescent:下中文語法書,你會發現對自己的語言有很大的誤會119F01/2503:05
→Atropos0723:是蠻硬湊的120F01/2503:05
→OLM:中文要入門不容易吧不過文法結構實在很鬆散121F01/2503:06
推langeo:中文真的很難學其他語言學童幾乎到五歲就能自己獨立看書122F01/2503:06
→langeo:中文到七八歲還在學認字至少要九歲左右才能獨自看書
→langeo:光學習知識起步就輸人兩三年
推z01170117:然後一堆自以為有個N1就秋上天的殊不知那只是入門125F01/2503:08
→langeo:花太多時間認字浪費時間華人相對落後不是沒有原因的126F01/2503:08
推despairF:樓上,哪有這回事....127F01/2503:09
推werul:所以對岸乾脆連寫字的時間都省了128F01/2503:09
推jay484848200:五樓新警察129F01/2503:09
推Atropos0723:落後原因很多,但絕不是語言問題.....130F01/2503:09
推toshism:漢字真的很難,而且因為看的懂就懶得去查發音,結果聽不131F01/2503:10
→toshism:懂...
→Atropos0723:國際語言是國勢與影響力的結果,你倒果為因了133F01/2503:10
推langeo:就吸收知識這點中文起步真的比較難啊學認字花太多時間134F01/2503:11
→Atropos0723:上一個國際語言是拉丁文,你會覺得拉丁文很好學嗎?135F01/2503:11
推jay484848200:我覺得夠用就好了學這麼精是要做什麼?136F01/2503:12
→jay484848200:平常中文對話會用文言文嗎
推Atropos0723:學習文學的目的是在學習文化,那是傳承138F01/2503:14
推k321045:@jay484848200,求解!我真的不知道是哪裡QAQ139F01/2503:15
→sisn:※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:114.42.70.88台灣140F01/2503:17
→sisn:文章最底下,綠綠那一排,夾在本文和推文中間。
推k321045:恩恩有看到ip,但是我真的不知道這ip是哪裡@@142F01/2503:18
→sisn:我記得有人整理過IP和大學的對照表,GOOGLE一下就能知道。
143F01/2503:19
→sisn:鄉民很多都是背起來了。
推k321045:但是我看到都是140開頭的,我找不到114開頭的@@145F01/2503:20
推s9523752:我反而覺得最靠北的是外來語害我英文發音都跟著變怪==146F01/2503:20
推k321045:而且有些外來語會縮寫,一時還不知道是什麼意思。
147F01/2503:23
推Made1ine:宅宅學一下就會了148F01/2503:23
→sisn:你去GOOGLE「IP大學114」 出來第一個連結就是你要的。
149F01/2503:23
推Atropos0723:那種丟字典很快就找的到150F01/2503:24
→sisn:日本的外來語有時候還不只英語,德語俄羅斯語都有...151F01/2503:24
噓ontherun3325:中文最難謝謝152F01/2503:24
→sisn:而且大部分都已經發展出跟原字彙不同的意義了。
153F01/2503:25
推k321045:@sisn,但是那ip是140.114,並不是114.42。
154F01/2503:26
→OLM:中文是字彙難不過文法真的不能跟拉丁文、德文、俄文比155F01/2503:26
→sisn:比如說ボリューム原義是體積或容量,在日本次文化中則是當成156F01/2503:26
→k321045:說的也是,通常我也是丟字典查外來語。
157F01/2503:26
推andy79323:前幾樓看到114就高潮158F01/2503:27
→sisn:「份量」來用,比如說一款遊戲如果劇情長可玩性高能玩很久,159F01/2503:28
→sisn:日本玩家就會評價說「ボリューム」很夠。
推akira00150:其實IP是一種梗有時候是故意說錯的很難分辨就是161F01/2503:29
→sisn:>>k321045原來如此,那應該是前幾樓搞錯了?162F01/2503:29
→akira00150:看到118開頭也會說你118怎麼PO廢文但是其實無關118163F01/2503:29
推k321045:好吧!我太認真了QAQ164F01/2503:30
→k321045:那「ボリューム」也可以形容料理嗎@@?
