自我的抉擇----楚辭:漁父(原文+翻譯) - 樵客
文章推薦指數: 80 %
屈原既(已)放(放逐),游(通「遊」,徘徊)於江潭,行吟(發出悲嘆的聲音)澤畔,顏色(臉色)憔悴,形容(形貌)枯槁(音ㄍㄠˇ,枯乾)。
譯文:
【忘路之遠近】樵客老師的國文教學網站
跳到主文
歡迎您的到訪。
除了為掌燈引路者致敬,也歡迎您一同悠游於文學、哲學、藝術、教育的海洋
部落格全站分類:圖文創作
相簿
部落格
留言
名片
May01Wed201913:46
▲自我的抉擇----楚辭:漁父(原文+翻譯)
題解
本文選自《楚辭》。
漁父,捕魚的老翁。
父,音ㄈㄨˇ,對老翁的通稱。
全文旨在表達屈原不肯與世俗同流的人生態度。
屈原為楚國的貴族,深受國君的重用,因遭小人讒言而被流放,但他堅持操守,不與惡勢力妥協,故寫作此文以表明心志。
本文以問答方式寫成,一般認為漁父並非真有其人,而是文學的表現手法。
透過屈原與漁父的對話,呈現出兩種不同的人生態度:漁父代表的是隨世俗進退轉移的處世智慧,屈原代表的則是堅持理想的淑世精神。
兩者正好形成強烈的對照,經過漁父角色的襯托,屈原的形象更加鮮明。
漁父
屈原既放,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。
漁父見而問之曰:「子非三閭大夫與?何故至於斯?」屈原曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。
」
漁父曰:「聖人不凝滯於物,而能與世推移。
世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?眾人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高舉,自令放為?」
屈原曰:「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬於江魚之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?」
漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:「滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。
」遂去,不復與言。
【文章出處】
《楚辭》
〈漁父〉
原作者:(傳)屈原
上圖:屈原
註釋翻譯
(一)
屈原既(已)放(放逐),游(通「遊」,徘徊)於江潭,行吟(發出悲嘆的聲音)澤畔,顏色(臉色)憔悴,形容(形貌)枯槁(音ㄍㄠˇ,枯乾)。
譯文:
屈原被放逐之後,在湘江附近徘徊,在水澤邊悲嘆行走,神情愁苦,形貌乾瘦。
(二)
漁父見而問之曰:「子非(不是,反問語氣)三閭大夫與(嗎)?何故(為何)至於斯?」
譯文:
老漁夫看見了,就問他說:「您不是三閭大夫嗎?為何淪落到這種地步?」
屈原曰:「舉(全,整個)世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見(被)放(放逐)。
」
譯文:
屈原回答說:「整個世間的人都貪婪汙濁,而只有我清高潔淨,眾人都沉醉麻木,而只有我清醒明理,因此我被放逐了。
」
(三)
漁父曰:「聖人不凝滯(拘泥、執著)於物,而能與世推移(隨世俗而進退轉移,指與世浮沉、順應自然)。
譯文:
老漁夫說:「聖人不執著拘泥於任何事物,而能隨著世俗進退轉移。
世人皆濁,何不淈(音ㄍㄨˇ,攪渾)其泥而揚(掀起)其波?
譯文:
既然世間的人都貪婪汙濁,您何不攪渾汙泥,掀起水波,而隨俗浮沉呢?
眾人皆醉,何不餔(音ㄅㄨ,吃)其糟(酒渣,意指與眾人同醉)而歠(音ㄔㄨㄛˋ,同「啜」,飲,意指與眾人同醉)其醨(薄酒)?
譯文:
眾人都沉醉麻木,您何不也吃酒渣、飲薄酒呢?
