NBA 籃球英語第五集上
文章推薦指數: 80 %
Bury the hatchet 的字面意思是「雙方埋藏了戰斧」,引申為「化干戈為玉帛、握手言和」。
2. Jazz Sing Different Tune. (猶他)爵士隊的態度有所改變。
本 ...
聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社
跳到主文
聯絡專線:02-23451808/傳真:02-23455580/網址:http://www.trsunited.com/
部落格全站分類:藝文情報
相簿
部落格
留言
名片
Aug18Sat201215:33
NBA籃球英語第五集上
資料來源:http://som.twbbs.org/klee/notebook/wwn/basketball_5.html
1.ButinatightgamewiththeHornets,thetwoseemedtoburythehatchet.但是在一場與黃蜂隊打得難分難解的比賽中,這兩位球員似乎已化干戈為玉帛(而攜手禦敵)。
tight:(比賽)不分勝負的,雙方差距不大的。
burythehatchet:hatchet是印第安人的戰斧,也叫做tomahawk。
Burythehatchet的字面意思是「雙方埋藏了戰斧」,引申為「化干戈為玉帛、握手言和」。
2.JazzSingDifferentTune.(猶他)爵士隊的態度有所改變。
本句應該是"TheJazzsingadifferenttune."原文是新聞的一項標題,而在新聞標題中常會省略冠詞a或the。
singadifferenttune:也可以說成singanothertune、changeone'stune或是changeone'snote。
Tune是曲調,note是音符。
singadifferenttune字面上的意思是「改變了曲調、腔調、音符」,不過,現在多用來指「改變了說話的態度或處理事情的原則、方針」。
例如:"HeusedtocriticizetheDemocratsconstantly,butlatelyhehassungadifferenttune."
TheJazz:當做複數的意義,指球隊全體人員,sing應用複數的動詞,而字尾不加上-s。
3.ThePacershadwonfourstraight,rallyingfromdouble-digitdeficitsinthelastthree.溜馬隊連勝四場,其中倒數三場都是在落後10分以上的情形下反敗為勝。
wonfourstraight:連續四場勝利。
rallying:重整旗鼓、恢復(領先的局面);(市場景氣的)恢復、回昇;恢復(健康)。
double-digit:「十位數、百位數」中的「位數」。
deficits:差距(difference)中,不足或短少的部份稱為deficit,多餘或剩餘的部份稱為surplus。
4.AllanHoustonscored23points,includingthreeclutchjumpersinthefourth.AllanHouston得23分,包括在第四節比賽當中投進關鍵性的三球。
clutchjumpers:在機械方面的術語上指「齧合子」或汽車的「離合器」,是一個機器的「關鍵」部份;因此,引申為「關鍵」的意思。
在籃球比賽中,快要結束而雙方比數又不相上下時,往往把球交給最能夠得分的球員,希望能攻籃成功。
在此關鍵時刻擔當大任的球員,即被稱為是一位clutchplayer,還有一個別名叫thego-toguy;投進關鍵性的球即是一記clutchshot,如果是「跳投」,那就是clutchjumper。
5.WhenisFTimThomasgoingtodeliveronthesix-yearcontracthesigned?前鋒TimThomas簽下一紙六年的合約後,他何時才展現他的實力呢?
deliver:當做【不及物動詞】時,是「實現」的意思,與「送信、投遞」無關。
據一本籃球雜誌說,有位球迷想知道爵士隊的KarlMalone綽號為何叫做Mailman,雜誌的答覆是Becausehedelivers!此處的delivers也是「展現實力」的意思。
由於deliver在作【及物動詞】時,有「送信、投遞」的意思,所以才被稱為Mailman,許多人還真以為這個deliver是「送信」的意思。
不過KarlMalone倒是真的投資開了一家deliverycompany。
資料來源:http://som.twbbs.org/klee/notebook/wwn/basketball_5.html
全站熱搜
創作者介紹
trsunited
聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社
trsunited發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:不設分類個人分類:語言學習一點通此分類上一篇:NBA籃球英語第四集下
此分類下一篇:NBA籃球英語第五集下
上一篇:NBA籃球英語第四集下
下一篇:NBA籃球英語第五集下
歷史上的今天
2021:每日一句
2020:每日一句學管理
2017:績效面談performancereview
2016:「美國隊長」還是「隊長美國」?
2015:當小孩說「老師又沒說不可以」的時候,爸媽該怎麼辦?
2012:NBA籃球英語第七集下
2012:NBA籃球英語第七集上
2012:NBA籃球英語第六集下
2012:NBA籃球英語第六集上
2012:NBA籃球英語第五集下
2012:NBA籃球英語第四集下
2012:NBA籃球英語第四集上
2012:NBA籃球英語第三集下
2012:NBA籃球英語第三集上
2012:漫畫學英文14
2012:漫畫學英文13
2012:漫畫學英文12
2009:學術口語報告的Q&A
2009:文件證明申請須知重要資訊
2009:常見疾病中英文對照表
2009:美國簽證的常用英語
2009:中文翻譯對照表-症狀查詢
▲top
留言列表
發表留言
站方公告
[公告]2022年度農曆春節期間服務公告[公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告
活動快報
桂格醇濃美味招募中
「真的好好喝!」每天都來杯最純淨的美味吧!取自10...
