完全沒問題,用日語怎麼說? - 今天頭條
文章推薦指數: 81 %
完全沒有問題「。
完全沒問題,用日語怎麼說? 那麼這種說法真的 ...
經常看日劇和動漫的人應該都聽過「全然大丈夫です」,這句話翻譯過來就是「完全沒有問題「。
那麼這種說法真的是準確的嗎?在日語中為什麼會被廣泛使用呢?今天小編就來給大家講解一下這句話的真正含義和用法。
首先我們將兩個詞彙拆分,「全然」這個詞在詞典中的注釋是什麼的呢?「全然」詞性:副詞意思:一點沒有,絲毫,根本用法:後面可以接否定,表示全面否定。
在日語字典廣辭苑中,關於它的用法標註是這樣的:「下に打ち消しの言い方や否定的意味
延伸文章資訊
- 1「全然大丈夫」是一种错误的日文用法吗? - 知乎
虽然严格来说接否定但是现在也衍生了全然+肯定的用法了。 可能若干年以后这个会变成一个知识点也可能的。 常用例: 全然問題ない(完全没问题)
- 2關於日文"沒問題"? @情報革命系列日語大辭典哈啦板 - 巴哈姆特
日文"大丈夫"的中文意思是沒問題, 沒關係在此想請問如果他人請託我辦事情或是詢問我能否能成某些事情我想回應"沒問題"!! 這時換成日文還是用" ...
- 3音速語言學習(日語) - [ 老師沒教的日文文法] 文法問答專欄 ...
[ 老師沒教的日文文法] 文法問答專欄早上提出文法問題,經大家討論後,晚上公佈參考答案。 Q: 我們在日文教科書 ... (完全不好吃) 全然面白くない。(完全不有趣)...
- 4日本文化隨筆3 日語「大丈夫」(沒問題)的哲理 - 大丈夫
後來,學了日文以後,出現「丈夫」(じょうぶ)、「大丈夫」(だいじょうぶ)的用詞,發現意義完全不一樣,「丈夫」(じょうぶ)意思是「 ...
- 5沒問題日文,大家都在找解答 旅遊日本住宿評價
沒問題日文,大家都在找解答第1頁。 如果你想就某个行为进行确认,可以问:“大丈夫ですか(没问题吗)?”这句话也能用来表示关心。,问题じゃない。(mon dai ...