◎隨波逐流=與世推移=同流合汙(有負面意義)=和(音ㄏㄜˊ)光同塵=淈泥揚波=餔糟歠醨=見風轉舵(有負面意義)
何故(為何)深思(思慮深遠)高舉(舉止高潔),自令(使)放(被放逐)為(呢)?」
譯文:
為何要思慮深遠,舉止高潔,使自己被放逐呢?」
(三)
屈原曰:「吾聞之,新沐(洗頭)者必彈冠(彈去帽上灰塵),新浴者必振衣(抖動衣服,使灰塵掉落),
譯文:
屈原回答說:「我聽說,剛洗過頭的人(戴帽子前)必定會彈去帽子上的灰塵,剛洗過澡的人(穿衣服前)必定會抖去衣服上的塵埃,
安(怎)能以身之察察(潔淨貌),受物之汶汶(音ㄨㄣˋ,骯髒貌)者乎?
譯文:
怎能讓潔淨的身體,被骯髒的外物所汙染呢?
寧(寧可)赴湘流,葬於江魚之腹中,安(怎)能以皓皓之白(皓皓,光潔貌,指清高的人格),而蒙世俗之塵埃乎?」
譯文:
我寧願投入湘江,葬身在魚腹之中,怎能讓清高的人格,去蒙受世俗的汙染呢?」
(四)
漁父莞爾(微笑貌)而笑,鼓(划)枻(音ㄧˋ,船槳)而去,乃歌曰:
譯文:
老漁夫微微笑了笑,划動著船槳離去,還唱著歌說:
「滄浪之水清兮,可以濯(音ㄓㄨㄛˊ,洗)吾纓(音ㄧㄥ,帽帶);滄浪之水濁兮,可以濯吾足。
」
譯文:
「滄浪的水清澈啊,可以用來洗我的帽帶;滄浪的水汙濁啊,可以用來洗我的腳。
」
遂去,不復(再)與言。
譯文:
老漁夫就離開了,不再跟屈原繼續說了。
全站熱搜
創作者介紹
樵客
【忘路之遠近】樵客老師的國文教學網站
樵客發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:藝文評論個人分類:屈原楚辭此分類上一篇:黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴----屈原〈卜居〉(全文翻譯)
此分類下一篇:※《離騷》中的香草美人意象
上一篇:▲弱國「可以有」外交----《左傳》:燭之武退秦師(原文+翻譯解析)
下一篇:▲決定歷史的一場飯局----《史記.項羽本紀》:鴻門宴(原文+翻譯)
歷史上的今天
2022:▲藝術與生活的關係----蔣勳:巴揚寺的浮雕(原文+解析)
2022:▲欲上天堂,先下地獄----走進天堂的門票
2022:陳暐:痛苦太多,收穫太少----「教授」是美好職業?台大助理教授破除「天大誤解」
2022:▲厲鬼化為菩薩----菩薩的相(原文+解析)
2020:▲「不孝」的類型----《孟子.離婁下》:不孝者五(原文+翻譯)
2020:高中生《孟子》必讀的120段篇章
2019:▲決定歷史的一場飯局----《史記.項羽本紀》:鴻門宴(原文+翻譯)
2019:▲弱國「可以有」外交----《左傳》:燭之武退秦師(原文+翻譯解析)
2019:▲楊照:無法抗拒的誘惑----《戰國策》:張儀之楚貧
2019:▲「狡兔三窟」的故事----《戰國策》:馮諼客孟嘗君(原文+翻譯)
2018:▲漢樂府第一長詩----無名氏:孔雀東南飛(原文+翻譯)
2018:▲知識、權勢、機心----〈桃花源記〉象徵的人生層次
2018:◎問所從來,具答之----〈桃花源記〉的語言與節奏
2018:▲復行數十步,豁然開朗----〈桃花源記〉中的世界觀
2018:▲樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服----王維:桃源行(原文+翻譯)
2018:▲俎豆猶古法,衣裳無新製----陶淵明:桃花源詩(翻譯)及桃花源記詩文比較
