日文輕鬆記 - Facebook
文章推薦指數: 80 %
【出す】 [だす] [dasu] [動詞] 出す是一個他動詞代表把某某東西「弄出來」 一個從裡面拿到外面的動作對應的自動詞是出る(でる) 代表某某東西自己從裡面到外面…
延伸文章資訊
- 1出る出す出かける傻傻分不清@ Kasumi的學習記錄:: 痞客邦 ...
... 出す日文 出門日文 出します日文 出ます用法 出る變化 出す出る差别 ... 這表示自己不夠清楚,才會這樣出る,出す,還有出かける總是傻傻分不 ...
- 2关于出す(だす) 和出る(でる) 的区别_百度知道
区别在于一个是他动词,一个是自动词。 出す(だす)是个他动词,动作有施加的对象;相当于及物动词。 出る(でる)是个自动词 ...
- 3日文輕鬆記 - Facebook
【出す】 [だす] [dasu] [動詞] 出す是一個他動詞代表把某某東西「弄出來」 一個從裡面拿到外面的動作對應的自動詞是出る(でる) 代表某某東西自己從裡面到外面…
- 4出る& 出す& 出かける有什么区别_沪江网校知识库
出る& 出す& 出かける有什么区别是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
- 5「熱が出る」or「熱を出す」? | 方格子
不過一般而言,「熱を出す」用在描述第三人稱比較多,比如「子どもが熱を出してしまった(小孩發燒了)」。 分享至.