涼州詞二首·其一原文、翻譯及賞析

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?——唐代·王翰《涼州詞二首·其一》涼州詞二首·其一唐代:王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?——唐代·王翰《涼州詞二首·其一》涼州詞二首·其一唐代:王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?唐詩三百首,豪放,邊塞,戰爭,宴飲,早教古詩100首譯文及注釋譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。

注釋涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調名。

涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。

而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。

夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明,這裡指華貴而精美的酒杯。

據《海內十洲記》所載,為周穆王時西胡所獻之寶。

欲:將要。

琵琶:這裡指作戰時用來發出號角的聲音時用的。

催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。

沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。

君:你。

征戰:打仗。

鑑賞詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調,奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句。

“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現出五光十色、琳琅滿目、酒香四溢的盛大筵席。

這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創造了氣氛,定下了基調。

第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現出將士們那種豪爽開朗的性格。

正在大家“欲飲”未得之時,樂隊奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的鏇律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經熱烈的氣氛頓時沸騰起來。

這句詩改變了七字句習用的音節,採取上二下五的句法,更增強了它的感染力。

這裡的“催字”,有人說是催出發,和下文似乎難以貫通。

有人解釋為:催儘管催,飲還是照飲。

這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態。

“馬上”二字,往往又使人聯想到“出發”,其實在西域胡人中,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的。

“琵琶馬上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場面。

詩的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。

過去曾有人認為這兩句“作曠達語,倍覺悲痛”。

還有人說:“故作豪飲之詞,然悲感已極”。

話雖不同,但都離不開一個“悲”字。

後來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據也是三四兩句,特別是末句。

“古來征戰幾人回”,顯然是一種誇張的說法。

清代施補華說這兩句詩:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟。

”(《峴傭說詩》)之所以說“作悲傷語讀便淺”,是因為它不是在宣揚戰爭的可怕,也不是表現對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的哀嘆。

回過頭去看看那歡宴的場面:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚,你斟我酌,一陣痛飲之後,便醉意微微了。

也許有人想放杯了吧,這時座中便有人高叫:怕什麼,醉就醉吧,就是醉臥沙場,也請諸位莫笑,“古來征戰幾人回”,早將生死置之度外了。

可見這三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而並不是什麼悲傷之情,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環境和性格特徵的“理由”。

“醉臥沙場”,表現出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。

這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。

它那明快的語言、跳動跌宕的節奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它展現出的是一種激動和嚮往的藝術魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。

也有人認為全詩抒發的是反戰的哀怨,所揭露的是自有戰爭以來生還者極少的悲慘事實,卻出以豪邁曠達之筆,表現了一種視死如歸的悲壯情緒,這就使人透過這種貌似豪放曠達的胸懷,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅。

新解七言絕句《涼州曲》:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。

”作者王翰,字子羽,唐時并州晉陽人。

對於此詩,《唐詩三百首》編者“蘅塘退士”孫洙的批語是:“作曠達語,倍覺悲痛。

”孫洙不愧知音之士,八個字批語,準確道出了此詩意蘊。

這首詩不僅意蘊深遠,邊塞風光也如在眼前,真是詩中有畫,畫中有詩。

在音樂高度發達的李唐王朝,不僅詩中有畫,畫中有詩,而且詩中有樂,樂中有詩。

如果熟悉唐朝音樂,就會明白,“欲飲琵琶馬上催”,是指“琵琶”、“馬上”兩種不同樂調。

詩中“馬上”,是“馬上樂”之略。

所謂“馬上樂”,是“鼓角橫吹”的軍樂。

追溯歷史,融合了北狄、西域音樂的“鼓角橫吹”始於漢代。

史稱:“張騫入西域,傳其法於西京,唯得《摩訶兜勒》一曲。

李延年因之更造新聲二十八解,乘輿以為武樂。

”這種“鼓角橫吹”的“武樂”(即軍樂),在殿庭之上,稱作“橫吹”;于軍旅行中,則稱“騎吹”。

後世因“騎吹”是在馬上演奏,亦稱“馬上樂”。

如西晉傅玄《琵琶賦序》即有“作馬上之樂”的說法。

《舊唐書·音樂志》也說:“北狄樂,其可知者鮮卑、吐谷渾、部落稽三國,皆馬上樂也。

鼓吹本軍旅之音,馬上奏之。

故自漢以來,北狄樂總歸鼓吹署。

”魏晉隋唐,“馬上樂”已成為融會北狄、西域音樂而形成之“鼓角橫吹”軍樂的專有名詞。

明白了“馬上”二字典故,我們可以知曉:《涼州曲》中描寫的樂調,除了用“琵琶”一類樂器演奏的馬下俗樂以外,還有“馬上”軍樂,二者形成強烈對比。

所謂“欲飲琵琶馬上催”是說:邊塞將士正欲欣賞琵琶一類樂器奏出的悠揚樂調,以就痛飲,突然遠處傳來金鼓鉦鉦、號角齊鳴的馬上軍樂,這馬上軍樂,使他們又回到即將出征的現實之中。

