音速語言學習(日語)
文章推薦指數: 80 %
今天來講解一下相似的日文用法 問題:手上太多東西,要請對方幫忙拿一下包包, 這時最自然的日文說法是什麼? ① 鞄を持ってください。
音速語言學習(日語)
EntriesRSS|CommentsRSS
站長
KenC,本名朱育賢。
・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員
現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不
延伸文章資訊
- 1王可樂日語- 【日文中的「拿」是「持ちます」還是 ... - Facebook
日文中的「拿」是「持ちます」還是「取ります」呢???】 「拿」在中文的用法中,是非常簡單明瞭的, 因為在應用上,它只有「拿」這個單獨的動詞用法。
- 2日文中的貫穿和取出?? | Yahoo奇摩知識+
日文中的貫穿和取出?? 分別怎麼寫如子彈貫穿了子彈取出了這兩個句子是一樣的嗎??
- 3取り出す是什么意思_取り出す日文翻译成中文_日文翻译中文
拿出náchū,取出qǔchū;掏出tāochū;选出xuǎnchū,挑出tiāochū;抽出chōuchū,取出qǔchū。(取って外に出す。あるものの中からぬき出す。) かばんから ...
- 4我去拿回來~日文怎說| Yahoo奇摩知識+
請問一下 假如有東西忘了拿 想說我去拿回來 日文該怎麼說 謝謝請不要用翻譯機.
- 5"從~里拿~出來" 日文翻譯 - 查查綫上翻譯