please inform that中文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「please inform that中文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1寫Email,不要再用"Please be noted" - 英語島雜誌
這句話常常出現在Email一開頭,請對方注意接下來的訊息。Note這個字可以當「注意」、「留意」,用主動即可: (O)Please note that this bill must be pai...
- 2請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、" - 今周刊
(O)Please note that this bill must be paid within 10 days. (請注意本帳單必須在十天內付款。) 以Please開頭的句子是祈使句,主詞Y...
- 3寫Email 不要再用"Please be noted" - 世界公民文化中心
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。來看幾個常見的例子: 1. 沒有”Please be noted”這種說法
- 4以訛傳訛的錯誤用法:寫Email不要再用「Please be noted」啦!
以Please開頭的句子是祈使句,主詞You省略了,Please note是請你注意,說「請被注意」不通。如果是advise就可以用主動也可以用被動,意思不同。 「Please ...
- 5打工仔英文教室6種最常見商業Email錯誤- 香港經濟日報
Email英語教室別再隨便用「Please advise」. 2017/06/14. Email英語教室別再隨便用「Please advise」 · 職場英語教室如何用英文表達「我保持中立」?