李柏翰/「權利」的故事:一個尷尬的翻譯| 法律白話文PLM ...
文章推薦指數: 80 %
「我有打你的權利。
」
「我有不被你打的權利。
」
「我有打回去的權利。
」(歪腰!聽起來好像哪裡怪怪的)
「我有去廟裡拜拜、寫情書、罵總統、坐博愛座的權利!」乍聽之下,權利很像自由的意思。
但是「我也有吃飽、看醫生、跟任何人結婚、租得起房子的權利!」這好像又不只是自由的意思。
今天幾乎每個人都琅琅上口的「我有什麼什麼權利」,到底權利是什麼?能吃嗎?很多人聽了是丈二金剛、摸不著頭緒。
什麼是權?什麼是利?到底是權利還是權力,怎麼霧煞煞?怎麼好