关于respectively 与separately的区分 - 柯帕斯英语网

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

原文为“所述罩体包括上壳体和下壳体,所述上壳体和所述下壳体分别成形并固定连接”此处将分别翻译为respectively 还是 separately 更好? 发现 问答 发起 提问 文章 文章 更多 专家 讲堂 话题 财富榜 商城 Togglenavigation 首页(current) 问答 文章 研究 下载 词典 更多 讲堂 专家排行榜 话题 出版 商城 搜索 登录 注册 关于respectively与separately的区分 原文为“所述罩体包括上壳体和下壳体,所述上壳体和所述下壳体分别成形并固定连接”此处将分别翻译为respectively还是 separately 更好? 0条评论 分类:英语翻译 请先登录后评论 最佳答案 2019-08-2811:33 respectively:inthesameorderasthepeopleorthingsalreadymentionedJulieandMark,aged17and19respectivelyseparately:asaseparatepersonorthing;nottogetherTheywerephotographedseparatelyandthenasagroup.所以,你的句子应该用separately,而不是respectively. 1条评论 4 打赏 请先登录后评论 × 如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。

你的支持将鼓励我继续创作! 曹荣禄 擅长:动词用法,句法问题|采纳率81%|回答于1秒前 默认排序 时间排序 其它1个回答 mengxinZ 1秒前 专业的东西,你也许要请教你们公司的老司机才好1.成形:form/mold/cast(这里用哪个字也是有讲究)....+ a.separately (√)b.respectively 2.并固定:fix... a.separately b.respectively (√)以上1&2,a/b选另外一个字,都不见得不可以,主要还是得看你那机器的具体工艺制造、工艺结构的情况3.壳体 case,shell是比较常用的如果是发动机之类的,可以用theupperandthelowerXXXcase4.其它可能的词用accordingly,insequence 等仅供参考 1条评论 2 请先登录后评论 关注 0关注 收藏 1收藏,5760浏览 shawn_yu 提出于2019-08-1516:05 相似问题 × 发送私信 发给: 内容: 取消 发送 × 举报此文章 垃圾广告信息: 广告、推广、测试等内容 违规内容: 色情、暴力、血腥、敏感信息等内容 不友善内容: 人身攻击、挑衅辱骂、恶意行为 其他原因: 请补充说明 举报原因: 取消 举报



請為這篇文章評分?