→OLM:不過難易要看對象吧對Englishspeaker來說學法文相對輕鬆166F01/2503:32
→OLM:對中文母語的學日文相對輕鬆
推k321045:所以歐洲語言也有類似的地方囉?168F01/2503:34
推XXXXman:英文好學德文也不輕鬆明明是同一語源德文根本難到爆169F01/2503:39
推umachan:這篇莫名其妙釣出一堆新警察XD170F01/2503:39
→XXXXman:英文真的是歐洲語系中簡單的171F01/2503:39
→OLM:對日本人來說學中文也算容易文法比日文簡單太多漢字共通172F01/2503:39
→kinki5566:美國人常被歐洲人酸monolingual173F01/2503:40
推chuntien:屁啦我還沒上國小就看一堆科幻偵探小說了==174F01/2503:40
→OLM:唯一要克服的是中文發音175F01/2503:41
→OLM:不過會覺得中文學日文輕鬆可能是因為有先學英文的關係
→chuntien:我是在回上面有人說中文要9歲才會看的177F01/2503:42
→pchuang:俄文超難念178F01/2503:42
→chuntien:日文真的超級多外來語179F01/2503:42
推hikku:其實德文沒有很難為什麼那麼多人說超難?180F01/2503:45
推ringtweety:我們學日文優勢不少了聽跟讀這種接收面容易多了181F01/2503:45
→ringtweety:雖然也是有用中文想而延伸的誤會但也省下很多時間
推a1b2a3g4h:台灣人學日文真的算簡單了~不過我還是學不好囧ˊ183F01/2503:53
→harlemfans:我阿姨教英文日文學個一年多就帶日本團日文難?184F01/2503:56
推CockyDick:說真的會考試跟會說是兩回事185F01/2504:03
推YU0158:掉出一堆不懂反串新警察的新警察186F01/2504:05
推kimuralin:我表弟不會日文也和日本妞結婚了。
這才是強者187F01/2504:08
推kryolanfans:俄文一個動詞就有兩個字(未完成體跟完成體)188F01/2504:37
推m2488663:過N1和翻譯是兩回事189F01/2504:38
→kryolanfans:還有六格,這根本不是英法可以比的190F01/2504:38
→kryolanfans:不過俄文的時態(只有時態,不論假設預期等的"語氣"
→kryolanfans:類變化)是不難就是
→kryolanfans:至於未完成體和完成體,明明相同變化,意思上會有細
→kryolanfans:微的差別
→yahoogle:140.xxx才是學校ip一堆不懂裝懂ㄏ195F01/2504:47
推crea0520:現在就學德文學到很想死,不過也慶幸沒選擇學俄文就是了196F01/2505:52
噓Howard61313:是一堆懂的人裝不懂吧XD197F01/2506:06
推erasdfer:日文文法>>>英文文法198F01/2506:32
推gotohikaru:如果不是要走語學N3學完敢講就夠了翻譯的問題是中文199F01/2506:40
推zxc85918zxc:ミク200F01/2506:58
推pro33342:如果你是114我一定噓爆你還好不是加油201F01/2507:13
推avbb:某樓,中文沒邏輯性?你的國文老師和許慎會哭的202F01/2507:25
→e7660239 …推e7660239:一堆敬語還滿煩的203F01/2508:00
推WINDHEAD:國語用前後文情境脈絡來表示意義,因為沒有詞性變化204F01/2508:01
→WINDHEAD:所以會覺得好像沒有系統性教學方法
→WINDHEAD:不過國語的大魔王還是音調,這對洋人簡直不可能的任務
→Khadgar:的確是,所以真的正撒旦是台語的音調207F01/2508:05
→taimu:有沒有反串到讓人看不出他反串的八卦208F01/2508:09
