【Email Template】寫Well-Received係錯? 必學8招商用電郵 ...
文章推薦指數: 80 %
不少打工仔撰寫電郵時慣用Dear開頭,Regards結尾,收到email時就用Well-received with thanks回覆,但原來這竟全是港式英文,與外國公司 ... 登入 登入 / 註冊不少打工仔撰寫電郵時慣用Dear開頭,Regards結尾,收到email時就用Well-received with thanks回覆,但原來這竟全是港式英文,與外國公司打交道時用不得?本文就盤點幾個撰寫business email的注意事項,學懂了,以後回覆別人的電郵時也不怕尷尬!Well-received with thanks、regards、urg
延伸文章資訊
- 1仲嚟well received?寫好公事email,閃避港式英文| JobsDB ...
收到郵件,就會自動波寫句“Well received with thanks”,表示已讀,更是「好好」讀了。其實“Well received”的意思是某件事物獲得良好反應或正評,如形容受歡迎 ...
- 2【Email Template】寫Well-Received係錯? 必學8招商用電郵 ...
不少打工仔撰寫電郵時慣用Dear開頭,Regards結尾,收到email時就用Well-received with thanks回覆,但原來這竟全是港式英文,與外國公司 ...
- 3英文Email最常犯的錯誤,你的回信讓老外看得霧煞煞|天下雜誌
- 4職場英語:收到文件用"Well received" 其實係錯?|SME Lab ...
Well received代表正面的評價及迴響,好像你出版了一本非常受歡迎的書,可以用「A well received book」;但一個電郵是不會「受歡迎」的,感覺會很奇怪, ...
- 5【專業能力】收到國外客戶寄來的e-mail,想表達「收到了」該 ...
想回覆對方「這信我已讀過了。」可以怎麼說? 很多人在收到email習慣回覆“Well received with thanks ...