2018:▲不足為外人道----〈桃花源記〉中的象徵暗示
2018:▲樵客:意義最複雜的花卉----文學中的「桃花」意象
▲top
留言列表
發表留言
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
文章分類
網站導覽(2)
網站導覽(9)網站管理(1)
主編的窩(7)
育我師友(7)塗鴉寫作(21)發言隨筆(5)自我省思(5)教學點滴(19)國文學科中心(4)工作計畫(0)
國文教學(18)
國文教室(30)寫作教室(30)文學意象(10)文法修辭(10)應用文(4)國語文競賽(21)國文題庫(32)大考國文(82)大考國寫(29)大考趨勢(6)國中會考(3)統測國文(14)教甄國文(1)文白之爭(語文改革派)(76)文白之爭(經典傳統派)(32)文白之爭(持平中立派)(16)國文教學省思(36)中國文學系(7)
音樂.電影.多媒體教學(17)
古典音樂(1)英文老歌(3)大音希聲(古代樂曲)(3)民族音樂(2)國語老歌(5)台語老歌(4)影視配樂(10)古典詩詞譜曲(7)現代詩譜曲(5)古典風流行歌曲(8)流行音樂(6)卡通動畫(5)認識電影(1)電影劇本(26)現代舞蹈(1)多媒體教學(68)遠距線上教學(8)
閱讀書房(8)
藏書家(4)圖書館(1)閱讀之旅:經典書單(14)閱讀悅讀(18)研究方法(3)學問人生(4)治學地圖:參考工具書(0)藏書目錄(278)
人物生平(5)
古代作家(51)古代女性(13)現代作家(72)當代學人(38)名人傳記(5)
文學史(4)
文學史方法(1)中國現代文學史(3)中國文學史(1)台灣文學史(1)
神話概論、中國神話傳說(4)
神話概論(3)四靈神獸(7)神話傳說(4)山海經(3)
中國古典小說概論(2)
古典小說(5)魯迅:《中國小說史略》(2)
漢魏六朝筆記小說(3)
六朝志怪(9)列仙傳(3)世說新語(8)
唐代傳奇小說(2)
唐人傳奇(37)太平廣記(1)
宋明筆記小說及話本小說(2)
夷堅志(1)三言二拍(4)
元明清章回小說(9)
水滸傳(8)西遊記(6)三國演義(6)金瓶梅(8)儒林外史(4)紅樓夢(115)蔣勳說紅樓夢(21)老殘遊記(9)章回小說(2)
清代筆記小說(2)
聊齋志異(25)閱微草堂筆記(1)
武俠小說(3)
武俠評論(8)俠的文化(8)武俠小說(3)
小說概論、現代小說(11)
小說概論(13)現代小說綜論(16)台灣日治時期小說(5)台灣懷舊小說(2)台灣鄉土小說(3)魯迅小說(19)鍾肇政小說(3)張愛玲小說(16)白先勇小說(24)黃春明小說(4)吳念真小說(2)
外國小說(7)
英國小說(1)法國小說(15)美國小說(1)愛爾蘭小說(2)德國小說(2)拉丁美洲小說(8)日本小說(64)
寓言(韓非子、柳宗元、郁離子......)(13)
寓言啟示(7)晏子春秋寓言(3)戰國策寓言(2)列子寓言(5)韓非子寓言(16)說苑新序寓言(3)韓詩外傳寓言(2)柳宗元寓言(6)郁離子寓言(13)其他寓言(3)現代寓言(10)西方寓言(1)幽默小品(2)
中國古典詩概論、詩經、樂府詩、古詩、近體詩、詩話(20)
古典詩概論(15)詩經(37)歷代詩論詩話(3)樂府民歌(16)文人擬樂府、新樂府(37)漢魏六朝古詩(17)近體詩格律(5)唐代詩歌綜論(6)唐代古詩(22)唐代絕句(18)唐代律詩(21)唐宋詩比較(2)宋代古詩(3)宋代絕句(9)宋代律詩(6)宋代詩歌(10)元明清代詩歌(4)論詩絕句(1)其他詩歌(1)閨怨愛情(3)