推engle:一二樓的無知真好笑 看到114就先開槍209F01/2508:27
推beaune:認真問一下從頭學你們唸多久才過n1?210F01/2508:37
推thomasii:n2對小二,n1對小六,反正小學都還沒畢業211F01/2508:43
推a12367227:法文難212F01/2509:00
推xupmc:念起來不會差很多,口說OK的213F01/2509:05
推bhis:會很難嗎?我學西班牙文時比學日文痛苦百倍214F01/2509:12
推bhis:只覺得日文難在一堆外來的都用片假名
推chenluyang:又在中文沒邏輯,不嚴謹,這種鬼話不知道從哪裡傳出216F01/2509:20
→chenluyang:來的
推pionxzh:中文純溝通其實不難218F01/2509:40
推ilovecim:可以去師大語言問看看中文難不難219F01/2510:02
→ilovecim:中文聽說好學讀寫不易 這是外配心聲
→Spartan117:對日本人能講英文就講英文221F01/2510:03
→audrey94:文法是法文難,字彙是德文難,英文在這兩者中是最簡單但發222F01/2510:04
→audrey94:音最不規則,日文好入門但難精通
推oops66:亞美跌224F01/2510:38
→susanna026:沒那麼難吧?225F01/2510:47
推coutji3184:中文難啊連母語人士都會看不懂反串了226F01/2511:01
噓misaki030:新警察連看IP都不會XDDD227F01/2511:19
推sdyy:還好啦中文也有人"ㄣ"跟"ㄥ"分不清228F01/2511:26
推Sougetu:看不懂1、2F那種反串的才是新警察吧……229F01/2512:39
推cs91358:濁音跟轉音真的超難認QQ230F01/2512:56
推MessiWang:1.2樓蠻丟臉的231F01/2516:36
推cjlee0819:反串,反反串,反反反串............232F01/2517:59
--
※看板:Gossiping 文章推薦值:0目前人氣:0累積人氣:3381
分享網址:
DispBBS
1樓時間:2015-01-2511:31:28(台灣)
→
janchun
01-2511:31TW
德文有比較簡單嗎?
2樓時間:2015-01-2512:58:07(台灣)
→
Schatten
01-2512:58TW
要學非母語本來就是會這樣就像外國人學中文一樣
回到看板(←)《Gossiping》
r)回覆
e)編輯 d)刪除
M)不收藏
^x)轉錄
同主題:
=)首篇
[)上篇
])下篇
回列表(←)
分享
服務條款
隱私權條款
聯絡站長
FB專頁
Copyright©2012DispTechnologyCo.,Ltd.Allrightsreserved.
延伸文章資訊
- 1"日文好難啊"用日語要怎麼說? | HiNative
日本語難しいよni ho n go mu zu ka shi yi yo|日文很难啊! 日本語は難しいよ。 日文好难啊! 日本語はとても難しいよ。
- 2「我太難了」用日語怎麼說? - 每日頭條
- 3為何日文會被視為最難語言之一? - 奇摩新聞
在台灣最常用到的外語,第一名自然是世界語言的英語,第二名非日語莫屬,畢竟台灣受到日本文化與動漫流行的影響太大。偏偏,日文是世界公認最難的語言 ...
- 4日文自學之路很難走嗎? - 留學板 | Dcard
不過影片可以倒轉但是補習班無法因為我才剛剛開始“正式”接觸日文所以想要請教 ... 基礎的文法都不會太難,以後你常用的時候你根本忘不掉,到越高級的 ...
- 5[翻譯] 這句日語對我來說太難了- 看板NIHONGO
如果跟日本人聊天時他說的我聽不懂像對他說"這句話對我來說太難了可以用更簡單點的句子說明嗎" 請問這句話 ... 後面不會講還有"句子"的日文該怎麼說?