國語的英文是Taiwan Mandarin國字是Traditional Chinese繁體
文章推薦指數: 80 %
正體中文(英語:Traditional Chinese,直譯為「傳統中文」),與簡體中文(英語:Simplified Chinese)相對。
「國字」、「正體字」、「標準字」是台灣 ...
小約翰就愛泰國自由行
跳到主文
泰國自由行第一次就上手!小約翰就愛曼谷清邁自由行,曼谷搭捷運地鐵逛百貨市集夜市血拼,清邁泰迷人古城佛寺風情,必逛清邁週日夜市。
分享泰國自由行景點遊記,旅遊須知,也做泰旅筆記、生活小心得小知識...
部落格全站分類:休閒旅遊
相簿
部落格
留言
名片
泰
延伸文章資訊
- 1國語的英文是Taiwan Mandarin國字是Traditional Chinese繁體
正體中文(英語:Traditional Chinese,直譯為「傳統中文」),與簡體中文(英語:Simplified Chinese)相對。 「國字」、「正體字」、「標準字」是台灣 ...
- 2简体中文
English/ Simplified Chinese/ Traditional Chinese / 英语、简体中文、繁体中文版/ 英文・簡體中文・繁體中文版. HOKKAIDO. Page 2...
- 3“简体中文”、“繁体中文”用英文怎么说? - 英语 - 天涯问答
“简体中文”、“繁体中文”用英文怎么说? 外语 英语. 收藏; 分享; 回答. 回答(2).
- 4“简体中文”、“繁体中文”的英文怎么说? - 百度知道
其实,上面的几位的翻译主要来自Microsoft Word中,那里已经被简化了.正式的,可以用在书面中的说法如下: 简体中文:Simplified Chinese Characters
- 5[討論] 傳統中文/ 繁體中文/ Chinese traditional - 中文化軟體聯盟
Simplified = 簡體這也沒什麼相對不相對的...... 國外英文的本意,本來就是傳統中文,符合現狀, 傳統中文又不是這幾十年才有的文字,