看更多活動好康
熱門文章
文章分類
聯合翻譯公告(4)翻譯幫手(49)新聞(97)譯者須知(1)移民資訊(4)簽證申請(7)留學情報(36)文件公證與認證(9)雙語詞彙(68)輕鬆一下(650)語言學習一點通(2013)關於我們(2)每日一句(201)未分類文章(1532)
最新文章
最新留言
文章精選
文章精選
2022六月(3)
2022五月(12)
2022四月(13)
2022三月(4)
2022二月(9)
2022一月(13)
2021十二月(22)
2021十一月(22)
2021十月(20)
2021九月(20)
2021八月(14)
2021七月(12)
2021六月(14)
2021五月(14)
2021四月(13)
2021三月(15)
2021二月(13)
2021一月(12)
2020十二月(14)
2020十一月(13)
2020十月(12)
2020九月(15)
2020八月(13)
2020七月(14)
2020六月(13)
2020五月(12)
2020四月(14)
2020三月(19)
2020二月(14)
2020一月(16)
2019十二月(20)
2019十一月(21)
2019十月(21)
2019九月(19)
2019八月(21)
2019七月(23)
2019六月(19)
2019五月(22)
2019四月(20)
2019三月(20)
2019二月(14)
2019一月(22)
2018十二月(20)
2018十一月(22)
2018十月(22)
2018九月(19)
2018八月(23)
2018七月(21)
2018六月(20)
2018五月(22)
2018四月(18)
2018三月(22)
2018二月(15)
2018一月(22)
2017十二月(21)
2017十一月(22)
2017十月(19)
2017九月(21)
2017八月(23)
2017七月(21)
2017六月(22)
2017五月(20)
2017四月(18)
2017三月(23)
2017二月(17)
2017一月(18)
2016十二月(22)
2016十一月(22)
2016十月(20)
2016九月(18)
2016八月(23)
2016七月(20)
2016六月(21)
2016五月(21)
2016四月(19)
2016三月(23)
2016二月(14)
2016一月(20)
2015十二月(22)
2015十一月(21)
2015十月(21)
2015九月(20)
2015八月(23)
2015七月(31)
2015六月(30)
2015五月(31)
2015四月(30)
2015三月(33)
2015二月(28)
2015一月(31)
2014十二月(31)
2014十一月(30)
2014十月(31)
2014九月(30)
2014八月(31)
2014七月(31)
2014六月(153)
2014五月(151)
2014四月(151)
2014三月(151)
2014二月(151)
2014一月(152)
2013十二月(84)
2013十一月(51)
2013十月(48)
2013九月(58)
2013八月(57)
2013七月(61)
2013六月(60)
2013五月(61)
2013四月(60)
2013三月(60)
2013二月(60)
2013一月(60)
2012十二月(52)
2012十一月(52)
2012十月(50)
2012九月(51)
2012八月(55)
2012七月(50)
2012六月(50)
2012五月(50)
2012四月(51)
2012三月(70)
2012二月(57)
2012一月(63)
2011十二月(149)
2011十一月(14)
2011十月(11)
2011九月(16)
2011八月(9)
2011七月(34)
2011六月(35)
2011三月(12)
2011二月(28)
2010十一月(1)
2010十月(2)
2010四月(12)
2010二月(5)
2010一月(47)
2009十二月(2)
2009十一月(19)
2009十月(20)
2009九月(17)
2009八月(23)
2009七月(41)
所有文章列表
文章搜尋
新聞交換(RSS)
誰來我家
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
QRCode
POWEREDBY
(登入)
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1傳球、上籃、空心球⋯⋯這些基本籃球術語的英文怎麼說?
在緬懷Kobe Bryant這位籃球巨星的同時,我們也來認識一些與他最愛的籃球 ... but net,字面意思是「只打到網子」,也就是「投進空心球」的意思囉。
- 2籃球術語- 维基百科,自由的百科全书
本篇收錄了常用籃球。以下籃球術語、詞彙依英文字母排序。這裡所提的是較常出現的辭彙,並以國際籃球總會規則為主,美國國家籃球協會規則以補充。
- 3NBA 籃球英語第一集下
這裡的connected不是「連接」而是「投籃命中」的意思;connected on 21 of its first 29意為「前29 次投籃命中21球」。
- 4籃球的意思|漢典“籃球”詞語的解釋
籃球 詞語解釋 · 一種球類運動。由美國人詹姆斯.奈史密斯於西元一八九一年發明。因早期將球投於桃籃而稱「籃球」。並吸收橄欖球、足球、曲棍球和其他戶外球類運動規則, ...
- 5【NBA專欄】初學者看懂NBA數據 - 數位行銷美食記
主要是用客觀的籃球統計數據,應用其關鍵及核心的原則做出分析的指標, ... 當然,也幫助大家可以看懂球員的訊息,每個術語表達的意思,.