外國詩歌及地方詩歌(4)
倉央嘉措(5)紀伯侖(6)泰戈爾(2)西洋詩歌(6)
現代詩學、現代詩(31)
現代詩概論(23)現代詩.方旗(1)現代詩.陳黎(3)現代詩.林泠(2)現代詩.胡適(1)現代詩.余光中(26)現代詩:白萩(4)現代詩.向陽(1)現代詩.吳晟(1)現代詩.蕭蕭(3)現代詩.卞之琳(2)現代詩.杜十三(1)現代詩.非馬(6)現代詩.紀弦(8)現代詩.周夢蝶(14)現代詩.洛夫(16)現代詩.徐志摩(1)現代詩.席慕蓉(7)現代詩.商禽(11)現代詩.張錯(1)現代詩.張默(0)現代詩.覃子豪(1)現代詩.焦桐(1)現代詩.瘂弦(10)現代詩.楊牧(15)現代詩.鄭愁予(11)現代詩.夐虹(2)現代詩.蔣勳(4)現代詩.羅青(1)其他現代詩人(5)新詩賞析(1)
詞、詞話(9)
「詞」綜論(10)晚唐詞(2)五代詞(4)北宋詞(29)南宋詞(11)金元詞(1)明清詞(8)現代詞(2)王國維.人間詞話(8)
曲、曲論(1)
元代散曲(12)
外國神話傳說(2)
希臘神話(3)印度神話(3)
講唱文學(2)
彈詞(1)諸宮調(1)
中國古典戲曲、元雜劇、明清傳奇(4)
京劇(7)雜劇(13)傳奇(戲曲)(23)傳統戲曲概說(5)
戲劇概說、電影劇本、現代戲劇、外國戲劇(3)
外國戲劇(4)希臘悲劇(6)戲劇概說(7)
古文(10)
古文概說(5)先秦古文(28)漢魏古文(15)六朝古文(29)北朝古文(3)唐代古文(39)宋代古文(51)元代古文(3)明代古文(29)清代古文(23)
駢文(1)
歷代駢文(11)
現代散文(25)
親情(22)醫學(1)環保(17)懷舊(4)生活(5)愛情(7)人性(3)散文評論(6)友情(1)性別(1)光陰(5)生老病死(5)自我存在(3)生活隨筆(2)原住民(12)台灣鄉土(2)社會寫實(2)教育(3)飲食(20)青春(4)流浪(3)自然(20)旅行(38)傳記(5)佛教(9)
楚辭(離騷、九歌、天問......)(3)
屈原楚辭(8)楚辭綜論(2)屈原以外楚辭(3)
短賦、漢賦、駢賦、散文賦(3)
漢代大賦(1)六朝駢賦(5)唐宋散文賦(7)
非文學類古代文本(夢溪筆談、天工開物、本草綱目)(3)
夢溪筆談(7)天工開物(4)本草綱目(1)
生活哲學(6)
生命領悟(32)唐君毅《人生之體驗》(10)格言語錄(20)EQ管理(6)勵志奮進(12)談情說愛(0)
文學理論(4)
文學創作(5)文學批評(9)文學桂冠(4)中國文學概論(1)
藝術、美學(12)
蔣勳談美(17)流商刻羽(10)舞出雲門(2)中國藝術史(8)古蹟風華(2)故宮國寶(12)當代藝術(1)西洋藝術史(1)流行樂壇(1)美的沉思(3)書法之美(30)博物館學(9)
文字意義(1)
文字意義(5)
史記、二十五史、歷史、史學(14)
史記(107)漢書(6)三國志(5)晉書(2)南史(1)新舊唐書(1)新舊五代史(1)資治通鑑(3)宋史(2)中國歷史(27)黃仁宇《赫遜河畔談中國歷史》(35)史學史識(4)歷史教學(9)實用歷史(12)
中國思想史(1)
中國思想史(8)
儒家思想、論語、禮記、易經(8)
易經(6)論語(4)生活論語(30)禮記(10)中庸(4)孔門氣象(12)孝道(2)幼學蒙書(4)