《涼州曲》不僅是“詩中有樂”的佳作,而且是“樂中有詩”的絕唱。

詩中樂調的強烈對比,自有一番深意。

如於音樂不甚了了,很難領會其中滋味。

根據以上分析,可以把《涼州曲》這首意蘊深邃的古詩,譯為如下白話:葡萄美酒,直向夜光玉杯里傾來,琵琶悠曲,助我們痛飲開懷。

忽聽得,馬上樂已高奏催征,將士們,要喝酒的還不趕快。

醇漿急飲,好一陣頭暈腳歪,諸君止笑,即令醉倒,又何足怪?不見我足下這千古沙場,早成了戰屍狼藉的所在。

創作背景新唐書·樂志》說:“天寶間樂調,皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類。

”這首詩地方色彩極濃。

從標題看,涼州屬西北邊地;從內容看,葡萄酒是當時西域特產,夜光杯是西域所進,琵琶更是西域所產,胡笳更是西北流行樂器。

這組七絕正是一組優美的邊塞詩。

王翰,唐代邊塞詩人。

字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。

王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。

其詩載於《全唐詩》的,僅有14首。

聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為公元687至726年,並未提出確切的材料依據。

王翰王翰,唐代邊塞詩人。

字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。

王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。

其詩載於《全唐詩》的,僅有14首。

聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為公元687至726年,並未提出確切的材料依據。

►42篇詩文猜您喜歡漢文皇帝有高台,此日登臨曙色開。

三晉雲山皆北向,二陵風雨自東來。

關門令尹誰能識,河上仙翁去不回。

且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。

——唐代·崔曙《九日登望仙台呈劉明府容》九日登望仙台呈劉明府容唐代:崔曙漢文皇帝有高台,此日登臨曙色開。

三晉雲山皆北向,二陵風雨自東來。

關門令尹誰能識,河上仙翁去不回。

且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。

唐詩三百首,重陽節,登高,寫景雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。

嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

——唐代·李商隱《嫦娥》嫦娥唐代:李商隱雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。

嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

唐詩三百首,國小古詩,寫人,孤獨楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

——唐代·王維《漢江臨泛/漢江臨眺》漢江臨泛/漢江臨眺唐代:王維楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

唐詩三百首,山水,抒情類型:寫景詠物春天夏天秋天冬天寫雨寫雪寫風寫花梅花荷花菊花柳樹月亮山水寫山寫水長江黃河兒童寫鳥寫馬田園邊塞地名抒情愛國離別送別思鄉思念愛情勵志哲理閨怨悼亡寫人老師母親友情戰爭讀書惜時婉約豪放詩經民謠節日春節元宵節寒食節清明節端午節七夕節中秋節重陽節憂國憂民詠史懷古宋詞精選詞牌大全古文觀止國小古詩國中古詩高中古詩國小文言文國中文言文高中文言文古詩十九首唐詩三百首古詩三百首宋詞三百首作者:李白杜甫蘇軾王維杜牧陸游元稹李煜岑參韓愈齊己賈島曹操柳永李賀張籍曹植皎然孟郊貫休許渾羅隱張祜王建韋莊王勃姚合晏殊盧綸岳飛屈原錢起韓偓朱熹高適方乾秦觀李嶠趙嘏鄭谷賀鑄張說張炎程垓白居易辛棄疾李清照劉禹錫李商隱陶淵明孟浩然柳宗元王安石歐陽修韋應物劉長卿溫庭筠王昌齡陸龜蒙楊萬里諸葛亮范仲淹杜荀鶴周邦彥晏幾道皮日休吳文英馬致遠權德輿皇甫冉左丘明劉辰翁黃庭堅趙長卿張九齡戴叔倫卓文君周敦頤司馬遷納蘭性德朝代:先秦兩漢魏晉南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代形式:詩詞曲文言文



請為這篇文章評分?