結尾只會用Best regards?10大常用email結語一次學起來

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1. Sincerely (yours), · 2. Warm/Best regards, · 3. With gratitude/sincere appreciation, · 4. My best, / Best, · 1. All the best, · 2. Best wishes, · 3 ... 集團資訊關於我們集團介紹我們的團隊旗下媒體關鍵評論網everylittled.INSIDE運動視界Cool3c電影神搜未來大人物歐搜哇旗下節目多元服務Ad2Taketla拿票趣關鍵議題研究中心Cr.EDShareParty達思智能科技與我們合作內容行銷與廣告業務異業合作原創內容暨內容媒體業者合作加入我們新聞中心 2021/04/12,職場PhotoCredit:Shutterstock/達志影像VoiceTube看影片學英語哈囉!這裡是《VoiceTube看影片學英語》(http://tw.voicetube.com/)我們在台灣的生長環境其實不允許我們好好開口說英文,沒有機會開口說,到了出國遇到外國人突然發現學校只是教人答題,根本沒有辦法提供我們實質的對談應答能力,VoiceTube在致力於打造練習聽力跟口說環境,給想自信開口說英文的人。

我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量!透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!藴含黃金寶藏的部落格:https://tw.voicetube.com/ 粉絲頁:https://www.facebook.com/voicetubetw 看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文每次寫英文email,署名前的結尾卻總只會用Bestregards,嗎?一次學會十大email結語,讓收件者對你留下好印象!你知道嗎?常見的結語Bestregards,其實並不適用每封英文email。

跟據收件者身分和信件目的,結尾其實也有不同說法。

現在就來看看十大常用email結語吧! 正式商業用法正式商業書信通常是指收件人為管理職或公司內位階比你高的人。

這種情境之下便可以使用以下四種結語,在不失專業的情況下,正確表達問候。

1.Sincerely(yours),Sincerely(yours),中文要表達的是「真誠、誠摯之意」。

這個用法在法務相關信函或是商業合作洽談信件中很常見,通常是在跟對方不熟的情況下使用,傳達保守但不失專業的態度。

2.Warm/Bestregards, Warmregards,和Bestregards,常可以互換使用,在正式信件中為「謝謝您」的意思,向收件者傳遞友善親和的態度。

3.Withgratitude/sincereappreciation,這句結語的中文是「非常謝謝」的意思,針對初次商業合作提議的信件內容,或者初次聯繫對方的狀況下,在詳述完來信的用意後,寫上Withsincereappreciation,來再次感謝對方花時間看完你的信件或提議,非常適用又不失禮貌。

4.Mybest,/Best, Mybest,中文可譯為「祝好」,用在傳遞中規中矩的態度。

如果是第一次寫商業信給收件者,為了保持距離與專業的形象,可以在文末加上Mybest,結尾。

非正式商業用法非正式商用email結語通常用於朋友、平輩或是同事之間。

跟關係較熟稔的客戶也可以使用,較正式商用結語少的疏離感。

1.Allthebest,Allthebest,譯為中文是「祝一切都好」的意思。

無論是工作事項的討論或是朋友間的聯繫,在最後都能加上Allthebest,來祝福對方一切都好。

2.Bestwishes,相信大家對Bestwishes,都不陌生吧。

我們經常在節慶賀卡上看到,中文直譯是「最好的祝福」,也就是希望收件人能夠事事順心。

用在商業書信情境,就有表達問候之意。

如果用膩了Allthebest,,不妨改用Bestwishes,向收件人傳達你的關心吧!3.Yours(truly),Yours,與Sincerelyyours,最大的差異在於少了給人距離感的sincerely,因此也比較適用於朋友或關係較好的同事。

適時地使用Yours可以拉近彼此的關係,例如寫信給一位長期合作且關係良好的商業客戶時,在信末加上Yours,可以讓對方知道你非常重視這段夥伴關係。

私人信件用法私人信件結語所傳達的感情又較非正式商業結語多了更多關懷之意。

面對家人或摯友都可以使用以下幾種結語,來明確表達自己關愛對方的心意。

1.Takecare,Takecare,有希望對方「好好照顧自己」的含義,在寫信給朋友或家人時比較常用,算是偏口語化的用法。

Takecare,除了表達關切之意,又不失禮貌,做為私人信件的結語非常實用。

2.Warmest,Warm是「溫暖」的意思,warmest則表示「最溫暖的」,可以延伸為「溫暖的祝福」。

在寫信給不常見面的朋友或是久久見一次面的親屬,都可以加上Warmest,來表達誠摯的關心與祝福。

3.Cheers,Cheers,是另一個口語化的用法,帶點輕鬆的口吻。

當收件者是親近的朋友、平輩或同事時,便可以使用帶有「祝一切順利、給予鼓勵或打氣」的Cheers,作結。

值得注意的是,cheers屬於英式英文,在英國、澳洲、紐西蘭等國比較常用。

如果收件對象來自上面這三個國家,便可以在信末加上Cheers,,表達祝福也藉機拉近關係。

原來有這麼多種email結尾詞!看完這篇,下次寫email可以試著用別的結尾詞看看,別再用Bestregards,了!延伸閱讀 aka、etal.、i.e.⋯⋯這些常用的英文縮寫是什麼意思? 如何用英文交到外國朋友?別只會問「Whatisyourjob?」 gonna、gotta、wanna,這三個英文縮讀字分別是什麼意思?本文經VoiceTube看影片學英語授權刊登,原文發表於此責任編輯:游家權核稿編輯:翁世航 猜你喜歡最新發展:拼錯字、贅字、文法不對⋯⋯寫英文email時千萬不能犯的常見錯誤8月前「不好意思,你說什麼?」Pardon的四種慣用法9月前爆紅、口碑行銷、點閱率⋯⋯這些「行銷」相關的英文怎麼說?10月前「恭喜」只會說Congratulations?九種實用英文祝賀語一次學起來11月前請假、補假、生理假的英文怎麼說?Leave跟dayoff有什麼差別?1年前Tags:英文email英文Email生活英文職場英文商用英文Bestregards結語BestwishesMore...成為會員,在關鍵評論網暢所欲言成為會員成為會員借鏡烏克蘭如何建立敵我意識,突顯台灣母語教育正是對抗中國的重要武器2則觀點你我手中的咖啡價格飆漲,在衣索比亞的產地端到底發生了什麼事?1則觀點港府讓外國人入境,放寬防疫限制不等待大陸1則觀點昔日加害者,今日受害者?轉型正義敵不過根深蒂固的傲慢1則觀點Let'sswitchtoCantonese——在外國遇上會廣東話的人1則觀點「翁達瑞」被法院起底,資深記者談網路「匿名評論」與記者「實名制」1則觀點俄烏戰爭讓阿根廷啟動40年來最大天然氣管線建設,完工後預計夠用200年1則觀點「家教限女」、「數理科目限男」背後的性別刻板印象1則觀點法國總統自2007年以來無人成功連任,本次大選會以「勒龐驚奇」收場嗎?1則觀點英國積極抗俄的背後動機,是打算搶占「新冷戰時代」歐洲領袖位置1則觀點



請為這篇文章評分?