若只把日文「の」翻成「之、的」,有可能會忽略原本的文字 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

由於這種「の」的用法太常見,所以在台灣就算沒有學過日文的人,也有不少人知道「の」相當於中文的「的」。

以前日本的流行次文化剛進入台灣 ... 2021/04/09,國際PhotoCredit:Reuters/達志影像 黑波克網站「梅と桜―日本台湾年軽人的事情―」的中文作者。

住在東京下町的台灣人。

介紹日本的現代社會事情及風土文化。

看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文日文的「の」的用法有很多種。

其中比較常見的用法,就是相當於中文的「的」。

例如「日本



請為這篇文章評分?