孟子、荀子(9)
孟子概說(6)孟子.梁惠王(8)孟子.公孫丑(14)孟子.滕文公(3)孟子.離婁(10)孟子.萬章(3)孟子.告子(8)孟子.盡心(16)荀子(5)
道家思想、老子、莊子、列子(4)
道家思想(6)老子(5)莊子(43)列子(3)
先秦諸子、墨家思想、法家思想(4)
先秦諸子(2)墨家思想(7)法家思想(4)呂氏春秋(2)
佛家哲學、禪宗思想(1)
禪宗思想(3)
宋明理學(1)
宋明理學(4)
傳統文化、比較文化學(9)
古人食衣住行生活(16)東西文化交流(2)傳統技藝(6)文化傳統(18)觀人於微(2)晚清民初思潮(8)新儒家(7)比較文化(6)比較文化(1)
鯤島尋源(台灣相關)(9)
台灣歷史(18)近代台灣(3)台灣古文(40)台灣古詩(5)台灣文學(3)台灣新文學(2)民俗信仰(7)地方風土(6)兩岸交流(1)
異國文化(1)
日本文化(0)
教育省思(23)
教育省思(56)成長掙扎(1)翻轉教學(17)高等教育(23)兩岸教育(8)教師之路(5)教師甄選(3)教專試題(0)親子教育(27)外國教育(15)教專發展評鑑(10)學子心聲(14)偏鄉教育(5)教師成長(6)學習留白(4)處罰管教(21)教育政策(16)班級經營(6)大學考招(6)性平教育(8)學習熱情(2)教材課本(5)技職教育(3)
哲學概論、知識論、形上學、倫理學、西洋哲學史(10)
思考練功房(19)倫理學(3)知識論(1)西洋哲學史(3)科學哲學(1)印度哲學(1)形上學(5)比較哲學(1)古希臘哲學(1)人生哲學(1)
當代思潮(11)
後現代主義(2)社會主義(1)意識流(2)魔幻寫實主義(1)象徵主義(2)韋伯社會學(3)結構主義與解構主義(5)女權運動(3)人權價值(2)法律公義(3)自由主義(2)
科學、科普閱讀(6)
數學(1)科普教育(6)天文學(1)科普文學(4)心理學(3)生物學(7)
生涯規劃、自傳、面試(6)
面試技巧(3)校系迷思(1)高中生活(1)自傳書寫(5)生涯規劃(6)大學生活(1)
社會觀察、人際職場、組織管理、媒體傳播(8)
性別平等(8)社會評論(10)生活新知(4)職場歷練(16)未來趨勢(14)溝通互動(10)媒體傳播(5)組織管理(3)
宗教、比較宗教學(6)
佛經法句(21)基督宗教(7)佛法如海(11)宗教哲學(2)梵音佛曲(5)佛教史(4)
生死學(3)
死亡省思(3)遺囑墓誌銘(8)敬悼逝者(2)
網海摭拾(2)
網路暫存(16)網站連結(1)
隱藏草稿(0)
西洋文學典故(1)未分類文章(4)
題目內容關鍵字搜尋
喜愛的音樂連結
古琴.廣陵散(古曲)古琴.流水(古曲)古琴.水仙操(古曲)古琴.普庵咒(古曲)古琴.憶故人(古曲)古琴.陽關三疊(古曲)古琴.雲的呼吸帕赫貝爾.卡農(鋼琴版)帕赫貝爾.卡農(小提琴版)巴哈.聖母頌(馬友友大提琴)巴哈.耶穌世人仰望的喜悅巴哈.G弦上的詠嘆調巴哈.G大調第一號無伴奏大提琴組曲前奏曲海頓.小夜曲四重奏第二樂章(如歌的行板)莫扎特.第21號鋼琴協奏曲第二樂章貝多芬.第六號田園交響曲貝多芬.第九號合唱交響曲(歡樂頌46分.56分)聖桑:天鵝(馬友友大提琴)蕭邦.降E大調夜曲柴可夫斯基.降b小調第一號鋼琴協奏曲第一樂章柴可夫斯基.如歌的行板柴可夫斯基.第六號悲愴交響曲英國民謠.綠袖子披頭四.LetItBe順其自然(英文)西城男孩.YouRaiseMeUp你鼓舞了我(英文)凱文柯恩.