please be informed that禮貌,大家都在找解答 旅遊日本住宿評價
文章推薦指數: 80 %
please be informed that禮貌,大家都在找解答第1頁。
It should be "Please kindly notice that". 當你需要通知對方一些東西時用,加"Please ...
Itshouldbe"Pleasekindlynoticethat".當你需要通知對方一些東西時用,加"Pleasekindly"只是比較禮貌。
一般都只是用"Please ...,是被動用法沒錯以上都常見到.,其實兩種用法都可以,但是Pleasebenoticedthat的表達方式比較有禮貌在商業書信裡也常
延伸文章資訊
- 1請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted ...
不想文縐縐Please advise,可以直說Let us know/Please tell us。 Please be advised we received your payment on ...
- 2please be informed that禮貌,大家都在找解答 旅遊日本住宿評價
please be informed that禮貌,大家都在找解答第1頁。It should be "Please kindly notice that". 當你需要通知對方...
- 3講英文別再把“Please...” 掛嘴邊了!不但沒有「請」的意思,還 ...
... 習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌, ... 最後就加上一句Please advise. ... 不如把advise換成tell或info...
- 4【please be informed that意味】給你一對英語的翅膀-寫Emai ...
(O)Please be informed that the meeting will be rescheduled to 10:00 am ... ... 其實兩種用法都可以,但是Please...
- 5寫Email,不要再用"Please be noted" - 雜誌
不想文縐縐Please advise,可以直說”Let us know/ Please tell us”。 Please be advised we received your payment ...