「好可惜」別在說It's a pity,太老土啦 - 今天頭條
文章推薦指數: 80 %
虧你還說自己很時尚,怎麼英文這麼老土! 到底It's a pity這句話哪裡老土呢? 要講「哎呀,真的很可惜」這句英文,一般教科書都會教這幾句:. 1. 首頁 團兒爸 「好可惜」別在說It'sapity,太老土啦 2019-12-14 團兒爸SponsoredLinks 想講「哎呀!好可惜啊」,說it'sapity是沒錯,這樣說,雖然外國人也聽得懂,但是稍嫌老土了ー點,要怎麼說才能實用又時尚呢?公關
延伸文章資訊
- 1「可惜」英文怎麼說?pity? too bad? 來看例句了解! – 英文庫
可惜的英文也可以說“It's too bad. / That's too bad.”,是口語上很常見的用法。 就字面上來看,“It's too bad.” 雖然很像在說「太糟糕了」,但實際上指的...
- 2拜託!「真可惜」不要再說「What a pity」啦 ... - 動漫二維世界
我們常常用"What a pity!"表達「遺憾、可惜」,今天我們學習他的另一用法吧~ What a pity!/It's a pity that...對他人遭受不幸時表達憐憫、同情, ... ...
- 3「真可惜」別再說what a pity!快戒掉這6個老人家才會說的 ...
有些英文用法你或許很常在教科書上看到,你也很常聽台灣人這樣說, ... 以及小編為大家整理出來的重點,都能夠幫助大家說出一口道地英文!
- 4英文大不同?@Here is Taipei|PChome 個人新聞台
要表示<可惜>或是有點打抱不平的意味時,英國人最常用'shame', 例如what a shame or it's a shame之類的, 最常用的用法是,真是可惜你要早走, ...
- 5「太可惜了!」怎麼說? 5種可惜的英文說法-VoiceTube英文 ...
Sadly的意思是「難過地」,用在句子裡形容就有「遺憾地」、「可惜地」的意思。在使用上,除了表達可惜、原本的期待,也可以用來表示「感到 ...