綠鋼琴凱文柯恩.日晷之夢JohnBarry.遠離非洲(電影配樂)JohnWilliams.辛德勒的名單(電影配樂)EnnioMorricone.新天堂樂園(電影配樂)電影配樂大師EnnioMorricone立川直樹.悲情城市(電影配樂)唐麥克林.Vincent(英文)席琳狄翁.MyHeartWillGoOn(英文)喜多郎.絲綢之路何占豪、陳鋼.梁祝小提琴協奏曲(呂思清小提琴)梅艷芳.胭脂扣(粵語)黃鶯鶯.天使之戀黃鶯鶯.哭砂歐陽菲菲.感恩的心蔡琴.被遺忘的時光蔡琴.不了情萬芳.新不了情陳淑樺.滾滾紅塵陳淑樺.聰明糊塗心鄭怡.海上花曾淑勤.魯冰花辛曉琪.領悟潘越雲.浮生千山路張國榮.倩女幽魂(粵語)林子祥.男兒當自強(粵語)黃霑、羅大佑、徐克.滄海一聲笑(國語)羅大佑.戀人1990李宗盛.凡人歌蔡藍欽.這個世界五月天.乾杯周杰倫.青花瓷周杰倫.蘭亭序周杰倫.菊花台(音樂)范逸臣.IBelieve(國語)胡夏.那些年盧廣仲.刻在我心底的名字陳明章.下午的一齣戲(臺語)江蕙.多明哥.雨夜花(臺語)江蕙.家後(臺語)林志炫.家後(臺語)蕭煌奇.阿嬤的話(臺語)吳易誠.你敢有聽著咱唱歌(臺語)1985年合唱版.明天會更好1986年合唱版.快樂天堂紅葉部落八部合音.小米祈禱之歌齊豫.奇異恩典(國語)基督教聖歌.慈光歌(英文管風琴)蔣勳.恭誦金剛般若波羅蜜經懺悔偈懺悔偈(台語)佛教梵唄.叩鐘偈(晨鐘偈)佛教梵唄.叩鐘偈(暮鐘偈)
最新文章
熱門文章
每月文章統計
每月文章統計
所有文章列表
最新留言
月曆
«
八月2022
»
日
一
二
三
四
五
六
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
相簿幻燈片
QRCode
POWEREDBY
(登入)
新聞交換(RSS)
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1漁父- 维基文库,自由的图书馆
屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。 漁父見而問之曰:「子非三閭大夫歟?何故至於斯?」 屈原曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨 ...
- 2古典韻文欣賞:屈原〈漁父〉 | 大紀元
(1)放:放逐。 (2)形容枯槁:形貌枯瘦。 (3)漁父:即漁夫、漁翁。 (4)三閭大夫: ...
- 3漁父_原文、翻譯及賞析 - 讀古詩詞網
屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫與?何故至於斯?”屈原曰:“舉世皆濁我獨清,衆人皆醉我獨醒,是以見放。
- 4自我的抉擇----楚辭:漁父(原文+翻譯) - 樵客
屈原既(已)放(放逐),游(通「遊」,徘徊)於江潭,行吟(發出悲嘆的聲音)澤畔,顏色(臉色)憔悴,形容(形貌)枯槁(音ㄍㄠˇ,枯乾)。 譯文:
- 5Chu Ci : 漁父- 屈原曰:「舉世皆濁我獨清
屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰: 「子非三閭大夫與?何故至於斯!」 屈原曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放!」