根據消息來源"英文到底該怎麼說呢? @ 與你(妳)分享美好的人 ...

文章推薦指數: 72 %
投票人數:11人

轉載自Jeffrey的官方Blog 新聞中常聽到的"根據消息來源"到底該怎麼用呢? 記者在報導新聞或進行採訪時,倘若消息來源不明或不能公開,通常會以「有消息指出… 轉載自 Jeffrey的官方Blog   新聞中常聽到的"根據消息來源"到底該怎麼用呢 ? 記者在報導新聞或進行採訪時,倘若消息來源不明或不能公開,通常會以「有消息指出…」、「根據可靠消息透露…」做為敘述事件的開端,在英語新聞裡,如果以新聞來源(source)當主詞時,動詞可以用哪些單字呢?先來看個例句吧…Sources say the president won't call for



請為這篇文章評分?